Глава 387: «Мэнжи, столько лет прошло, прежде чем я узнал, что у нас есть общий ребенок. Ты будешь винить меня за это? (2)
Выйдя из универмага, Вэнь Жугуй поехал на велосипеде в ресторан.
Тонг Сюэлу улыбнулась, увидев его. — Почему ты пришел так рано?
Вэнь Жугуй признал ее и передал ей шарфы. «Это для тебя».
Тонг Сюэлу открыл сумку и заглянул внутрь. Она увидела белый и красный шерстяные шарфы, и они были теплыми в ее руках.
«Они оба для меня? Разве ты не взял себе такой?
Вэнь Жугуй лишь мягко покачал головой.
Тонг Сюэлу еще раз посмотрел на шарфы. Белый был довольно нейтральным и мог работать как с мужчинами, так и с женщинами. «Я возьму красный. Оставь себе белый.
Вэнь Жугуй собирался отказать ей, но Тонг Сюэлу быстро сказал ему: «В будущем мы выйдем на улицу в этих двух шарфах вместе. Знаешь, что это такое?»
Вэнь Жугуй: «Нет, а что?»
«Наряд любовника. Мы будем носить одно и то же, и окружающие сразу поймут, что мы любовники».
Вэнь Жугуй впервые услышал об этом термине.
Он представил это в своей голове. Они вдвоем шли по улице, у нее был красный шарф, а у него белый. Два шарфа были одинаковыми и выглядели как влюбленные.
Губы Вэнь Жугуя слегка изогнулись вверх. «Хорошо.»
Наряд любовника.
Ему понравился этот термин.
***
Сунь Манжоу вернулся к издателю. Чем больше она думала об этом, тем больше злилась.
Она была лучше Тонг Сюэлу во всех отношениях. Она не понимала, почему Вэнь Жугуй не интересовался ею.
Сам Вэнь Жугуй тоже был идиотом. Учитывая его семейное происхождение, он должен был пойти в армию. Зачем ему вместо этого становиться исследователем?!
Если бы он был с ней, она наверняка заставила бы его бросить работу исследователя и вместо этого пойти в армию.
Учитывая статус и связи семьи Вэнь, то, что он станет командиром, было лишь вопросом времени. Тогда она была бы женой командира.
Таким образом, она не откажется от Вэнь Жугуя, несмотря ни на что.
Она немного подумала, взяла телефон и набрала номер отряда. «Привет, я хочу поговорить с командиром Сяо».
«Командира Сяо сейчас здесь нет. Кто это?»
Сунь Манжоу был немного озадачен. «Командир Сяо — мой дедушка. Если его там нет, он приедет в столицу?»
Человек на другом конце телефона сказал: «Нет, командующий Сяо ушел по личным делам. Я не знаю, куда он направлялся».
Брови Сунь Манжоу нахмурились после того, как она повесила трубку.
Она хотела узнать, когда ее дедушка-бог отправится в столицу. А теперь она даже не могла его достать.
В последнее время ей так не везло, по крайней мере, во всех сферах.
Лицо Сан Манроу потемнело, когда она подумала об этом.
Тем временем командующий Сяо находился в поезде, направлявшемся в провинцию Бэйхэ.
Он вытащил фотографию из нагрудного кармана. Фотография была желтоватой и явно старой.
Изображения на нем уже были похоронены, но в нем еще можно было разглядеть женщину.
Глядя на женщину на фотографии, командир Сяо выглядел любящим и грустным. «Менжи, прошло столько лет, прежде чем я узнала, что у нас есть общий ребенок. Ты будешь винить меня за это?
***
Фан Цзинъюань, которого не было полмесяца, сегодня днем наконец вернулся на обед в ресторан.
«Сюэлу, быстро дал мне заказ малатанг. Я хочу два, нет, три шашлыка из говяжьих фрикаделек!»
Тонг Сюэлу протянула ей ладонь: «Отдай деньги и билеты».
Фан Цзинъюань слегка надулся. «Почему ты такой скряга? Я не говорил, что не плачу за это».
Сказав это, она вытащила из кармана деньги и билеты. Тун Сюэлу взял их и передал Мэн Цинцин.
Фан Цзинъюань помахал ей рукой. «Давай. Я хочу кое-что тебе сказать».
Тонг Сюэлу сел рядом с ней: «Что такое?»
Фан Цзинъюань выглядел очень скрытным. Она оглядела их и сказала тихим голосом. «Я подозреваю, что мой брат все еще испытывает к тебе чувства».
Тонг Сюэлу закатила глаза. «Когда он вообще посмотрел на меня, когда я был слеп?»
Фан Цзинъюань немного задумался. «Думаю ты прав. Что с ним сейчас тогда? Он не заботился о тебе, когда ты гналась за ним. Теперь, когда у тебя есть парень, он хочет, чтобы ты вернулась?
— В прошлый раз он пошел на назначенное свидание, а потом сказал, что эта девушка не такая красивая, как ты. В прошлый раз он спросил меня, как ты так резко изменил свое мнение. Он заболел, и я слышал, как он выкрикивал твое имя во сне!»
Тонг Сюэлу пожал плечами. «У твоего брата проблемы. Перестань упоминать его передо мной в будущем. Это отвратительно».