Глава 310

Глава 310: Она услышала шаги и разговор снаружи. (4)

Монтажер: Лулу

Члены семьи Гу с тяжелым сердцем наблюдали за отправлением поезда.

Лай Муцин вернулась на свое место, когда больше не могла видеть. Она выглядела очень мрачной.

Она уже убедила тётю, когда собирала вещи.

Она подумала, что напишет в ответ несколько писем и попросит прощения. Учитывая, насколько мягкими были члены семьи Гу, они сломались и в конечном итоге позволили ей вернуться.

Внезапно дверь машины открылась.

Двое полицейских подошли к ней и, не говоря ни слова, заломили ей руки за спину.

Лай Муцин был потрясен и рассержен. «Что ты делаешь? Отпусти меня! Я буду кричать!»

Один из полицейских сказал ей: «Лай Муцин, мы арестовываем тебя по обвинению в похищении».

Глаза Лай Муцина расширились. Она дико боролась: «Нет! Мой двоюродный брат сказал мне, что не будет выдвигать обвинения! Он обещал!»

Но двое полицейских не стали ее урезонивать. Они просто надели на нее наручники и сошли с поезда на следующей остановке.

Лай Муцин был приговорен к 10 годам исправительных работ на самой суровой ферме северо-запада.

Члены семьи Гу думали, что она стала учителем в производственной команде. Они все еще чувствовали себя немного виноватыми, но также считали, что обращение к съемочной группе — это не самое ужасное, что могло случиться. Это было намного лучше, чем быть отправленным на ферму.

***

День ужина Тонг Сюэлу наступил быстро.

Вэнь Жугуй и Пу Цзяньи прибыли первыми.

Шэнь Ваньжун хотела помочь, но ничего не знала о кухне. Она могла только помогать присматривать за детьми.

На этот раз Вэнь Жугуй не сразу направился на кухню.

Он разговаривал с Пу Цзяньи в гостиной.

Пу Цзяньи прижал язык к задним зубам. «Это не круто, Руги. Ты даже не рассказал мне, когда вы с товарищем Тонгом стали парой, но у тебя нет никаких сомнений, что ты просишь меня о помощи, когда я тебе нужен?»

Небрежным тоном Вэнь Жугуй сказал: «Насчет денег, которые вы мне должны……»

Пу Цзяньи не мог блевать кровью. — Разве у тебя нет чего-нибудь еще, что ты мог бы использовать против меня?

Вэнь Жугуй небрежно ответил: «Это самый эффективный вариант».

Пу Цзяньи был так зол, что у него заболели зубы. «Отлично. Говорить. В чем вам нужна помощь?»

Черные ресницы Вэнь Жугуя слегка вздрогнули. «У меня скоро день рождения, но товарищ Тонг еще об этом не знает».

Пу Цзяньи немного опешил. — Почему бы тебе просто не сказать ей? Ты предлагаешь мне рассказать ей об этом?

Вэнь Жугуй на некоторое время помолчал и сказал: «Я не думаю, что мне стоит говорить ей прямо. Такое ощущение, что я обязываю ее отпраздновать за меня мой день рождения».

Пу Цзяньи поднял брови. — Что ты хочешь, чтобы я тогда сделал?

Вэнь Жугуй немного подумал, прежде чем сказать: «Когда она придет, ты должен громко сказать, что в следующий четверг у меня день рождения».

Ей наверняка захочется отпраздновать с ним его день рождения, как только она узнает.

Если бы он сам поднял этот вопрос, это выглядело бы так, как будто он давил на нее, и это выглядело бы слишком преднамеренно.

«Пуфф…»

«АХАХАХА, Руги. С каких это пор ты стал таким подлым? И ты хочешь, чтобы я с тобой хитрил!»

Пу Цзяньи так сильно смеялся, что у него прослезились слезы.

Уши Вэнь Жугуя покраснели. — Ну, ты собираешься мне помочь или нет?

Пу Цзяньи вытер слезы и сказал: «Конечно, ты мой брат, нет?»

Он так говорит, но на самом деле у Вэнь Жугуя есть рычаги воздействия на него, поэтому у него не было другого выбора, кроме как подчиниться.

Тонг Сюэлу, который только что подошел к нам с тарелкой фруктов: «……?»

Тун Сюэлу так сильно смеялась, что ее голова чуть не отвалилась.

Над чем-то подобным размышляли в основном девушки. Ей никогда не приходило в голову, что Вэнь Жугуй тоже будет обеспокоен чем-то подобным.

И он собирался организовать так, чтобы она случайно узнала об этом.

Что делать? Он всегда делает самые милые вещи!

Тонг Сюэлу вернулась на кухню с фруктами и сделала вид, что не слышит их разговора.

Вскоре после того, как она вернулась на кухню, она услышала разговор и шаги снаружи.