Глава 107: Хорошо. Все они были предателями! (2)
Су Сюин нахмурилась, услышав голос. «Это Хес».
Она ушла после того, как сказала это.
У Хэ Баогена не было братьев, но было три сестры.
Три его сестры и четыре-пять племянников сейчас стояли снаружи.
Большая группа из них казалась очень устрашающей.
Когда они увидели выходящую Су Сюин, старшая сестра Хэ Баогена положила руки на талию и закричала: «Ты бессовестная тварь. Как тебе еще хватает наглости оставаться в нашем доме?»
Вторая сестра вмешалась: «Совершенно верно. Ты уже развелась с моим братом. Этот дом принадлежит Хес. Вылезай из этого прямо сейчас!»
Третья сестра кивнула. «Не только дом принадлежит Хес, как и все внутри. Если вы посмеете взять что-нибудь с собой, мы заявим на вас в полицию за кражу!»
Тун Сюэлу вышел из дома и сказал Су Сюин: «Не волнуйтесь, товарищ Су, если они посмеют тронуть вас пальцем, я буду вашим свидетелем».
Сказав это, она подняла голову и посмотрела на тех, кто стоял на территории и ждал, пока развернется драма. «Вы все уже однажды были свидетелями. Мне не нужно снова учить тебя этому, верно?»
Люди, стоящие во дворе: «……»
Они никогда не хотели быть свидетелями, ясно?
Сердца трех сестер Хэ забились сильнее, когда они услышали это. Они обменялись взглядами друг с другом и заколебались.
Старшая сестра наконец заговорила: «Хм, а что, если ты собираешься пожаловаться на нас? Этот дом принадлежит Хес. Закон на нашей стороне!»
Остальные тоже присоединились.
Тонг Сюэлу немного волновался, что они начнут драку. И, судя по тому, что происходило, она задавалась вопросом, возможна ли аренда у Су Сюин.
Было бы плохо, если бы члены семьи Хэ время от времени приходили и устраивали шум. Что, если они напугают Мианмянь?
Внезапно Су Сюин заговорил: «Да, этот дом принадлежит Хэс. В этом вы правы. Но хозяин этого дома не Хэ Баоген; это Хэ Сяоцю».
Все были ошеломлены, когда услышали это.
Старшая сестра Он был первым, кто опомнился. Она подпрыгнула вверх и вниз, указывая на Су Сюин и крича: «Чушь собачья!»
Вторая сестра Хэ: «Хе Сяоцю всего лишь бесполезная девушка. Почему она заслуживает того, чтобы иметь этот дом?»
Третья сестра Он: «Точно! К тому же ты уже разведен с моим братом. Сяоцю больше не Хэ!»
Тонг Сюэлу хмыкнул. «Если Хэ Сяоцю больше не Хэ. Тогда все вы, бесполезные девушки, вышедшие замуж, заслуживают этого еще меньше.
Три сестры-бесполезные дочери: «……»
Старшая сестра Хэ: «Это не твое дело! Не ваше дело! Это семейный бизнес, а вы просто посторонний! Держись подальше от этого!»
Вторая сестра Он: «Точно! Кто спрашивал ваше мнение? Еще одно твое слово, и я порву тебе рот!»
Третья сестра Он: «Точно! Еще одно твое слово, и мы тебя тоже побьем!»
Люди в подворье: «Капитан милиции — друг парня этого товарища. Если вы ее избьете, нам придется снова пойти и выступить свидетелями по ее делу!»
Он — три сестры, «……»
Что это за ощущение, что у них связаны руки?!
Су Сюин сказала: «Этот дом теперь зарегистрирован на Хэ Сяоцю, имя моей дочери. Если вы мне не верите, вы можете спросить Хэ Баогена в тюрьме. Если вы попробуете что-нибудь еще, я отправлю и остальных в тюрьму!»
Три сестры Хэ: «……»
Су Сюин не выглядела так, как будто она лежала, плюс с ней был Тонг Сюэлу. Три сестры обсудили это и решили сначала посоветоваться с Хэ Баогеном, прежде чем вернуться.
Тун Сюэлу спросил после того, как банда ушла: «Правда ли, что дело было передано?»
Ей нужно было знать это наверняка, если она собиралась там жить.
Су Сюин кивнул. «Да. На самом деле, Хэ Баоген был тем, кто поднял эту тему».
Глаза Тонг Сюэлу расширились. «Как это было возможно? Только не говорите мне, что у него был удар совести.
Су Сюин усмехнулась: «Конечно, нет. У него было состояние. Что я не могу изменить фамилию Сяо Цю».
О, теперь это имело смысл.