Глава 152: Она думала, что он вернется не раньше следующего месяца. Как он здесь? (4)
Под редакцией Лулу
Увидев, что двое ее сыновей действительно выглядели так, будто понятия не имели о том, что произошло, мать Тонг наконец рассказала им о том, как Тонг Сюэлу перешла на работу в государственный ресторан.
Остальные тоже были удивлены, узнав об этом.
Цай Чуньлань снова спросил: «Мама, Тонг Сюэлу действительно сменил работу?»
С вытянутым лицом Мать Тонг промолчала и не ответила.
Увидев это, Цай Чуньлань цокнула рукой и сказала: «Она определенно не настоящая дочь. Посмотрите, она ни разу не приходила к нам в гости после своего отъезда, за исключением одного раза, когда у нее были проблемы с младшей сестрой. А теперь она нам даже не сказала, что перешла на другую работу!»
Мать Тонг выглядела еще более несчастной.
***
Тонг Сюэлу понятия не имел, что Мать Тонг отправилась ее искать.
Она начала осваиваться на новой работе, проработав там несколько дней.
За исключением надоедливого Тан Сяояня, с остальными было легко ладить.
Лю Дунчан на самом деле не беспокоил Тун Сюэлу, хотя он был зятем Тан Сяояня, потому что он хотел поддерживать хороший имидж. Более того, он нечасто бывал в ресторане.
В тот день после работы Тонг Сюэлу собирался вернуться домой с пучком салата.
Она только что вышла из государственного ресторана, когда ее кто-то остановил. «Эй, плакса!»
Тун Сюэлу поднял глаза и увидел Сяо Чэнпина, прислонившегося к шесту. На нем были белые кроссовки, белая дакроновая рубашка и синие брюки. Он хмурился на нее.
Прежде чем Тун Сюэлу успел что-либо сказать, Тан Сяоянь уже был взволнован.
Ее даже не волновали проблемы с Тонг Сюэлу. Схватив Тонг Сюэлу за руку, она спросила: «Кто это? Ты его знаешь? Он такой модный!»
Тонг Сюэлу: «……»
Это все, что нужно?
Хорошо. Так что в те времена дакрон и кроссовки были редкостью. Это сделало бы его модным.
К сожалению, она просто не ценила их.
Она отдернула руку и сказала: «Знаю я его или нет, не твое дело. Если у тебя так много времени, тебе стоит пойти и посмотреть в зеркало!»
Тун Яньлян была так зла, что чуть не кашляла кровью. «……»
Бродяга!
Тонг Сюэлу не хотел общаться с Тан Сяояном. Подойдя к Сяо Чэнпину, она сказала: «Ты меня ищешь?»
Глядя на невысокую и пухлую женщину, смотрящую на него, Сяо Чэнпин поднял подбородок и сказал: «Давай пройдемся и поговорим».
Тун Сюэлу тоже не хотела, чтобы Тан Сяоянь подслушивала их разговор, поэтому она подошла к Сяо Чэнпину.
Услышав их разговор, Тан Сяоянь так разозлилась, что стиснула зубы.
Пройдя немного, Тонг Сюэлу сказал: «Теперь ты можешь сказать мне, о чем идет речь?»
Сяо Чэнпин опустил голову и посмотрел на нее. «Плакса, почему ты не сказала мне в прошлый раз, что ты не дочь Тонга?»
Он был безумно занят с тех пор, как вернулся и только вчера узнал, что Тонг Сюэлу не дочь Тонга. Расспросив, он наконец узнал, что она здесь работает, и немедленно поспешил сюда.
Тонг Сюэлу странно посмотрел на него. «Зачем мне говорить тебе? Мы не так хорошо знаем друг друга».
Сяо Чэнпин был обеспокоен тем, что она сказала. «Мы выросли в одном доме. Как ты можешь говорить, что мы плохо знаем друг друга?»
«Хорошо. Если ты так говоришь. Итак, о чем ты хочешь со мной поговорить?»
Тонг Сюэлу все еще понятия не имел, что он хочет сказать. Темнело, и она просто хотела пойти домой.
Сяо Чэнпин был еще больше обеспокоен, когда увидел ее взгляд «ты раздражаешь, и я не хочу с тобой разговаривать». Вытащив из кармана конверт, он протянул его ей и сказал: «Это для тебя».
Тонг Сюэлу не взял у него конверт. «Что у него внутри?»
Шея Сяо Чэнпина стала толще. «Просто возьми это!»
Но Тонг Сюэлу все еще не забрал у него этого.
Он почесал затылок и крикнул: «Это деньги! Но не поймите неправильно. Мне жаль вас всех, вас выгнали Тонги, и у вас есть несколько братьев и сестер, о которых нужно заботиться. Это единственная причина, по которой я одалживаю тебе деньги!»
«……»
Глядя на его взгляд «Я одалживаю тебе деньги, но не мечтай обо мне», Тонг Сюэлу потерял дар речи.
— Спасибо, но мне ничего не нужно.
Она не хотела просто забрать его деньги; кроме того, ей тоже не нужно было ни у кого занимать денег.
Сказав это, она обошла его и продолжила идти.
Сяо Чэнпин был обеспокоен. Он погнался за ней и хотел сунуть конверт ей в руку.
Тонг Сюэлу сопротивлялся и отказался брать деньги. Внезапно из конца переулка послышался теплый голос:
«Что вы, ребята, делаете?»
Сердце Тонг Сюэлу дрогнуло, когда она услышала голос, и она повернула к нему голову.
Она увидела Вэнь Жугуя, стоящего в конце переулка. Оранжево-желтый уличный фонарь падал на него, делая его тень очень вытянутой.
Он смотрел на ее руки и руки Сяо Чэнпина. Его длинные ресницы закрывали глаза, и невозможно было понять, о чем он думает.
Тонг Сюэлу подняла брови.
Разве он не говорил, что у него не будет времени вернуться до следующего месяца? Почему он тогда был здесь?