Глава 129: Перед ней предстало красивое лицо. (2)
«Мы тоже ее перевезли только в этом году. Все это время это место было пусто. Я рад, что ты сейчас переехал. Теперь мы можем составить друг другу компанию». Говоря это, она передала каштаны, которые принесла с собой. «Это каштаны, подаренные нам нашими родственниками. Они приятные и мягкие. Есть немного.»
Тонг Сюэлу никогда не был поклонником культуры передвигания вещей вперед и назад. Если бы она жила здесь, было бы нормально в будущем кормить друг друга как соседи.
Таким образом, она не отказала ей. Она с улыбкой приняла предложение Шэнь Ваньжун. «Спасибо, бабушка Шен, осенью каштаны очень вкусные».
Шэнь Ваньжун тоже не любил традицию туда-сюда. Она была еще больше довольна Тонг Сюэлу, когда Тонг Сюэлу только что принял ее еду.
Вдруг со двора выбежала пухлая маленькая девочка. «Бабушка, куда ты пошла? Жужу, не ты ли, когда она проснулась!»
Широкая улыбка появилась на Шэнь Ваньжун, когда она увидела свою внучку. «Не беги так быстро. Будьте осторожны, не споткнитесь и не упадите».
Сразу после того, как она это сказала, малышка тут же остановилась как вкопанная. Она плюхнулась на землю, а затем наклонилась в сторону. «О, бабушка. Я упал. Мне нужны твои объятия!»
Тонг Сюэлу: «……»
Она уже была такой актрисой в юном возрасте. Какой она будет, когда вырастет?
Однако ее игра была немного небрежной.
Шэнь Ваньжун уже привык к этому. Улыбаясь, она подошла, чтобы забрать внучку, и мягко отругала ее: «Земля очень грязная. Тебе не следует просто так лежать. Тебе придется снова переодеться.
Вэй Чжужу надулся. «Я упал, бабушка. Мы можем просто стряхнуть пыль с моей одежды. О ком ты говорила, бабушка?»
Шэнь Ванжун: «Только что въехал новый сосед, и бабушка пришла поздороваться с ним».
— Ты имеешь в виду ту старшую сестру? Вэй Чжужу посмотрела на Тонг Сюэлу, и ее глаза тут же засияли. «Старшая сестра такая красивая! Поторопись и приведи меня туда, бабушка! Я хочу увидеть хорошенькую старшую сестру!»
Шэнь Ваньжун понесла внучку и беспомощно улыбнулась: «Простите нас. Этому ребенку всегда нравились красивые люди и вещи».
Разве это не было похоже на всех?
Тонг Сюэлу, которая судила о книгах по обложкам, сказала, что понимает. «Мне тоже нравятся красивые люди».
Глаза Вэй Чжужу засияли еще больше, когда она услышала это. «Я знал это. Все красивые люди думают одинаково. Дедушка сказал, что это называется «великие умы думают одинаково»!»
Тонг Сюэлу усмехнулся от уверенности маленькой девочки. Какой забавный ребенок.
Шэнь Ваньжун улыбнулся любящей и беспомощной улыбкой.
В этот самый момент Тун Цзясинь вышел из дома, и его случайно увидел Лу Шао Вэй Чжужу.
Вэй Чжужу тут же пытается выйти. — Поторопись и положи меня, бабушка. Я видел симпатичного Большого Брата!»
Услышав это, Тун Цзясинь немного остановился: «Симпатичный Большой Брат?» Она имела в виду его? Значит у нее хороший вкус!
Вэй Чжужу было 6 лет, и он был немного выше большинства детей. Шэнь Ваньжун с трудом удерживала ее, когда она боролась.
Вэй Чжужу выпрыгнула из объятий бабушки и бросилась перед Тун Цзясинь, как петарда. «Привет, Большой Брат. Я Вэй Чжужу. Как тебя зовут?»
«Вэй Чжужу?» Глаза Тонг Цзясинь расширились, и он рассмеялся. «Повезло, что твои родители назвали тебя Чжужу, иначе тебя бы «кормили свинью» (Вэй Чжу), хахахахаха……»
Тонг Сюэлу: «……» Это было именно то, что означало «пощадить розгу, испортить ребенка».
Раньше Шэнь Ваньжун был смущен, а теперь настала очередь Тонг Сюэлу. «Я прошу прощения. Хотя мой младший брат иногда ничего не думает. Я преподам ему урок через некоторое время!
Шэнь Ваньжун улыбнулась и махнула рукой. «Все в порядке. Дети и решают свои проблемы между собой».
Однако Вэй Чжужу не был мелочным человеком. «Старший Брат, на этот раз я прощу тебя, потому что ты красивый. Но ты до сих пор не назвал мне свое имя.