Глава 23: «Она прошла мимо тебя, как будто ты куча дерьма». (4)
Тонг Сюэлу не мог выглядеть более торжественно. «Они почувствуют, что семья Тонг злоупотребляет своей властью! Мама и папа скоро выйдут на пенсию, и это сильно на тебя повлияет. А как насчет моих братьев и их жен? Они еще молоды. Как ты думаешь, они все равно получат повышение на работе с таким лейблом?»
Семья Тонг, казалось, поняла то, к чему она сейчас стремилась.
Все члены семьи Тонг были государственными служащими, но занимали очень высокую должность. В частности, отец Тонг собирался уйти на пенсию, но ни один из двух братьев Тонг не отличился на работе.
С таким лейблом они никогда не получат продвижения до конца своей карьеры.
Их даже могут понизить в должности.
Цай Чуньлань тут же сменила тон и эмоционально сказала: «О, черт возьми. Тогда не отказывайся от своего отчета, Маленькая Сестричка!
Хотя она и не любила Тонг Сюэлу больше, чем Тонг Чжэньчжэня, но, когда ее муж и ее собственные доходы оказались под угрозой, естественно, она решила пожертвовать Тонг Чжэньчжэнем.
Второй брат Тонг и Чэнь Юэлин чувствовали то же самое; они просто не сказали этого вслух.
Отец и Мать Тонг переглянулись, их сердца еще больше упали, а чувства усложнились.
В гостиной было так тихо, что было несколько неловко.
Тонг Сюэлу проигнорировал Цая Чуньланя, но и не стал продолжать говорить.
Она сказала то, что ей было нужно. Большего и не требовалось.
Она могла понять ненависть Тонг Чжэньчжэня к первоначальному владельцу. Если бы она пошла за ней, самое большее, она бы просто преподала ей урок.
Ошибка Тонг Чжэньчжэнь заключалась в том, что она пошла за Тонг Мианмяном.
Жестокое обращение с детьми происходит либо 0 раз, либо много раз.
Она не могла рисковать, имея рядом такого опасного человека. Тонг Чжэньчжэнь может когда-нибудь снова преследовать братьев и сестер Тонга.
Она, должно быть, отправила Тонг Чжэньчжэня на фермы.
Пообедав у Тонг, Тонг Сюэлу отправился обратно в графство Яньцин вместе с Тонг Мианмяном, взяв с собой большую компенсацию, которую семья Тонг дала Тонг Мианмянь.
На пути со двора к ним подошли два человека.
Когда идет дождь, он льет.
Это были братья и сестры Фан Вэньюань и Фан Цзинъюань.
Фан Вэньюань рефлекторно нахмурился, когда увидел Тун Сюэлу.
Думая об ужасных переживаниях утра, он только желал, чтобы никогда больше не сталкивался с этой женщиной до конца своей жизни!
За исключением того, что его мать миллион раз говорила ему, что он должен поблагодарить Тонг Сюэлу лично.
Подумав об этом, он глубоко вздохнул и сказал: «Тун…»
Прежде чем он закончил говорить, Тонг Сюэлу прошел мимо него.
Как будто она его вообще не видела.
Фан Вэньюань: «……»
Фан Цзинъюань: «Видишь, Большой Брат, я не шучу. Тонг Сюэлу даже не удосужился взглянуть на тебя. Она прошла мимо тебя, как будто… ты всего лишь куча собачьих какашек.
«…………»
От автобусной остановки до их жилых помещений было довольно далеко. Тун Сюэлу, неся все вещи в руках, была изнурена, как собака.
Она очень скучала по современному транспорту и удобству передвижения.
Похоже, ей придется много работать, чтобы заработать деньги. Даже если в ближайшее время она не сможет купить машину, она сможет хотя бы купить себе велосипед.
«О, ты опешил, Сюэлу?» — громко сказала тетя Цай Тонг Сюэлу, когда заметила, как Тонг Сюэлу вошел на территорию.
Тонг Сюэлу улыбнулся и кивнул. «Да, тетя Цай. Я провел ночь у моего приемного родителя. Они не хотели, чтобы я уходил так скоро, но я беспокоюсь о Цзямине и Цзясине».
Тетя Цай вздохнула с облегчением. «Им так повезло, что у них есть такая сестра, как ты! Но я рад, что ты вернулся. Если ты не вернешься в ближайшее время, кто знает, какие слухи о тебе будут распространять другие!»
Тун Сюэлу ушла после того, как вернулась всего на один день, поэтому у многих возникли всевозможные предположения после того, как они узнали, что она ушла.
Некоторые говорили, что Тонг Сюэлу ушла, потому что не смогла справиться с трудностями; другие говорили, что она вернулась только для того, чтобы забрать Тонг Мианмянь. Тонг Мианмянь всегда была хорошенькой, и для такой девушки, как она, было много покупателей.
Услышав это, тетя Цай подралась с этими людьми.
Таким образом, как она могла не петь вслух, когда Тонг Сюэлу вернулся?
___