Глава 87 — Игривый Король

Он слил свои губы с ее в медленном коротком поцелуе, ее сердце забилось быстрее, когда прикосновение его губ напомнило ей, какой он вкусный. Она вдохнула его аромат, когда он отступил.

— Ты не хочешь знать, почему я их убил? — спросил он ее, играя с ее волосами, накручивая их на палец.

Она кивнула: «Они это заслужили?».

Его кивок был коротким, и дама улыбнулась: «Тогда я не хочу знать».

Дверь с грохотом открылась, они оба обернулись и увидели, как Джейк в шоке расширил глаза. «Ты жив!» Он пробормотал, нахмурив глаза, как будто увидел привидение. Розелин подавила смех, увидев его обезумевшее выражение лица.

Джон пожал плечами, обменявшись понимающим взглядом с Розелин. «Я сражался против стольких тварей, и они ни разу не убили меня, а тут ты беспокоишься о яде».

Взгляд Джейка метался между парой, пытаясь понять, как он так хорошо поправился.

— Меня должно обидеть, что ты думаешь, что я такой слабый. Он прокомментировал, пытаясь отвлечь его, упомянув о своей солидной репутации.

Он усмехнулся, не получив ответа от своего друга, и встал, чтобы объявить: «Я голоден». Джейк бросился нести его, вероятно, опасаясь, что ему будет трудно ходить. Джон закатил глаза, он не любил, когда люди обращались с ним так, как будто он был слабым, однако он не жаловался. Розелин сделала то же самое, перенеся его с другой стороны, и Джон еще раз закатил глаза.

«Если горничные увидят, что меня так несут, они уволятся. И я не буду винить их за это». — пожаловался Джон, заставив Розелин и Джейка рассмеяться.

— Хорошо, спасибо, отпусти меня сейчас. Он сказал после того, как они пронесли его на несколько шагов. Они медленно покинули его, но он потерял равновесие и упал на землю. Они оба вздрогнули, а затем бросились, пытаясь помочь ему, но он уперся руками в землю и приподнялся в ловком прыжке, чтобы взорваться от смеха.

«Я ненавижу тебя.» Розелин прокомментировала, подавляя смех, понимая, что он издевается над ними.

Джейк ограничился тем, что закатил глаза.

Они направились к столовой, когда горничные увидели их всех в добром здравии, они намекнули на улыбку, прежде чем броситься на кухню, чтобы быстро накрыть на стол.

«Я не могу уйти на несколько часов, чтобы ты этим воспользовался!» Его голос гремел, но Розелин могла узнать его натянутый тон.

Он улыбнулся ей на мгновение, прежде чем сесть в свою обычную жесткую позу.

Джон положил себе на тарелку три больших стейка, и Джейк сделал то же самое, они нарезали себе еду и начали есть, склонив головы к еде, как будто голодали целую вечность.

Розелин тоже голодала и положила себе на тарелку немного овощей и несколько яичниц. На десерт она предалась удовольствию попробовать заварной крем.

Закончив обильную трапезу, Розелин пригласила горничных сесть с ними. Ее требование вызвало озадаченный взгляд Джона.

«Еды осталось много. Почему бы тебе не помочь себе и не отправить остатки беднякам в деревне?» — сказала она, и в комнате воцарилась тишина.

Служанки перевели взгляды на короля, вероятно, ожидая их согласия. Но дама, раздраженная этим жестом, очистила свой голос.

«Я не люблю повторять свои требования. Если Джону есть что сказать, он повторит мне». Она нарушила тишину суровым голосом. Они кивнули, тихонько перекусив, а дама предложила застенчиво улыбаясь склонить голову. Никто в королевской семье никогда не делал ей доброго жеста в их отношении, поэтому, даже если они не осмеливались благодарить даму, в глубине души они были благодарны.

Розелин и Джон одновременно встали и вышли из столовой, чтобы проводить Джейка до двери.

«Спасибо, что попытались мне помочь». — сказал Джон шепотом, его друг улыбнулся, нежно похлопав его по плечу.

«Я всегда сдерживаю обещание». Джейк ответил, прежде чем перевести взгляд на Розелин: «Надеюсь, со временем я узнаю тебя лучше».

Розелин улыбнулась: «Я тоже». Она пробормотала, прежде чем увидела, как он закрыл дверь и вышел на улицу.

Как только дверь закрылась, Джон бросился на Розелин, чтобы крепко обнять ее. Дама, застигнутая врасплох, покраснела, но бессознательно обвила его руками, уткнувшись лицом ему в плечо и вдыхая его запах, благодаря которому она чувствовала себя в безопасности.

«Мне нужно это.» — сказал он себе под нос.

— Что тебе было нужно? — ответила она, удерживая его в напряжении.

«Кто-то вроде тебя в моей жизни».

Его ответ вызвал улыбку на ее губах, прежде чем она успела это осознать. Одной рукой она погладила его затылок, а другой обхватила его шею.

Ее ногти прошлись по его коже, вызывая дрожь, пробежавшую по его позвоночнику.

Джон поднял руку из удобной позы, в которой находилась Розелин, и несколько мгновений смотрел на нее. Он прикусил губу, рассматривая ее вверх ногами.

«Сопротивляться искушению с каждым днем ​​становится все труднее, Розелин». — сказал он, пощипывая губы. Она тяжело сглотнула, признавая, что часть ее чувствовала то же самое. Но другая часть была обеспокоена тем, что она может быть не так хороша, как девушки, которые у него были.

Она зарылась пальцами в его волосы, нежно потянув, когда они встретились взглядами. У нее появилось ощущение покалывания в животе.

Розелин смутилась, что дало ему подтверждение того, что она чувствует то же самое.

— Мы можем уже пожениться? — спросил он игривым тоном.

Розелин закатила глаза, сомневаясь, что за сарказмом в его словах скрывается правдивое требование.

Ее глаза трепетали от его очарования, и ей пришлось отвернуться, чтобы не дать мыслям погрузиться в озорные мысли.

«Спокойной ночи. Приснись мне сегодня ночью». — прошептал он с ухмылкой на лице. Он отстранился, чтобы сделать шаг назад, и помахал ей перед тем, как пойти в свою комнату.

Розелин вздохнула, этот мужчина сведет ее с ума своими постоянными поддразниваниями.