Глава 368: «Цыплята такие милые, как их можно есть?» (2)
Той ночью Сунь Уян вернулся в военный комплекс и повторил Сунь Манжоу то, что он узнал в тот день.
«Фамилия девушки Руги — Тонг, Тонг Сюэлу. Ей 19 лет, и она является менеджером ресторана City Nan».
Сунь Манжоу немного отступил назад. «Менеджер ресторана? Она не повар?
Сунь Уян покачал головой. «Эта женщина вполне компетентна. Изначально она работала официанткой в ресторане. Впоследствии она заменила шеф-повара и стала менеджером ресторана менее чем за два месяца».
Сунь Манжоу слегка нахмурился. «Какое у нее семейное происхождение?»
Сунь Уян усмехнулся. «Какое семейное происхождение? Оба ее родителя скончались. При этом ее бывшие приемные родители — государственные служащие, но ничего особенного. И я слышал, что они не в выгодных отношениях.
Сунь Манжоу: «Тогда кажется, что семья Вэнь помогла ей занять то положение, в котором она находится сегодня».
Сунь Уян тоже так думал. «Быть красивой – лучшее качество женщины».
Услышав это, Сунь Манжоу подняла брови. «Она симпатичная? Кто красивее? Она или я?»
Сунь Уян улыбнулся и сказал: «Я бы сказал примерно то же самое. Однако она сирота, и у нее было трое младших братьев и сестер. Она не может сравниться с нами.
«Не говоря уже о том, что ты приемная внучка командующего Сяо, ты талантлива и компетентна. Сравнивая себя с ней, вы уже проявляете к ней больше уважения, чем она заслуживает!»
Глаза Сунь Манжоу внезапно покраснели. «Но Руги так мил с ней. Он даже использовал свою сеть, чтобы поставить ее в такое положение, в котором она находится. Боюсь, у меня нет шансов».
Сунь Уян: «Почему ты так говоришь? Руги выбрал ее только потому, что на тот момент он еще не встретил тебя. Если бы он знал, насколько ты невероятен, я уверен, он бы серьезно задумался об этом!»
Сунь Манжоу наконец слегка улыбнулась, когда услышала это.
Сунь Уян: «Как проходит твое интервью с дедушкой Вэнем? Я слышал, что дедушка Вэнь — большой гурман. Будет лучше, если ты принесешь с собой домашние закуски.
Сунь Манжоу нахмурился. «Я не умею готовить».
Сунь Уян сказал: «Это мне напоминает. У меня есть друг, бабушка которого может приготовить отличную закуску. Я попрошу ее приготовить закуски, и ты сможешь выдать их за то, что они были приготовлены тобой, когда ты навещаешь дедушку Вэня».
Сунь Манжоу нахмурился. «Это не приятно.»
Сунь Уян: «О чем ты беспокоишься? Если никто из нас ничего не скажет, кто вообще узнает?»
Сунь Манжоу нахмурился, но отказался от предложения Сунь Уяна. В конце концов она сдалась, когда Сунь Уян «принудил» ее к этому.
На следующий день Сунь Манжоу отправился к Вэню с закусками.
Тонг Сюэлу тоже был у Вэнь. Старый господин Вэнь упомянул, что Сяо Ци уже выросла, и попросил ее принести его домой и превратить в блюдо из тушеной курицы.
Тун Сюэлу знала, что это то, чего хотел старый господин Вэнь, поэтому она решила, что придет и приготовит вкусную еду для старого господина Вэня и дяди Цзуна.
Дядя Цзун зарезал курицу до того, как прибыл Тонг Сюэлу. «Я не уверен, что ты согласен зарезать курицу самостоятельно, поэтому я попросил Сяо Вана приготовить ее для тебя».
Тонг Сюэлу улыбнулся и сказал: «Спасибо, дядя Цзун. Мне очень трудно забивать курицу. Можешь показать мне кухню, дядя Цзун……”
Она даже не закончила предложение, когда Сунь Манжоу подошел.
Сунь Маньжоу тоже знал, что в семье Вэнь были цыплята по именам Сяо Ци и Сяо Ба. Ее глаза покраснели, когда она услышала слова дяди Цзуна.
Прикрыв рот, она посмотрела на нее с недоверием: «Цыпочки такие милые. Как ты можешь есть цыплят?»
Тонг Сюэлу: «……»
Цыплята?!
Товарищ, если бы я не знал ничего лучшего, я бы подумал, что вы пытаетесь говорить грязно!
При этом Тонг Сюэлу была немного взволнована, когда встретила настоящий зеленый чай, и не меньше, чем в 70-х годах.
С тех пор, как она была коронована Королевой зеленого чая, она ни разу не пробовала настоящий зеленый чай. Из-за этого она чувствовала себя довольно одинокой как человек, у которого нет соперников.
Красные губы Тонг Сюэлу изогнулись, и она сказала: «Цыплята такие милые, и именно поэтому мы хотим их съесть. Тушеная курица, тушеная курица, острая курица, сухая курица, соленая курица, холодная нарезка курицы, жареная курица, жареная курица, соленая курица. Все это восхитительные блюда!»
Дядя Цзун не мог не сглотнуть, когда услышал это.
___
Примечание переводчика:
Сленговое слово «цыплята» также может использоваться для обозначения анатомии мужчины.