«Какие?» — спросила она, чтобы убедиться, что хорошо расслышала.
«Я же говорил вам, горничная распространила слух прямо перед тем, как ее уволили, что заставило людей усомниться в правдивости слуха». — сказала горничная, почесывая затылок.
«Это не просто слух. Это чистое и резкое обвинение». — прошептала Розелин, расширив глаза, не веря своим ушам.
Ей хотелось бежать к королю и рассказать ему о том, что она узнала, отомстить старой деве своей мелкой местью, но она остановила свое неудержимое плачевное искушение.
Воспитанная дама не должна так себя вести. Что она могла сделать, так это использовать эту информацию в своих интересах, пытаясь разрешить спор, который у нее был со старухой.
Откровение горничной эхом отозвалось в ее сознании. «Ходят слухи, что она была влюблена в короля Вильгельма. Это объясняет ее безмерное пренебрежение к нему».
Она задавалась вопросом, почему ее не уволила королева. Королевские особы раньше увольняли своих слуг за гораздо меньшие деньги. Забывчивость, неправильное расположение столовых приборов на столе, слишком долгий взгляд. Все правдоподобные и распространенные причины превратить своих верных многолетних слуг в безработных.
«Почему она не стреляла в ответ?» — спросила она, выражая свои вопросы и крайнее любопытство. В глубине души она хотела бы, чтобы она была таковой, чтобы уберечь себя от недоразумений с королем и иметь на одного врага меньше.
— Потому что никто никогда не знал. Об этом знают только домашние работники и прислуга. Никто из них не рискнул сказать такое. У них не было никаких доказательств. — сказала она, пожимая плечами. Она направилась к своему шкафу и сложила одежду так, чтобы, если кто-то войдет, они не обнаружили, что разговаривают.
— И что она сделала? — спросила дама, ее глаза сверкнули.
«Ваше любопытство однажды навредит вам». Служанка прокомментировала, ухмыляясь с лица. Затем она взглянула на любопытную даму и ответила: «Из того, что мне сказали, она отрицала все обвинения. Она была одной из верных горничных в доме, поскольку именно она дольше всех работала на королевскую семью». Голос девушки понизился, когда она услышала шаги проходящих мимо слуг.
Розелин подождала несколько секунд, и когда шаги стихли, она кивнула, сложив подбородок ладонью, пытаясь собрать кусочки вместе.
«Что случилось бы, если бы король вдруг узнал об этом?» Спросила она. Служанка нахмурила брови и бросилась к ней. Она пожала ей руку и очень тихим голосом предупредила: «Не делайте поспешных действий, мисс Розелин».
«Мне было просто любопытно.» — ответила она, пытаясь прийти в себя после того, как служанка сжала ее руку.
— Ты не знаешь короля так, как я. Служанка ответила. Ее глаза вспыхнули со всей ее озабоченностью и напряжением.
Она усмехнулась. Почему все описывали его как жестокого человека? Он показался ей милым. Настроение колеблется.
Худшее, что он мог сделать, если бы узнал, что она влюбилась, это расторгнуть договор и выгнать ее из дома. Не так ли? Она задавалась вопросом, или он действительно был так опасен, как люди описали его?
У нее разболелась голова от всех мыслей, в которые она вовлекла свой разум. «Сейчас я хочу отдохнуть», — сказала она, выдавив из себя улыбку, так как не могла больше говорить об этом, иначе потеряла бы рассудок.
Открыв дверь своей комнаты, она вошла и вздохнула с облегчением, когда сняла платье и надела ночную рубашку.
Служанка пошла с ней туда и помогла ей сложить одежду.
Король был в своей комнате и велел служанке принести ему вина. Его мысли были обращены к горничной, поскольку он все еще был удивлен и задавался вопросом о настоящей причине ее внезапного визита. Он даже не думал, что они так много разговаривают, должно быть, они сблизились, чтобы Розелин чувствовала себя в безопасности, сообщая такую личную информацию.
Думая о ее просьбе, он отправился искать для нее мальчика. Надев куртку, он направился к двери.
— Могу я спросить, куда вы направляетесь, ваше высочество? Голос блондина раздался издалека, и он обернулся, чтобы бросить на нее раздраженный взгляд. Теперь она преувеличивала, ввязываясь в его личные дела.
«Это не твое дело.» Его голос был строгим, позволяя служанке молчать и не отвечать, опасаясь последствий.
Он кивнул, видя, что она строго поняла сообщение, и направился к выходу. Он добрался до инферно, очень закрытого паба на окраине города. Только самым богатым разрешалось входить и хранить тайну о том, кого они там встретили.
«Мистер Джон». Хозяин местного поклонился, улыбаясь Джону. Он привык видеть его там или принимать его звонки, чтобы принять даму у себя дома. Действительно, владелец всегда старался встречаться с лучшими девушками, которые у него были, поскольку он был одним из его самых важных клиентов.
— Тебе сейчас нужна девушка? — спросил он, но король покачал головой. Он поднял подбородок, пытаясь увидеть мужской коридор. «Ищу мужчину».
Хозяин поднял бровь, когда его просьба удивила его, но он не осмелился просить объяснений: «Следуй за мной». — сказал он, направляясь к коридору, предназначенному для мужчин. Он призвал собрать всех рабочих, занятых или нет.
Они выстроились в ряд перед Джоном, и он просмотрел каждую сверху вниз. Все мальчики были разными и обладали уникальными чертами, которые отличали его от остальной группы. Тела были разных форм, от очень мускулистых и скульптурных до пухлых. Также они отличались чертами лица и ростом. Там были брюнеты, блондины или рыжие мужчины, от высоких до смехотворно низких. Может быть, он и попросил бы ее приехать, но он хотел сам увидеть мужчин и убедиться, что они заслуживают доверия.
Взгляд его упал на одного высокого мальчика с правой стороны ряда…