Джон открыл дом своего замка и обнаружил светловолосую служанку, приветствующую пару с письмом. Он взял письмо, которое ему вручили, и, прочитав имя отправителя, передал его Розелин.
Должно быть, она отправила его до их встречи, если оно пришло сейчас. Она вытащила письмо и прочитала его себе под нос.
Улыбка расцвела на ее лице, когда она прочитала слова, способные развеселить любую женщину, приглашенную на свадьбу.
В письме ее сестра требовала, чтобы она была ее подружкой невесты. Строка ниже привлекла ее внимание. Внизу письма было написано, как предана ей Эбигейл и что она хотела бы, чтобы все пошло по-другому, и чтобы у нее было больше смелости поговорить с ней о вещах, которые мешали спокойствию и радости, которые будут характерны для брака.
Розелин вздохнула, скользя глазами по буквам. Она предположила, что Эбигейл может чувствовать себя виноватой за то, что не попросила сестру о помощи. Хотя Розелин понимала ее озабоченность, Шэрон и их мать плохо отреагировали бы, если бы узнали, во что она ввязалась.
Джиневра, как и многие другие матери, которые ухаживали за своей дочерью у первых встречных джентльменов с карманами, никогда не говорила об этом. Любой вопрос, который был отнесен к «частной интимной жизни пары, останется таковым». Голос матери эхом отозвался в ее сознании. У Розелин было пустое выражение лица, когда воспоминания всплыли в ее голове.
— Розелин? Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Джон, его взгляд остановился на ее лице. Розелин вежливо улыбнулась: «Она хочет, чтобы я была ее подружкой невесты».
Он улыбнулся, выглядя менее удивленным, чем она. Было обычным делом иметь сестер в качестве подружек невесты, но Розелин восприняла новость с радостью и удивлением, так как не приняла ее во внимание.
— Можешь позвать сюда всех горничных? — спросил Джон у горничной, подавшей им письмо, которая осталась там, ожидая следующего приказа. Получив его, она бросилась звать всех горничных.
Глаза Джона на секунду сузились, в них мелькнула горечь, когда его взгляд метался по замку, который казался пустым без присутствия его верных слуг, которых истребил враг Джона.
«Нашему замку крайне необходимо силовое поле для защиты замка». Он задумался, получив кивок согласия от Розелин.
«Я наберу лучшие человеческие и нечеловеческие армии, чтобы защитить замок и избежать импровизированных атак». Он объявил горничным, которые заполнили зал.
Розелин улыбнулась ему и кивнула, просто чтобы взять его за руку и направиться в столовую.
Дойдя до стола, она подняла стул и пододвинула его к нему.
— Могу я насладиться твоей компанией? В ее голосе звучал вопрос, подражающий тону Шаррон.
Он рассмеялся, любуясь ее закатившимися глазами, прежде чем она села. Он никогда раньше не видел ее ревнивой, но, как ни странно, ему это нравилось. Почему? Он всегда ненавидел, когда женщины ревновали на протяжении многих лет, поскольку это чувство он строго запрещал из-за того, что оно было связано с привязанностью.
«Сейчас ты смеешься, но ты не смеялся, когда увидел, как она спускалась по лестнице в том платье, которое почти не оставляло простора для воображения». Она сердито посмотрела на него, представив, как он смотрит на ее сестру, и от одной этой мысли ее кровь закипела в жилах.
— Я просто подумал, как потрясающе ты будешь выглядеть в этом платье. Он оправдывался, пытаясь подавить смех. Услышав его ответ, ее глаза расширились, прежде чем она нахмурила брови.
Он налил немного вина в свой бокал и, прежде чем выпить, подарил ей улыбку. Отпивая глоток из стакана, он поднял голову, обнажая выдающийся кадык и длинную шею. Розелин закусила губу, когда на его губу упала капля. Он посмотрел ей прямо в глаза, прежде чем вытер их медленным движением своего длинного языка, который прошелся по его губам.
Щеки Розелин вспыхнули, когда она почувствовала дрожь и странное пульсирующее ощущение, пробежавшее от ее бедер к позвоночнику. Она вздрогнула, повернув голову в противоположную сторону. Он ухмыльнулся ее жесту. Ее невинность делала его игривое поддразнивание еще смешнее.
«Почему внезапное отсутствие внимания?» — спросил он пластически-удивленным тоном. Как если бы он не знал.
Она наклонила голову к блюду и откусила кусочек. Прожевав и проглотив кусочек, она поспешно ответила: «Голоден».
Ее взгляд бессознательно скользнул в его сторону, заставив ее пожалеть об этом искреннем жесте, поскольку он упирался локтями в стол. Его мускулы напряглись, и он выглядел еще более скульптурным, чем она думала.
«Какие?» Его бровь приподнялась, когда он сделал жест ложкой.
Розелин не очень хорошо удавалось скрывать свое явное влечение к нему, так как в первый же день, когда она вышла из душа, она увидела его полуобнаженное тело. Если бы только его массивные плечи пробуждали все ее чувства. Она задавалась вопросом, что произойдет, когда она увидит его полностью раздетым.
Ее щеки покраснели, из-за чего ее лицо стало свекольно-красным.
Он окунул ложку в кусок торта, медленно подняв ложку и поднеся ее к своим губам. Он повернул его вертикально, откусив от него кусок торта, прежде чем чувственно слизать крошки, переворачивая его при каждом движении, очищая его.
Еще один трепет ощутила Розелин, не выдержав страстного желания, прожигавшего каждый дюйм ее тела. Она встала и наконец добралась до него. Ее правая нога перекинула через его колени, позволяя ей сесть на него. Застенчивость, всегда характеризовавшая ее личность, внезапно исчезла. Он посмотрел на нее, медленно сидящую на нем, и теперь по его спине пробежали мурашки.
Он схватил ее за бедра и прижал к себе. Его руки легко обвились вокруг ее тонкой талии, и со всей ее легкостью он поднял ее, чтобы усадить в более удобное положение. Ее волосы были похожи на каскад. Он осторожно потянул его, чтобы наклонить ее голову в противоположную сторону, чтобы дать ему полный доступ к ее шее.
Его глаза покраснели еще больше, когда он сомкнул губы на ее шее, чтобы поцеловать ее глубоко. Он почувствовал, как дыхание Розелин участилось, а его хватка усилилась, когда его поцелуи мягко опустили дорожку влажных поцелуев вниз к ее шее к краю ее ключиц.