Глава 237

Глава 237: «Как вы с девушкой официально оформили свои отношения?» (1)

Монтажер: Лулу

Когда масло нагрелось, она добавила таро и обжарила их, пока они не стали хрустящими снаружи и мягкими внутри. После того, как тарос был готов, следующим шагом было приготовление сахара.

Она добавила в кастрюлю сахар и немного воды и подождала, пока она закипит. Как только сахарная вода начала пузыриться, она бросила таро обратно в кастрюлю и обжарила их, пока они не стали красивыми и золотисто-коричневыми.

Приятный восхитительный аромат наполнил кухню. Вэнь Жугуй раньше не был голоден, но его аппетит усилился. Он не мог не сглотнуть несколько раз.

Тонг Сюэлу взял кусочек сладкого и хрустящего таро и сказал Вэнь Жугую: «Товарищ Вэнь, попробуй кусочек этого и дай мне знать, достаточно ли оно сладкое».

Глядя на палочки для еды, которые она держала в руке, сердце Вэнь Жугуя пропустило удар, а затем начало сильно колотиться.

На этот раз они стояли ближе друг к другу, и Тонг Сюэлу мог слышать биение его сердца. Ее улыбка стала глубже.

«Товарищ Вэнь?»

Она снова позвала его, сдерживая улыбку.

Вэнь Жугуй пришел в себя, но основание его красных ушей, как обычно, выдавало его застенчивость. «Я понял.»

Тонг Сюэлу не был удивлен его ответом. Если бы он просто ел это с ее палочек для еды, он не был бы тем Вэнь Жугуем, которого она знала, который краснел от всего.

Поэтому она без колебаний протянула ему палочки для еды. «Ну вот.»

Вэнь Жугуй взял у нее палочки для еды, но его пальцы случайно потерли ее пальцы. От этого прикосновения его рука задрожала, и он чуть не уронил палочки для еды на пол.

Увидев, что его уши были такими красными, что казалось, будто из них течет кровь, Тонг Сюэлу наконец решил перестать его дразнить.

Вэнь Жугуй наконец смог снова дышать после того, как Тун Сюэлу обернулся.

Как и ожидалось, таро оказались хрустящими снаружи и мягкими внутри. Внешность была сладкой, и всего от одного укуса даже сердце наполнялось сладостью.

Тун Сюэлу повернулась с овощами в руках и спросила его: «Как это на вкус, товарищ Вэнь?»

Вэнь Жугуй серьезно сказал: «Это вкусно».

Губы Тонг Сюэлу изогнулись вместе с ее глазами. «Рада что тебе понравилось.»

Пульсация! Пульсация! Пульсация!

Ответом Вэнь Жугуя по-прежнему было громкое сердцебиение.

Тонг Сюэлу пригласила Тонг Цзямина и Тонг Цзясинь забрать посуду, а сама планировала отнести тарелку сладкого и хрустящего таро к Вэй.

Вспомнив, как Вэй Ран покраснел и улыбнулся Тонг Сюэлу, его рука, сжимавшая палочки для еды, сжалась. «Вы отнесете это своим соседям, товарищ Тонг?»

Тонг Сюэлу кивнул.

Ресницы Вэнь Жугуя затрепетали. «На улице темнеет. Почему бы тебе не попросить двух твоих братьев привести их?»

Два ее брата??

Неужели они тоже не боялись темноты?

Тун Сюэлу было все равно, кто их привел. Поскольку Вэнь Жугуй предложил это, она заставила Тонг Цзямина и Тонг Цзясинь бежать.

Тун Цзямин не придал этому большого значения, но Тонг Цзясинь начал мысленно ворчать.

Поездка туда и обратно съедала бы его драгоценное время еды!

Поэтому он помчался к Вэй и быстро, как ветер, вернулся к ужину.

Тофу хакка был свежим и гладким, а свинина с добавленными грибами пахла потрясающе и имела приятную текстуру. Блюдо не могло быть вкуснее.

Тонг Цзясинь полил рис соусом тофу и проглотил его.

Тонг Мианмянь, как и Вэнь Жугуй, больше всего наслаждался сладкими и хрустящими таро.

Тонг Сюэлу ткнула палочкой в ​​кусок тароса.

Маленькая булочка держала палочку для еды, а щеки у нее были пухлые, как у белки. Она не могла быть милее.

После ужина два брата пошли мыть посуду.

Тонг Сюэлу собрал оставшиеся сладкие и хрустящие таро вместе с сушеной хризантемой и попросил Вэнь Жугуя принести их с собой.

Затем Тун Сюэлу проводил Вэнь Жугуя до двери и сказал: «Вы знаете, какой день следующей субботы, товарищ Вэнь?»

Подумав некоторое время, Вэнь Жугуй покачал головой. «Нет.»

В следующее воскресенье был праздник середины осени, но он действительно понятия не имел, что было за день до праздника середины осени.

Тонг Сюэлу мягко улыбнулся. «Мой день рождения. Я хотел бы пригласить товарища Вэня, товарища Пу и Цзян Даньхуна поужинать у меня дома. Что ты говоришь?»