Глава 286

Глава 286: У нее было подозрение, что за всем этим стоит Лю Дунчан, но она не могла этого доказать. (4)

Тонг Сюэлу присел на корточки и поцеловал их обоих в щеки.

Тонг Мианмянь уже привыкла к этому, но Сяо Цзю была так застенчива, что закрыла его личико руками после поцелуя.

Он был таким невероятно милым.

Затем к веселью подошел третий щенок.

Мункейк подошел с лаем. С момента появления в семье он сильно вырос.

Тонг Сюэлу обратил на это некоторое внимание. Она чувствовала, что при такой скорости «расширения» Мункейка он, вероятно, вырастет в большую собаку.

Мункейк подскочил и кокетливо сжал ногу Тонг Сюэлу. Тонг Мианмянь случайно наступил на Мункейка.

Мункейк издал громкий хныкающий звук.

Тонг Сюэлу быстро присел на корточки, чтобы проверить это.

Малышка была очень огорчена. Он посмотрел на Тонг Сюэлу своими прозрачными глазами и снова заскулил.

Тонг Сюэлу чувствовала, что не будет ничего страшного, если Тонг Мианмянь наступит на нее, поскольку она еще была маленьким ребенком. И вот, Мункейк был покалечен!

Да, калека!

Он хромал и хныкал снова и снова. Это выглядело очень жалко.

Тонг Сюэлу не ожидал, что это будет так серьезно. В то время не было ветеринарных клиник, и Тонг Сюэлу понятия не имела, что ей делать, если Мункейк серьезно ранен.

Тонг Мианмянь знала, что она снова сделала что-то не так, и даже съела меньше риса, чем обычно. Она обняла Мункейка и беспрестанно извинялась перед ней.

Чтобы утешить Мункейка, Тонг Сюэлу даже приготовила для нее несколько закусок.

Мункейк внезапно оказался в центре внимания.

К обеду Мункейк вбежал в дом и выглядел так, будто хотел провести ночь внутри.

Раньше Тонг Сюэлу никогда не позволял ему заходить в спальню. Ей нравились животные, но она также не хотела, чтобы собачья шерсть была повсюду.

Однако Мункейк теперь был ранен. Видя, как жалко это выглядело, Тонг Сюэлу почувствовала, что для нее было бы нормально провести одну ночь дома.

Когда она собиралась вытащить собачью подстилку Мункейка, она заметила, что что-то не так.

Глядя на Мункейка, который бегал кругами под кроватью, она была сбита с толку. «Лунный пирог, раньше твоя левая нога хромала. Почему теперь это правая нога?

Как только она это сказала, Мункейк, который крутился вокруг, немного остановился и перестал вращаться.

Мункейк захныкал, плюхнулся на пол и посмотрел на Тонг Сюэлу, как будто зная, что его поймали с поличным.

Тун Сюэлу была так зла, что чуть не рассмеялась. Откуда взялась эта актерская собака?

***

С тех пор, как Вэнь Жугуй мягко «подвел» Чжун Шулань, она была несчастна.

Дело было не столько в том, что Вэнь Жугуй был ее зятем, сколько в том, что она не знала, как рассказать об этом своей дочери.

Как и сейчас, ее дочь готовила острый соус с очень счастливой улыбкой на лице и говорила, что подарит бутылку Вэнь Жугую.

Чжун Шулань несколько раз хотела сказать ей, что в этом нет необходимости, но она не могла заставить себя сказать это вслух.

Такой счастливой улыбки на дочери она давно не видела.

Ее дочь отправили с ними на ранчо, когда ей было 10 лет. Все эти годы ей никогда не хватало еды и сна. Она выполняла самую грязную работу, и все эти годы Чжун Шулань чувствовала себя виноватой перед дочерью.

Если бы она только могла, она подарила бы дочери все самое лучшее на свете.

Когда Цзяо Юнши закончила с острым соусом, она сказала с улыбкой: «Мама, я сейчас принесу это декану и остальным».

Чжун Шулан знал, что декан был статистом. В основном они были за Вэнь Жугуя.

Но она не могла заставить себя помешать дочери уйти.

Цзяо Юньши пошла и дала декану и другим менеджерам острый соус, прежде чем она наконец прибыла к Вэнь Жугую.