Глава 59 — Раннее Возвращение

На следующий день, когда Розелин проснулась, она включила свет, но, к ее удивлению, служанки не вошли.

Она подумала, что это может быть потому, что Король отсутствовал, а они занимались домом. Она открыла дверь, когда увидела, что все горничные замерли перед Королем. Она тут же закрыла дверь, и ее щеки бессознательно вспыхнули, так как ей было неловко быть увиденной в халате.

Она поспешила надеть цветочное платье на самое удобное, не требующее корсетов. Она очистила свой голос, прежде чем выйти. Дрожь страха пробежала по ее спине.

Должно быть, что-то случилось, если он вернулся с выходных раньше. Она напомнила себе не задавать ему никаких вопросов.

«Доброе утро.» — сказала она, наконец перешагнув порог.

Она заметила, как светловолосая служанка расширила глаза, но было слишком поздно. Король перевернулся, его лицо было бесстрастным. Он кивнул даме и продолжил свою речь.

«Как я уже сказал, я настоятельно рекомендую вам рассказать мне правду. Если кто-то знает секрет о моем отце или что-то, что может помочь выяснить, кто мог быть убийцей, вам лучше говорить сейчас». Его голос повысился, его глаза сканировали каждого слугу и горничную вверх ногами.

Служанки склоняли головы, а слуги неподвижно смотрели на переднюю стену.

Она молчала и смотрела на ситуацию, не двигаясь, как и его слуги.

«Если я узнаю, что кто-то из вас знает что-то еще о моем отце…» Он остановился перед старой девой, которая не моргала и не двигалась.

«И не сказал мне, я убью тебя голыми руками». Его походка снова начала останавливаться после короткой паузы.

— Вот и все. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Он заказал. Он повернулся спиной, чтобы уйти, и как только он повернул за угол, горничные и слуга наконец двинулись.

Все в страхе смотрели друг на друга. «что случилось?» Розелин попыталась спросить горничную-блондинку, но та жестом попросила ее замолчать.

Две служанки подошли к ней и, взяв за руку, повели в столовую.

Почему люди казались более торопливыми и взволнованными, чем обычно? Розелин старалась ничего не спрашивать, не потому что ей не было любопытно, а потому что она не хотела проявить неуважение к Джону, и она также не хотела изменять его больше, чем он уже был.

Она села на свое обычное кресло, налила фруктового сока и положила на тарелку кусочек шоколадного торта. Каждый день она пробовала новый торт, и каждый был очень вкусным.

Шум открывающейся двери заставил ее обернуться и увидеть, как светловолосая служанка ведет его. Она улыбнулась ей.

Дождавшись, пока другие горничные вернутся на кухню, когда она осталась наедине с дамой, она прошептала: «Доброе утро».

«Вы в порядке?» — спросила Розелин, получив от нее кивок. «У него был очень утомительный день, я не знаю, что случилось, но он полностью потерял контроль».

Прошептала она. Розелин обернулась, чтобы проверить, не слышит ли ее кто-нибудь, а затем спросила: «Вы знаете, что его беспокоило?»

Служанка кивнула нет. «Вероятно, это связано с его отцом. Так было всегда».

Розелин сузила глаза, ей стало жаль его. Должно быть мучительно больно терять единственного человека, который тебе дорог.

Она держала свои мысли при себе; горничные вернулись из кухни и, заметив, что она закончила есть, принесли еду.

«Могу ли я попросить вас об одолжении?» — тихо спросила Розелин, чтобы ее не услышали. Молодая служанка сделала вид, что убирает со стола, и наклонилась к нему.

«Можете ли вы попросить шефа сделать тройной шоколадный мусс и принести его в комнату короля?»

Услышав просьбу дамы, служанка недоуменно нахмурила брови: «Он не ест десерты». она ответила.

Розелин улыбнулась. — Поверь мне. Уверен, он оценит этот жест. — поспешно сказала она, увидев, что служанки подошли к ней ближе.

Затем она встала и последовала за служанками, сопровождавшими ее в ее комнату.

Белокурая горничная осталась в столовой, не зная, какое решение принять. Это был не самый умный шаг — идти на такой риск, когда он был так уязвим. Кроме того, он заботился о Розелин и не думал, что она позволит ей рисковать.

Она глубоко вздохнула и пошла к кухне, она никогда не входила туда, так как только некоторым слугам разрешалось входить внутрь и приносить заказы, но она рискнула.

Открыв дверь, начальник и его помощники растерянно посмотрели на нее, не узнавая ее.

— Доброе утро, — сказала она, слегка покраснев, когда почувствовала на себе все их взгляды.

«Я пришел сюда, потому что мисс Розелин потребовала, чтобы вы приготовили тройной шоколадный мусс».

Шеф-повар нахмурил брови, замешивая песочное тесто и соединяя его с мукой.

Не отрывая взгляда от стола, над которым он работал, он ответил: «Я не подчиняюсь приказам от нее, а только от короля».

«По правде говоря, я отнесу короля, которого вы отказались сказать, к просьбам будущей жены». Она сплюнула, переворачиваясь. Ее губы изогнулись в улыбке, когда она почувствовала себя такой смелой.

«Подожди, тогда ладно. Он будет готов через час…» — ответил он голосом, лишенным раздражения и покорности.