Глава 74 — Во что я ввязался?

Джон продолжал трясти ее, когда она, наконец, широко открыла глаза, как будто ей только что приснился кошмар.

«Я должен научить тебя, как использовать свои силы». Он сказал озабоченным голосом, его взгляд остановился на синяке на ее шее, который медленно исчезал.

«Мои силы?» — спросила она, прикоснувшись к своей шее и все еще сбитая с толку тем, что она только что пережила.

«Да. Я говорил тебе с первого дня нашей встречи, что ты не человек, и я думаю, пришло время узнать, кто ты на самом деле». Он прокомментировал. По его голосу она заметила, что его озабоченный тон усилился.

«Но у меня нет ни силы, ни красных глаз, и я…» — пожаловалась она, ее голос был сломлен и устал. Она выглядела бледной, вероятно, как от усталости, так и от того, что узнала такие дестабилизирующие новости.

«Я буду там с тобой. Я не позволю никому причинить тебе боль». Он попытался успокоить ее нежной, поддерживающей улыбкой. Розелин стало интересно, что с ним случилось, почему он вдруг стал с ней добрым.

— Почему ты мил со мной сейчас? Она высказала свои мысли. Она была не из тех, кто держит свои сомнения при себе, поскольку очень хорошо знала, как ее чрезмерное размышление приведет ее к инстинктивному опасному выбору.

Он глубоко вздохнул и сел на край кровати. «Потому что я понял, как сильно я забочусь о тебе, как раз тогда, когда я рисковал потерять тебя. Я не хотел признаваться в этом себе раньше». Его голос звучал честно, и Розелин решила поверить ему и больше не копаться в этом, так как им и так предстояло многое обдумать.

«Почему вы говорите, что я могу быть сверхъестественным существом?» — спросила она, пытаясь казаться менее взволнованной, чем она была.

«Потому что вы связали меня ранее и теперь с убийством моего отца. Только сверхъестественные существа могут сделать это и требуют от них лет практики и силы». Он объяснил. Он взглянул на ее руку и обхватил ее пальцы своими.

«Но я не практиковалась…» — добавила она, пытаясь собрать воедино кусочки и понять, как она может быть бесчеловечной, ведь она никогда не сталкивалась с какими-либо странными событиями в своей жизни.

«Действительно, это доказывает, что вы сильнее, чем можете себе представить».

Это было положительно или отрицательно? Была ли она бессмертной? Были ли у нее еще силы, которые она еще не открыла? Так много вопросов заполнили ее разум, вызывая головную боль.

«Не волнуйся. Я буду рядом с тобой». Он успокоил ее, расшифровав озабоченность в ее глазах.

Она ограничилась кивком. Он наклонился ближе к ней и нежно поцеловал ее в лоб.

— Спи. У тебя был очень утомительный день. Он предположил, что его голос был мягким. Она проигнорировала желание поцеловать его и вместо этого улыбнулась. Все еще не уверенный в том, что они были теперь.

«Спокойной ночи.» Она пробормотала на вдохе и смотрела, как он уходит. Он еще раз обернулся, чтобы улыбнуться, прежде чем закрыть за собой дверь.

Он подошел к первой горничной, которую увидел. «Вы должны следить за каждым ее движением. При первом звуке, который вы услышите, вы должны войти внутрь и проверить, все ли в порядке». Он заказал. Взгляд у него был суровый, а голос резкий.

— Значит, я не буду спать? Горничная осмелилась спросить, но грязный взгляд, который он бросил на нее, заставил ее опустить голову и кивнуть: «Конечно, ваше высочество». Она изменила свой подход и вздохнула с облегчением, увидев, что король уходит.

Джейк последовал за королем в его комнату и запер дверь.

«Почему ты нервничаешь?» — спросил он, но Джон махнул рукой, как будто не хотел говорить.

— Как ты думаешь, она может быть опасна? — добавил он, получив взгляд от своего друга.

— Не так опасен, как то существо, которое ее похитило. Почему я нервничаю? Ты сам не можешь сказать, почему? Он сплюнул, чувствуя, как его кровь закипает от гнева.

«Я знаю. Но ты должен сохранять самообладание. Мы все еще можем заполучить его, и я обещаю, что мы это сделаем».

Джон кивнул, переводя дух и пытаясь прийти в себя.

«Я ненавижу видеть, как люди, которых я люблю, страдают из-за меня». Он признался, что из-за его тона губы Джейка скривились, потому что ему было искренне жаль.

«Розелин не пострадает. Обещаю». Его друг сказал, что не привык видеть его таким уязвимым, но все, что он мог сделать, это успокоить его и напомнить ему, что он был рядом.

— Спасибо, — сказал Джон, слегка изогнув губы.

Через несколько минут и Розелин, и Джон впадают в глубокий сон, так как оба были измотаны.

Странные сны нарушили сон Розелин. Ей снились кошмары о ведьмах и мистических существах, когда, просыпаясь в страхе и холодном поту, она снова засыпала. На этот раз ей приснился новый сон о ней и Джоне, связанный с интенсивной деятельностью.

Даже ее сны были спутаны.

Она проснулась рано утром и чувствовала себя более усталой, чем накануне вечером. Поэтому она подумала о том, чтобы попросить горничных принести ей завтрак в постель, но как только она открыла дверь, в комнату вошел ряд горничных, несущих всевозможную еду и напитки.

Они встали в ряд перед ней, и служанка объявила, увидев озадаченное выражение лица дамы. «Король потребовал, чтобы мы принесли вам еду. Так что вы можете решить, что есть, а мы принесем остальную еду в столовую».

— О… — пробормотала Розелин, задаваясь вопросом, спит она до сих пор или нет.

«Шоколадные оладьи и апельсиновый сок». — сказала Розелин, а затем поспешно сказала «спасибо», прежде чем они ушли.

Поднос с блинами и двумя стаканами сока стоял у нее на прикроватной тумбочке.

Она улыбнулась. Он заботился о ней и беспокоился о ее здоровье. Ее сердце увеличилось при одной только мысли о нем.

Она глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. Она уже не могла скучать по нему, не так ли?

— Боже мой, во что я ввязался? Розелин подумала про себя, качая головой.