Глава 93: Если вы не можете справиться с ответом, не задавайте вопрос

Он поцеловал ее ключицу. Его сердцебиение участилось, когда он почувствовал побуждение сделать ее своей и только своей. Он вдохнул ее цветочный аромат, который сводил его с ума, поскольку неудержимое чувство подталкивало его срывать с нее одежду, чтобы наконец завладеть ею.

Джон бессознательно приоткрыл рот, его губы выпятились, когда он обнажил свои острые клыки. Близость с ее шеей и ее человеческий запах заставили его вспомнить, как хороша на вкус человеческая кровь, и бессознательно пробудили в нем звериные инстинкты.

Он открыл глаза за секунду до того, как его искушение взяло верх над ним и оттолкнуло ее, когда он пробормотал: «Уйди от меня».

Его глаза были устремлены в пол, дыхание участилось, а кулаки сжались, пытаясь успокоить телесные побуждения.

Розелин нахмурилась: «П-почему?» Она замялась в замешательстве. Он поднял ее, чтобы поднять со стула, и через секунду выбежал из столовой.

Его раздражал ее жест? Он сказал, что хотел бы подождать до свадьбы, но она все равно пыталась начать. Может, это его смущало?

Она колебалась, следовать за ним или нет, но ее тело застыло, не отвечая на команды разума бежать за ним и просить объяснений, тело заставило ее оставаться там.

Дама глубоко вздохнула и села, когда услышала шаги из холла. Ее сердце екнуло, надеясь, что это был Джон, но когда белокурая горничная коснулась ее губ, изогнувшихся в улыбке, истончилась.

— О, ты не хотел меня видеть. Служанка прокомментировала расшифровку разочарования на ее лице, но дама покачала головой.

«Джон ушел, и я надеялся, что он вернется».

«Что случилось?» — спросила светловолосая горничная, положив руку ей на плечо.

«Он… дразнил меня, когда я решила накалить ситуацию, но он, вероятно, не хотел, чтобы я это делала», — призналась Розелин, смущение в ее голосе сделало ее голос слегка дрожащим.

— Сомневаюсь, что он этого не хотел. Служанка прокомментировала это, но леди вмешалась, прежде чем она успела закончить предложение: «Может быть, он не находит меня привлекательной для удовольствия». Она вздохнула, подперев лицо рукой.

— Ты ему определенно нравишься, Розелин. Он привык к другим способам удовлетворения своих желаний. — прокомментировала она шепотом, когда щеки горничной впервые покраснели. Ей было неудобно говорить об этих вещах.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Розелин, теперь она полностью сосредоточила на себе внимание.

«Видите ли, у него всегда были такие физические нагрузки с женщинами, которые были очень опытны в этой области. Может быть, вам просто нужно вести его в подходящем юморе». Сказала горничная, вытирая стол.

«Как мне это сделать?» — спросила Розелин шепотом, наклоняясь ближе, чтобы ее услышали.

Служанка повернула голову, чтобы проверить, слышит ли кто-нибудь, и, убедившись, что вокруг никого нет, прошептала в ответ даме. «Дразни его, как он сделал с тобой, покажи ему, что ты не так невинна, как он думает».

Розелин неуверенно кивнула, она была невиновна, как она могла притворяться, что это не так?

«Но, может быть, сделай это после свадьбы и когда будешь уверен, во что ввязываешься». Горничная подчеркнула свои последние слова более низким медленным тоном.

«Во что я ввязываюсь?»

Горничная бросила на нее быстрый взгляд, изучая ее вверх ногами, наморщив лоб. Разве дама не знала?

«Спроси его.» Она ответила. Ее уборка ускорилась в волнении, может быть, она слишком много открыла барыне, и когда король узнает, она кончит, как старая дева, если не хуже.

«Скажи мне, пожалуйста», умоляла Розелин, сложив руки вместе. Когда служанка взглянула на нее в нерешительности, дама взглянула на нее умоляюще. — Я не скажу ему. Она успокоила молодую девушку, которая смиренно вздохнула.

«Многие девушки-вампиры делают это… грубо с ним. И, по слухам, ему нравится это только со сверхъестественными существами, а не с людьми». Горничная призналась, когда она вздохнула.

Грубо? Она почувствовала, как у нее закружилась голова, он причинит ей боль? Теперь она беспокоилась. Вот почему он пригласил в замок много девушек, чтобы занять себя?

Лицо Розелин побледнело, она беспокоилась, что не сможет его удовлетворить. Она даже не знала, как научиться этой странной сексуальной активности, как ей вообще удалось приспособиться к насильственному подходу?

Она сожалела, что попросила служанку узнать больше, но еще больше она сожалела о том, что раньше дразнила его в ответ.

— Я не должен был тебе говорить. Горничная пробормотала, глядя на ее лицо, все еще бледное от того, что она услышала.

Розелин взглянула на дверь, когда услышала эхо шагов оттуда.

Через секунду в комнату вошел Джон, и Розелин бессознательно сглотнула, от одного только его вида у нее в горле образовался ком. Смешанные чувства давали ей сбивающие с толку команды, стоит ли ей поговорить с ним? Спросите его, почему он бросил ее? Однако, после новости, которую она узнала, хотела ли она знать?

«Не говори ему, пожалуйста», — прошептала служанка как можно тише, прежде чем броситься к двери.

Прямо перед тем, как она перешагнула порог, Джон протянул руку, чтобы помешать ей пройти.

Горничная расширила глаза, ее взгляд был устремлен в пол, так как она боялась смотреть ему прямо в глаза.

«Не говорите мне, что?» Он сердито посмотрел на горничную, повысив голос.

Его взгляд на секунду скользнул в сторону Розелин, чтобы снова метнуться к жертве, которую он держал в заточении между стеной и своей рукой.

«Разговаривать.» Он настаивал… Терпение у него быстро кончилось, и служанка прекрасно это знала.