Глава 79 — Ее тайная природа [часть 2]

Они подошли к темной пещере, расположенной посреди леса на окраине города.

Джон взял ее за руку, когда они обменялись поддерживающими взглядами, прежде чем войти, затем он шел, пока они входили, пока в пещере не стало темнее. Некоторые светлячки освещали окружающую среду. Однако свет, который они давали, был очень минимальным. Развитое зрение Джона могло хорошо видеть в темноте и вело ее в нужном направлении.

«Осторожно…» он не предупредил ее вовремя, что она соскользнула в грязевые желоба. После очень длинного и глубокого спуска ее слайд остановился, и она оказалась перед столом. Розелин встала и обернулась, когда услышала шум, доносящийся издалека. Этим звуком был Джон, который быстро соскользнул вниз. По прибытии он выругался, увидев, что его престижная одежда испачкана грязью.

«Здесь не ругаться». Раздался глубокий старый голос, и они оба обернулись. Но когда взгляд Розелин метался в поисках источника света, она ничего не нашла. Это было дно пещеры, поэтому свет не мог проникнуть ниоткуда, и вокруг не было свечей. Но свет казался сильным.

«Чем я обязан визиту королевской четы?»

Мудрец держал глаза закрытыми, пока медленно шел к ним и кланялся прямо перед ними. Казалось, он видел даже с закрытыми глазами.

Розелин почувствовала странное чувство в его отношении и демонстративно сделала шаг вперед, ведомая своим инстинктом.

«Не пугайтесь бедного слепого мальчика, мисс Розелин».

Ее сердце забилось чаще, когда она услышала, что он знает ее имя.

Джон взял ее руку за спину и крепко сжал, вероятно, пытаясь ее успокоить.

— Я вижу, ты очень силен, — продолжил мужчина.

«Возможно, «видеть» — неподходящее слово», — подумала про себя Розелин, затем прикусила язык, сожалея о такой жестокой мысли.

«Вот почему мы здесь. Я не уверен, кто она». Джон говорил, но мудрец жестикулировал рукой. — Я больше не делаю таких вещей, ваше высочество.

«Я сделаю все, о чем вы меня попросите. Будет кое-что, чего вы очень сильно желаете», — голос Короля, более чем требовательный, прозвучал как мольба, и мудрец схватился за подбородок своей тонкой старой рукой.

— Нет, нет, — покачал он головой после нескольких долгих минут раздумий.

— Я бы сказал иначе. Разве ваша жена не умерла внезапно?

Стены пещеры содрогнулись, когда Джон произнес слово «жена» и сузил глаза. «Не привносите в это дело мою слабость, ваше высочество».

— Прошу прощения, добрый молодец. Но она видела, как умер мой отец, путешествуя во времени. Услышав признание Джона, лицо старого сэра стало более заинтересованным, и его взгляд обратился к Розелин, изучающей ее вверх ногами.

«Это невозможно», — сказал мудрец.

«Возможно, я ошибаюсь, но она определенно очень сильна. У меня много охранников, и я заплачу всем следователям деревни, чтобы они выяснили, кто убил вашу жену».

«Садитесь», — скомандовал мудрец, и возле них появился стол с двумя деревянными сломанными стульями.

Розелин посмотрела на Джона, и сразу после того, как он кивнул ей, она медленно подошла к ближайшему стулу, чтобы сесть. Она услышала, как стул задрожал под ее весом, и подумала, может ли он когда-нибудь сломаться.

Из земли выросло растение, которое плотно обвило ее ноги, привязав к земле. Она не могла двигаться.

«Что ты сделал?» Розелин пожаловалась, пытаясь вырваться из хватки. Джон сделал шаг вперед, чтобы прийти ей на помощь, но растение обвилось вокруг его ног, не давая двигаться.

«Надеюсь, вы простите моих друзей, но у меня не было посетителей около тысячи лет, и с тех пор мои создания голодают. Если вы окажетесь предателями, они будут наслаждаться свежим королевским мясом в качестве следующей трапезы». Его голос прогремел, а глаза открылись, обнажая свою кроваво-страшную поверхность.

Растения-хищники поднимались из-под земли и открывали и закрывали свои огромные зубастые рты, хлопая своими гигантскими ртами.

«Джон!» Розелин закричала, когда ее трясло, глубоко напуганная мужчиной, который был перед ней. Его глаза вызывали у нее такой страх, что она бессознательно отводила от него взгляд.

Сэр снова закрыл глаза, и все растения исчезли, кроме тех, что приклеивали королевскую чету к земле.

«Мы приступим сейчас.» — сказал он спокойным голосом. Рука Розелин дрожала, но он быстро взял ее.

«Все в порядке, Розелин, ты просто должна показать ему, на что ты способна». Джон наконец заговорил.

Она услышала голос Джона, эхом отдающийся в округе, и когда она обернулась, чтобы поблагодарить его с нежной улыбкой; он исчез.

В глазах потемнело, и ей показалось, что она одна в темной, пустой комнате.

Она сделала шаг вперед, но ее шаги раздались эхом, и шум, который она услышала, был похож на то, как если бы она была внутри хрустального шара.

Розелин взглянула вверх и увидела сквозь отражение дряхлую огромную руку мудреца, которая провела сквозь толстую кристаллическую круглую структуру, в которой она была заточена.

Ее восприятие было правильным, она была внутри хрустального шара.

«Кто-нибудь помогите!» Розелин закричала, но ее голос разнесся в пустоте и эхом разнесся по всей пещере. Никто не мог ее услышать.

Что, если она останется там навсегда и умрет таким ужасным образом? Одна только мысль заставила ее почувствовать, как кровь закипает в ее венах. Сердцебиение участилось, руки ужасно тряслись.

Дама сделала глубокий вдох, чтобы собрать весь воздух, который она могла вдохнуть, расширив свои шишки и выпятив грудь. Когда она открыла рот, самый громкий крик сорвался с ее губ. Это был крик такой силы, что она удивилась, как ее барабанные перепонки не порвались, услышав его.

Круглые стены строения, в котором она была заключена, начали трескаться. Она могла слышать звон хрустального шара, в то время как трещины продолжали разветвляться.

Все трещины собрались вокруг дна пещеры, и внезапно структура, в которой она оказалась, разрушилась. Кусочки кристалла начали падать. Розелин прижалась, чтобы защитить себя, в страхе закрывая глаза.