Глава 90 — Признания

— Я не понимаю, что ты пытаешься сказать? — спросила Розелин, нахмурив бровь.

«Я просто думаю вслух о своих соображениях». — ответила Шэррон, пожимая плечами с намеком на ухмылку.

«Теперь моя специальность». Джиневра попыталась снять видимое напряжение, поставив на стол пирожное и шоколадный торт, которые выглядели очень аппетитно.

Джон улыбнулся: «Ты сделал это?» — спросил он, любуясь тортом.

Джиневра разрезала пирожные на несколько кусочков и положила каждый кусок на блюдо для всех, оставив самый большой для короля.

«Очень вкусно», — прокомментировал он, пробуя торт.

Закончив трапезу, они встали, чтобы попрощаться. Розелин обняла сестру и поцеловала и обняла мать в объятиях бедер.

«Спасибо еще раз». Джон еще раз поприветствовал семью, прежде чем положить руку на спину Розелин, когда они вышли на улицу.

Как только они вошли в карету, Розелин скрестила руки на груди. — Как вы узнали о ее беременности? Спросила она. На этот раз она сохраняла спокойствие и терпение.

«В тот день, когда лорд Виктор посетил меня, он сказал мне». — ответил он, вздохнув.

Дама сделала потрясенное лицо. — Значит, ты довольно долго скрывал это от меня. она подумала, когда ее глаза показали все разочарование, в котором она была.

У Джона не было оправданий; он не знал, что ответить. Он выдохнул, пытаясь придумать оправдание. «Виктор сказал, что Эбигейл не хотела, чтобы ты знала, и…»

Дама махнула рукой, не желая больше ничего слышать.

«Мне очень жаль. Причинить тебе боль было последним, что я хотел сделать. Я знаю, что ты мне не доверяешь, но это для меня в новинку». — пробормотал он, глядя вниз, так как выглядел очень сожалеющим.

Он взял ее за руку и наклонился ближе к ней. «Мне очень жаль. Но вы должны понимать, что ваши Виктор и Эбигейл оказались в опасной ситуации. Я никогда раньше не видел его таким несчастным, и я не знал, что делать, кроме как помочь им и уважать их решение сохранить это. секрет».

Их взгляды встретились, и Розелин кивнула. «Может быть, я поступила бы так же. Я просто чувствовала себя исключенной из…» Она на секунду заколебалась, прежде чем закончить предложение, «из людей, которые мне дороги больше всего».

Когда она произнесла эти слова, ее щеки вспыхнули, потому что она впервые дала понять, что чувствует к нему.

— Обещаю, в следующий раз я скажу тебе правду. Он улыбнулся, протягивая руку. Розелин встряхнула его, когда он повторил: «Я обещаю».

Розелин улыбнулась и положила голову ему на плечо. — Как ты думаешь, почему она мне не сказала? Она вздохнула.

«Может быть, она просто испугалась и не знала, что делать».

Розелин кивнула. «Все, что я могу сделать, это попытаться быть с ней и знать, что она может быть в нестабильном состоянии».

Джон улыбнулся. Казалось, она очень заботилась о своей семье.

«Остановись здесь.» — сказал Джон, обернувшись, как будто что-то заметил. Карета остановилась, и он вытолкнул Розелин из кареты и побежал к маленькой хижине посреди деревни.

Она задрала платье, чтобы бежать быстрее, и он постучал в дверь, широко улыбаясь.

Никто не подошел, чтобы открыть дверь, поэтому он несколько раз опускал дверную ручку, пытаясь открыть ее, пока не исчерпал свое терпение и не открыл ее ногой. Дверь была старой, и ее сопротивление было низким. Мало кто на улице озадаченно смотрел на них, вероятно, недоумевая, почему королевская чета пытается взломать замок, чтобы войти в заброшенный дом.

Его улыбка усилилась, когда он вошел внутрь. Он раскинул руки, и его взгляд метнулся к каждой мелочи этого дома. Когда он вошел в маленькую спальню, его улыбка сменилась задумчивым выражением лица.

Он сел на кровать, уставившись в пустое место в комнате. Его улыбка насильно искривилась. Его голос понизился до бормотания: «Это был дом…» Он сглотнул, когда у него пересохло во рту, «где жила моя мама до встречи с отцом».

Глаза Розелин расширились от удивления. Она положила свою руку на его, переплетая их пальцы вместе. — Ваша мать не принадлежала к высшему обществу?

Он улыбнулся, на этот раз более искренне, но лицо его оставалось печальным. «Она не была. Он встретил там во время визита в деревню. Это была любовь с первого взгляда. Он привел ее в замок после одной недели тайных встреч, убеждая всех, что она выросла в высокопоставленной семье за ​​пределами города, чтобы избежать скандальные сплетни».

Сердце Розелин сжалось, когда он увидел его таким несчастным, когда он говорил о своих родителях. Должно быть, он много страдал. Может быть, поэтому он предпочитал держать людей на расстоянии и избегал эмоциональной привязанности.

«Это был дом, который мы обычно посещали на выходных. Моя мама хотела показать мне, как живут нормальные люди, и иногда приезжала сюда, чтобы пожертвовать еду и товары, чтобы помочь семьям, которым не так повезло, как нам».

Глаза Розелин сверкнули: «Это великолепный жест».

Он улыбнулся. «Он вспомнил меня о тебе. Когда ты попросил горничных принести еду жителям деревни. Ты бы ей понравился».

Розелин покраснела. «девушка, которая санкционировала соглашение выйти замуж за его сына?» она преодолела смущение, в котором находилась, пошутив. Но он закатил ей глаза: «Нет, глупышка». Он покачал головой, и они оба захихикали.

Она толкнула его на кровать, но, спускаясь вниз, он протянул руку, чтобы потянуть ее за собой.

Он прикусил губу, прежде чем перевернуться; он толкнул ее на кровать, и он был тем, кто стоял на ней сверху. Сердце Розелин забилось быстрее, когда она покраснела. Его взгляд опустился в поисках ее губ. Она чувствовала его дыхание на своей коже, и бессознательно ее дыхание участилось, когда она услышала биение своего сердца через грудь.

Он вытер волосы с ее лица и разложил по подушке. Затем он наклонил голову ближе к изгибу ее шеи, нежно и медленно поцеловав ее там.