Глава 355: Она сказала покрасневшими глазами: «Все в порядке. Отпусти их». (3)
Лэй Фэнчжи была так зла, что ее лицо покраснело. «Бычье дерьмо! Это все чушь! Все в производственной команде видели, как Цзян Даньхун беременна этими двумя детьми. Давай, позвони. Посмотрим, что они скажут!»
Тонг Сюэлу вздохнул. «Учительница Цзян дважды беременела, но все они были мертворожденными. Мы понятия не имеем, где вы нашли этих двоих детей и заставили Учителя Цзян признать, что они принадлежат ей».
Рот Лэй Фэнчжи был широко открыт, и она была так зла, что ее чуть не вырвало кровью. Единственные слова, которые она могла произнести, — это чушь.
Тонг Сюэлу: «Я также слышал от Учителя Цзян, что именно вы в то время рожали ей детей. Ты даже не нашел ей акушерку. Теперь мне интересно, действительно ли ее дети родились мертвыми или случилось что-то еще».
Все ахнули и посмотрели на Лэй Фэнчжи широко раскрытыми глазами.
Лэй Фэнчжи тут же чуть не упал замертво от гнева. «У нас не было акушерки, потому что я знаю, как выполнять ее работу!»
Тонг Сюэлу пожал плечами. «Это много совпадений. Так получилось, что вы умеете выполнять работу акушерки, и двое детей оказались не похожи на Учителя Цзяна».
«……»
Лэй Фэнчжи, глядя на Тонг Сюэлу, потерял дар речи.
Почти все уже поверили в Тонг Сюэлу.
Они это знали. Как мог Учитель Цзян быть таким бессердечным, если бы они действительно были ее детьми?
Единственное объяснение заключалось в том, что они не были его и что ее дети были убиты.
Неудивительно, что Учитель Цзян настоял на том, чтобы выдать ее тестя и ее мужа. Любой сделал бы то же самое, если бы его поставили на место!
Бедный учитель Цзян!
Цзян Даньхун опустила голову и ничего не сказала. Другим показалось, что ей слишком грустно, чтобы что-то сказать.
Мало того, что учителя в школе поверили словам Тонг Сюэлу, даже Линь Цзиньбао колебался.
Он посмотрел на Цзян Даньхуна, затем на своего младшего брата. Затем он повернулся к Лэй Фэнчжи и спросил: «Бабушка, правда ли то, что она сказала? Мы действительно не дети той женщины?»
Лэй Фэнчжи вспомнила себя: «Не слушай ее чепухи. Эта бродяга — твоя мать!»
Линь Цзиньбао: «Почему ты продолжаешь называть ее бродягой, если она наша мать? И ты не позволил нам быть рядом с ней в производственной команде. И почему мы совсем не похожи на нее?»
Лэй Фэнчжи потерял дар речи.
Линь Цзиньбао не остановился на этом. «Бабушка, а вдова Ван — наша мать? Я несколько раз видел, как Дд выходила из ее дома.
БУМ!
Ее слова были каплей воды в кастрюлю с горячим маслом. Все сдулось.
«О боже мой. Даже ребенок сам признался в этом. Какая бабушка скажет ребенку называть мать бродягой?»
«Точно. Кроме того, вы его слышали, верно? Отец был с вдовой. Я подозревал, что это дети вдовы.
«Должно быть, это оно. Они не хотели, чтобы их уличили в мошенничестве, поэтому убили ее ребенка и поместили этих двоих под имя Учителя Цзяна. Такие мерзкие люди!»
«Учитель Цзян, мы прямо сейчас сообщим об этой мерзкой женщине в полицию и заставим их разобраться во всем этом!»
Тело Лэй Фэнчжи дрожало, и она не могла найти слов.
Тонг Сюэлу чуть не рассмеялся.
Свиноподобные товарищи по команде могут нанести больше урона, чем богоподобные противники.
Линь Цзиньбао был хорошим помощником.
К счастью, тогда не было проведено ДНК-тестов, и у этого подонка были сильные гены.
В противном случае она бы не смогла осуществить это, если бы дети выглядели как Цзян Даньхун.
Когда учителя требовали пойти в полицейский участок, Лэй Фэнчжи испугался и убежал с двумя детьми.
Остальные спросили Цзян Даньхуна, стоит ли им попытаться остановить их.
Цзян Даньхун наконец подняла глаза с покрасневшими глазами. «Все в порядке. Отпусти их.»
Кто-то сказал ей: «Учитель Цзян, вы слишком мягкая».
«Именно, ты не должен просто так спускать их с крючка после того, как они так старались испортить твою репутацию».
Цзян Даньхун покачала головой и настояла на том, чтобы не подавать заявление в полицию.
Тонг Сюэлу наконец подошел к ней после того, как толпа разошлась. «Мне очень жаль, старшая сестра Данхунг. Я не посоветовался с тобой, прежде чем сказать эти вещи.
Цзян Даньхун одобрительно посмотрел на нее. «Не говори так. Я должен быть тем, кто будет благодарить тебя.
Если бы не Тонг Сюэлу и Лэй Фэнчжи не отставали от ее действий, то это было лишь вопросом времени, когда Цзян Даньхун решит убить ее со всем, что у нее есть.
Она прекрасно знала, что сколько бы боли и страданий она ни пережила, ее никто не поймет. Они бы только обвинили ее в безжалостности.
Но ей никогда не приходило в голову выйти замуж и завести детей. Ее заставило это сделать это животное!
Она переехала к образованному юноше через три дня после того, как родила Линь Цзиньбао, и после этого у нее было несколько мирных лет. Пока однажды это животное не отправилось искать ее в общежитии образованной молодежи и…
Именно тогда она забеременела от Линь Иньбао. Она хотела прервать беременность, но ее привезли домой и связали, пока она не родила.
Если подумать, она уже была слишком добра к ним, когда не убила их всех тогда.
Тонг Сюэлу похлопал ее по плечу. «Будет лучше.»
Цзян Даньхун отвернулась, и слезы покатились по ее щекам.
Она, конечно, на это надеялась.