Глава 37

Глава 37 — Она могла бы три дня рассказывать о своих несчастьях. (4)

Те, кто вернулся домой в Бэйхэ, должны получить письмо в течение следующих нескольких дней, а дорога из Бэйхэ в столицу заняла всего один день и одну ночь. Короче говоря, они ворвутся сюда уже на следующей неделе.

Теперь, когда она уладила свой семейный реестр, взяла на руки пособие по случаю смерти и продала одну из должностей, в общем, все ее задачи были выполнены.

Если бы она только могла переключиться на более удобное положение, это было бы идеально.

Внезапно она услышала, о чем говорили два официанта позади нее:

«Почему твой двоюродный брат захотел поменяться с тобой позициями? Вы оба работаете в государственном ресторане, какой в ​​этом смысл?»

Длинноволосый слуга сделал знак и сказал: «Свекровь моей двоюродной сестры и ее муж все время ее избивали. Она подумала, что, может быть, если бы она нашла работу подальше, ей не пришлось бы жить дома, и, возможно, тогда ее не избили бы».

Ей было жаль своего кузена, но вся ее семья была здесь. К тому же в городе ей негде было остановиться. Она должна была снять жилье?

«Я чувствую, что даже если ты согласишься поменяться с ней, ее свекровь и ее муж не пустят ее!»

«Да, в этом ты прав. На следующий день она позвонила мне и отреклась от этого. Позже я услышал от мамы, что моя двоюродная сестра едва упомянула об этом, а ее муж снова избил ее……»

Глаза Тонг Сюэлу закатились.

Государственный ресторан, хах…

Это была бы отличная работа. Она не чувствовала усталости и могла хорошо питаться каждый день.

Кроме того, она любила готовить. Для нее это была идеальная работа.

Тонг Сюэлу доела приготовленный на пару торт и приготовилась к новому представлению.

ХЛОПНУТЬ! В ресторане раздался громкий звук.

Тонг Сюэлу ударила ладонью по столешнице и сказала: «Это заходит слишком далеко!»

Два сервера, «? ? ?»

Были ли люди, которые могли бы быть более высокомерными, чем они в наше время?

Чэнь Дани, официантка с короткой стрижкой, встала, положив руки на талию, и крикнула Тонг Сюэлу: «Что, по-твоему, ты делаешь? Ты собираешься платить за стол, если повредишь его?»

Тонг Сюэлу обернулся и посмотрел на нее очень раздраженно. «Прошу прощения, товарищи. Я не пытался уничтожить какую-либо общественную собственность; Я просто слишком разозлился, когда подслушал ваш разговор!

«Как женщина, мы должны не только рожать и воспитывать детей, но и ходить на работу, даже во время беременности. Кроме того, от нас ожидается, что мы будем заботиться о работе по дому и обо всех членах семьи. Неважно, что всю нашу работу никто не оценил, а ведь нам еще и боксерской грушей приходится быть вдобавок к этому? Как женщина, я чувствую себя одновременно ужасно и злюсь, услышав историю о старшей сестре!»

К концу речи она сжала кулаки, и к концу речи у нее выступили вены. Она выглядела так, будто хотела кого-то избить.

Хуан Сянлань, длинноволосый официант, все еще был одинок и не мог понять, что сказал Тун Сюэлу, но Чэнь Дани мог полностью понять это.

Хоть муж и свекровь ее не избивали, но они обязательно смотрели на нее несчастным взглядом.

Свекровь стала ею недовольна после того, как она родила двух дочерей. Свекровь сказала ей, что она считала себя хорошей из-за своей большой задницы, но все, что она сделала, это родила череду бесполезных девочек.

Она вспоминает, что после рождения второго ребенка у нее не было даже месячного отдыха, и холодной зимой вставала рано, чтобы стирать белье для всей семьи. Именно тогда ее здоровье начало ухудшаться. Теперь ее менструации каждый раз были очень болезненными.

Всю дорогу, пока она не родила сына, свекровь наконец перестала говорить о том, чтобы ее сын женился на ком-то другом. Что касается ее мужчины, то он был просто сердитым, как дома. Он вымещал это на ней всякий раз, когда у него был плохой день вне дома!

Она могла бы три дня рассказывать о своем несчастье.