Глава 26

Глава 26 — Ну, это было неловко. (3)

Тун Цзясинь посмотрел на Тонг Сюэлу и неловко сказал: «Эм, позволь мне помочь тебе вытащить это?»

Тонг Сюэлу небрежно сказал: «Хорошо».

Услышав это, Тун Цзясинь улыбнулся до ушей. Он крикнул глупым голосом, взяв миску с тушеной свининой: «Ужин готов!»

Тонг Сюэлу шел позади него, неся за собой миску жареного горячего и кислого картофеля.

Войдя внутрь, она набрала немного картофеля и тушеной свинины в отдельную миску и собиралась принести их тете Цай по соседству, когда услышала разговор между двумя братьями Тонг.

«Не волнуйся, Второй Брат, я обещаю тебе, что не перешел на другую сторону, когда раньше помогал ей выносить еду!

«Я просто притворялся, что вежлив с ней, чтобы она осталась и готовила для нас. Тебе не кажется, что я очень умен, Второй Брат?

«Нет.»

«Почему нет?? Ты ужасно готовишь, Второй Брат. Что, если она убежит, как Тонг Чжэньчжэнь, если я не стану с ней добрее?»

«Замолчи!»

Тонг Сюэлу: «……»

Если Тун Цзямин был добрым снаружи, но злым внутри, то Тонг Цзясинь был глупым белым медведем.

И глупый белый медведь думал, что сможет ею манипулировать?

Он, конечно, был высокого мнения о себе.

Когда пришло время ужина, Тун Цзясинь ел, как человек, который не ел три дня. Он несколько раз раздавил рис ложкой, добавил много сока из тушеной свинины, прежде чем начать есть его большими глотками.

Рис в сочетании с густым соком и размягченной тушеной свининой был настолько вкусным, что можно было плакать.

Ууууууу, это было очень вкусно!

Никогда в жизни он не ел такой вкусной свинины!

Тун Цзясинь решил продолжать притворяться добрым к Тонг Сюэлу, просто чтобы в будущем он мог есть такую ​​еду.

Он принял решение!

Тонг Цзямин тоже ел быстрее, чем обычно. Даже щеки Тонг Мианмянь раздулись от еды, что делало ее похожей на милую белочку.

***

После ужина Тун Цзясиня заставили пойти мыть посуду.

Тонг Сюэлу сидела за столом с Тонг Мианмянь на коленях. Она сказала кратко: «Я уже получила разрешение на регистрацию своего домохозяйства и завтра поеду в полицейский участок, чтобы переместить свой реестр».

Тонг Цзямин: «Ммм».

Тун Сюэлу спросил: «Что с должностью, которую отдали взаймы семье Сюй? Это надежные люди?»

Голос Тонг Цзямина был низким и глубоким. «Старший Брат Сюй очень помог нам после несчастного случая с нашими родителями».

Тонг Сюэлу: «А ты? Какой у тебя план на будущее? Хочешь ли ты вернуться в школу или остаться дома, чтобы заняться своими братьями и сестрами и домашними делами?»

«……»

Губы Тонг Цзямина сильно дернулись. «Я, естественно, хочу вернуться в школу, но……»

Но он беспокоился, что им не хватит, и, что еще хуже, он беспокоился еще больше, когда другие родственники привезут его обратно в деревню!

«Хорошо, если ты хочешь вернуться в школу, тогда нет никаких «но». Перестаньте ходить на работу с завтрашнего дня и не забудьте послать письмо тем, кто остался в Бэйхэ. Пойдем. Отвезите меня к семье Сюй прямо сейчас».

Тонг Сюэлу проигнорировал борьбу Тонг Цзямина и начал выходить, держа Тонг Мианмянь за руку.

Тонг Цзямин немного помедлил, быстро встал и последовал за ним.

На улице было темно и откуда-то щебетали какие-то неизвестные насекомые.

У той, что шла впереди, была прямая спина, и она производила очень надежное впечатление.

Тонг Мианмянь обернулся спереди и мягко помахал ей рукой: «Поторопись, Второй Брат!»

«Хорошо!»

***

Вэнь Жугуй вернулся из лаборатории в свою комнату в общежитии, а Чжоу Янь, живший по соседству с ним, случайно вышел.

Он улыбнулся Вэнь Жугую, когда увидел его, и сказал: «Чувак, я был так занят последние пару дней. Я слышал, что твой дедушка притворился больным, чтобы обманом заставить тебя вернуться домой на назначенное свидание. Ну, как все прошло? Девушка была красивой?

Вэнь Жугуй, стоя лицом к спине, немного вытянул губы и сказал: «Понятия не имею».

— Думаю, тогда нет.

Вэнь Жугуй сказал ему «ммм».

Чжоу Янь цокнул рукой. «Твоя слепота на лицо такая странная. Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты делаешь это специально, чтобы доставить другим неприятности.

Лунный свет падал с карниза, и высокая и стройная фигура Вэнь Жугуя сливалась с ним.

Внезапно ему в голову пришло нежное и очаровательное лицо. Родинка в форме слезы на ее светлой коже была невыразимо соблазнительной.

Под высокой красной стеной и солнцем он ясно видел это лицо.

___