Глава 235: И два мальчика вместе упали на землю. (2)
Он уехал в Бэйхэ прямо от нее. Это было сразу после того, как он только что вернулся из командировки. На самом деле он тогда так устал, что потерял голос. Независимо от того, что он чувствовал, он проделал весь путь до Бэйхэ… ради нее.
Тун Сюэлу почувствовала, что кто-то засунул ей в рот пригоршню кисло-медовых фиников. Она почувствовала сладость, которая проникла в ее сердце, и нотку кислинки, от которой у нее покалывало в носу и слезились глаза.
«Спасибо, товарищ Вэнь!»
Когда она услышала о семье Цзян от матери Сяо, она подумала, что Цзян Хуарун оскорбил кого-то важного, и была рада, что он получил по заслугам не только за свои преступления против других, но и по отношению к ее братьям и сестрам.
Она никогда бы не подумала, что бог все-таки услышал их молитвы о возмездии. Все наказания, которые получила семья Цзян, были вызваны внешними силами.
На самом деле, это был никто иной, как Вэнь Жугуй, который все время помогал делу.
«Без проблем.»
Ее прозрачные глаза сверкали, и они были полны признательности по отношению к нему. Когда она посмотрела на нее таким образом, сердце Вэнь Жугуя снова забилось сильнее.
Глаза Тун Сюэлу подсознательно скользнули по покрасневшим кончикам его ушей, и она серьезно спросила его: «Товарищ Вэнь, вы так любезны со всеми?»
Вэнь Жугуй немного опешил и в следующий момент заикался: «Нет, не так. Я только добр к тебе.
Как только он это сказал, он понял, что, возможно, переборщил. «Это не то, что я имел в виду……»
Тонг Сюэлу немного подняла брови. «Что же вы имеете в виду, товарищ Вэнь? Вы постоянно помогаете другим товарищам-женщинам?»
Вэнь Жугуй безостановочно покачал головой. «Нет, другим товарищам-женщинам я не помогала». Никогда не было.
Увидев, как нервный Вэнь Жугуй ведет себя как ребенок из детского сада перед строгой учительницей, Тун Сюэлу наконец не смог удержаться от смеха. «Расслабьтесь, товарищ Вэнь. Я просто дразню тебя. Я очень рад слышать, что.»
Заходящее солнце осветило ее и без того покрасневшие щеки.
Глядя на ее лицо, Вэнь Жугуй вообще не мог отвести взгляд.
Вдруг в дверь постучали и незнакомый мужской голос –
— Жужу, ты здесь?
Прежде чем Тун Сюэлу успел среагировать, Вэй Чжужу крикнул с другой стороны: «Это мой уродливый Большой Брат!»
Сказав это, она убежала от Тонг Мианмяня и с грохотом бросилась открывать дверь.
Тонг Сюэлу не мог не заинтересоваться. Романтическая атмосфера между ними исчезла.
Через некоторое время Вэй Чжужу вошел внутрь с высоким молодым человеком.
Молодому человеку было около 17-18 лет. Он был высоким и светловолосым. Он вовсе не был уродливым. Если бы и была одна вещь, к которой они могли бы придраться в его внешности, так это его загар.
Он немного остановился, когда увидел Тонг Сюэлу. Затем с застенчивым выражением лица он сказал: «Привет, вы, должно быть, товарищ Тонг. Я Вэй Ран, старший брат Вэй Чжужу».
Тонг Сюэлу улыбнулся и ответил. «Привет, я Тонг Сюэлу. Я много слышал о тебе от бабушки Шен и Чжужу».
— вмешался Вэй Чжужу. «Старшая сестра Сюэлу, ты согласна, что мой Большой Брат очень уродлив? Я всегда чувствовал, что его усыновили!»
Каждый, «……»
Тонг Сюэлу чуть не рассмеялся вслух.
Вэй Ран покраснела еще больше. Он посмотрел на свою младшую сестру и фальшиво взглянул на нее. «Прекрати свое безумие. Мы братья и сестры от одних родителей. Если я уродлив, то и ты тоже!»
Глаза Вэй Чжужу расширились, как будто осознание этого шокировало ее. «Ты врешь! Мы не похожи друг на друга. Я как старшая сестра Сюэлу. Мы оба красивые!»
Глядя на двух братьев и сестер, подшучивающих друг над другом, Тонг Сюэлу нашел их общение очень забавным.
Рядом с ними Вэнь Жугуй почти незаметно нахмурился. Его сердце почти перестало биться.
Улыбка Тонг Сюэлу заставила Вэй Рана покраснеть еще больше.
Он передал сумку и немного овощей, которые принес с собой. «Моя бабушка сказала мне принести это».
Тонг Сюэлу взял их у него и заглянул в сумку. В сумке было белое платье.
Платье было сшито пару дней назад, но талия подошла не идеально. Шэнь Ваньжун настоял на том, чтобы сделать его идеальным, поэтому Тонг Сюэлу получил это только сейчас.
Тонг Сюэлу сказал с признательностью: «Поблагодари за меня свою бабушку, когда вернешься домой».
Вэй Ран больше не осмеливалась смотреть на нее. Он подтвердил то, что она сказала, и ушел с Вэй Чжужу.
Вэнь Жугуй тайно вздохнул с облегчением после ухода Вэй Рана.
Тун Сюэлу посмотрел на небо и сказал: «Почему бы тебе не остаться на ужин сегодня вечером, товарищ Вэнь?»
Вэнь Жугуй немного помолчал и кивнул. «Мне нужно. Большое спасибо.»
«Без проблем.»