Глава 250: Почему ее брат не смог улучшить свою игру? (3)
Монтажер: Лулу
Фан Цзинъюань знала Тун Сюэлу всю свою жизнь и никогда не видела Тун Сюэлу такой, даже когда она падала или когда ее били.
Чувствуя себя неловко, Фан Цзинъюань сказал: «Почему ты тогда покинул семью Тонг? Я имею в виду другую семью Тонг. Дядя и тетя Тонг так в тебе души не чаяли. Они бы тебя не выгнали, если бы ты не ушел».
«Ты не понимаешь, каково это — жить под чужой крышей, которой ты не принадлежишь».
Голос Тонг Сюэлу снова понизился. Ее голос был мягким, и казалось, будто она задыхалась от слез.
Это заставило Фан Цзинъюаня почувствовать себя еще сложнее.
Она вспомнила, как Тонг Сюэлу обратилась за помощью к ней, а не к другой семье Тонг, когда ее брат попал в беду.
Что было еще более странно, так это то, что другая семья Тонг, похоже, ничего не предприняла после того, как узнала об этом. Они не высказались в ее защиту и не помогли распространить информацию.
Может ли это быть причиной того, что она покинула семью Тонг?
Вспомнив, как она тогда высмеивала Тонг Сюэлу, Фан Цзинъюань почувствовала себя очень виноватой.
«Ты…» Чувствуя себя виноватым, Фан Цзинъюань не мог подобрать слов.
«Чему вы подаете сегодня? Дайте нам по одному».
Тонг Сюэлу признал это и вернулся на кухню.
Сегодня в меню было жаркое из мяса, жареные яйца и помидоры, а также суп из морских водорослей и яичных капель.
Тун Сюэлу попросила Го Вэйпина стоять рядом с ней и наблюдать, как она с готовностью готовила три блюда.
Фан Цзинъюань был морально готов съесть «корм для свиней». К ее удивлению, блюда еще не были поданы, когда аромат распространился из кухонного окна и все сглотнули.
«Боже мой, как вкусно пахнет! Никогда раньше я не чувствовал ничего подобного!»
«Это действительно Тонг Сюэлу готовит внутри? Почему мне трудно в это поверить?»
«И я нет. Я знаю Тонг Сюэлу очень давно. Я никогда не знала, что она умеет готовить!»
Фан Цзинъюань: «Она не знала этого раньше, но узнала об этом в своей новой семье. Только не вспоминай потом о ее прошлом. Не было никаких причин поднимать этот вопрос.
Остальные сразу поняли точку зрения Фан Цзинъюаня. Все они знали о положении новой семьи Тонг Сюэлу и сочувствовали ей.
Они гарантировали, что не станут частью ее старой семьи и перевернут страницу обо всем «говядине», которое у них было в прошлом.
Все блюда были поданы через некоторое время.
Когда они увидели жир, отражающийся от перченой свинины, красно-желтые жареные яйца и помидоры, а также суп из морских водорослей и яичных капель, все сглотнули.
Это пахло восхитительно!
Они уже очень приятно пахли, когда аромат доносился из кухни. Теперь, когда перед ними стояли блюда, аромат стал еще более властным и притягательным.
Без лишних слов все взяли палочки для еды и начали нырять в еду.
Жареное мясо было пряным и пикантным, мясо нежным и гладким. Это было идеально, чтобы пойти с рисом.
Жареные яйца и помидоры были сладкими, свежими и имели хорошую текстуру. С рисом оно тоже очень хорошо сочеталось.
Суп из морских водорослей и яиц был легким и очень хорошо дополнял острое жареное мясо.
Они все были такими вкусными!
Они никогда бы не подумали, что Тонг Сюэлу не только умеет готовить, но и готовит ее настолько потрясающе!
Это было за пределами их самого дикого воображения!
Когда вся еда была вытерта, все не только стали смотреть на Тонг Сюэлу гораздо мягче, но и в том, как они смотрели на нее, было даже уважение.
Фан Цзинъюань, например, в прошлом очень не любил Тонг Сюэлу. Она сделала все, что было в ее силах, чтобы помешать ей выйти замуж за своего брата.
Сейчас она несколько сожалела об этом.
Если бы она знала, что кулинария Тонг Сюэлу такая потрясающая, она бы никогда не попыталась помешать ей выйти замуж за своего брата.
Если бы она вышла замуж за своего брата, значит ли это, что она каждый день ела бы такую вкусную еду?!
Сожалеем или нет, но теперь она знала, что ее брат сейчас в сознании Тонг Сюэлу не лучше, чем собачьи какашки.
Почему же ее брат не мог улучшить свою игру?