Глава 4 — О боже. Этот босс, казалось, был злодеем, прикрытым внешностью хорошего парня! (2)
Позади нее послышался громкий голос.
Тун Сюэлу наконец пришла в себя. Она обернулась и увидела стоящую позади нее женщину средних лет в синем наряде. У нее под мышкой был зажат мальчик примерно трех лет.
Маленький мальчик был настолько грязным, что она едва могла смотреть на него. Он выглядел так, будто только что закончил кататься по грязи, и из его ноздрей вырывалось фырканье.
Когда Тонг Сюэлу посмотрел на него, его рот раскрылся, и он одарил ее широкой и яркой улыбкой. «Старшая сестра такая красивая!»
Женщина средних лет вскрикнула про себя, когда увидела Тонг Сюэлу. За те десятки лет, что она была здесь, она никогда не видела такой девушки, как она. Кожа Тун Сюэлу была настолько светлой, что выглядела нежнее, чем тофу.
Затем был ее повседневный военный костюм, сумка с надписью «Служение народу» и спортивная сумка с рисунком панды. Все они подчеркивали тот факт, что она не обычный человек.
За все годы, что она прожила в этом комплексе, она никогда не видела никого, чьи родственники были бы похожи на Тун Сюэлу.
«Привет, тётя. Я ищу отряд Тонг Даджуна». Тонг Даджун — имя биологического отца первоначального владельца.
Услышав слова Тонг Дацзюнь, женщина средних лет быстро оглядела Тонг Сюэлу. «Как вы двое связаны?»
Тун Сюэлу опустила глаза и приняла грустный вид. «Я его дочь».
«О, боже мой. Вы дочь Тонг Даджуна, которую подменили??»
Голос женщины средних лет имел встроенный звуковой эффект громкоговорителя. Когда она закончила говорить, из комплекса выбежали еще несколько человек.
«Женщина Лао Цая, о чем ты сейчас кричишь?»
«Приходите посмотреть. Это дочь Тонг Даджуна, которую подменили!»
Несколько женщин выбежали. Они окружили Тонг Сюэлу и оглядели ее с ног до головы, как будто она была животным в зоопарке.
«О, ми. Она точно дочь Тонг Даджуна. Я уже видел эту картину.
«Теперь, когда вы об этом упомянули, она действительно похожа на Тонг Даджуна и его жену, особенно ее нос».
«Девушка, вы здесь, чтобы навестить своих родителей или братьев и сестер? Вы, родители с другой стороны, согласны с вашим возвращением?
Тун Сюэлу чувствовала, что над ее головой суетятся десятки и тысячи мух, но она не показывала своего нетерпения.
Когда молодые и пожилые женщины закончили говорить, она наконец сказала, выговаривая каждое слово: «Я здесь, чтобы вернуться к своей семье».
Что?
Вернуться к своей семье?
— Айо, девочка, ты шутишь, да?
«Мы слышали, что другие ваши родители работают в государственных учреждениях. Зачем тебе возвращаться сюда к родителям?»
Тонг Сюэлу поднял глаза и серьезно посмотрел на них. «Я дочь семьи Тонг. Конечно, я должен вернуться. Если я даже не узнаю своих родителей, чем я отличаюсь от животного?»
Заметив, как модно она одета и какая она красивая, остальные почувствовали наверняка, что она не захочет прожить свои дни там, как они. То, что из нее вышло, их по-настоящему удивило.
Они чувствовали, что она ребенок, который не забудет о своих корнях.
Кто-то, однако, задал вопрос: «Прошло две недели со дня смерти твоих родителей. Почему ты только сейчас возвращаешься?»
Это заставило всех нахмуриться. Это верно. Супруги Тонг скончались две недели назад. Если бы она действительно была такой родной, как говорила, ей бы уже давно вернуться!
Тун Сюэлу нахмурилась, и ее глаза тут же покраснели. «Старшая сестра, дело не в том, что я не хотел возвращаться. Я потерял сознание в тот момент, когда узнал, что случилось с моими родителями. Потом я сильно заболел. Я смог встать с постели только два дня назад. Просто посмотрите на мою руку…»
Во время разговора она закатала рукав и показала им следы от игл на руке. Поскольку ее кожа была очень нежной, вокруг следов от игл был большой участок синяка, и они выглядели поразительно.
Все сразу в этом убедились.
Она действительно была очень совестливым хорошим ребенком!!!
В отличие от этого Тонг Чжэньчжэня. Тонг Даджун и его жена воспитывали ее все эти годы, а она просто бросила их.
Какой неблагодарный ребенок!
Тун Сюэлу опустила рукав и опустила глаза.
Следы игл были настоящими, как и синяки. Однако они были не из-за ее грусти. Первоначальная владелица намеренно заболела, когда узнала о своей настоящей личности, чтобы вызвать сочувствие приемных родителей.
Кому не нравятся сознательные люди?
Все проявили еще большую нежность к Тонг Сюэлу и провели ее внутрь комплекса.
Тун Сюэлу узнал больше о семье Тонга из их болтовни.
Тонг Даджун и его жена родом из провинции Бэйхэ. Они в свое время спасли сына директора текстильной фабрики и увезли в столицу работать на фабрике. Тонг Даджун был грузчиком, а Мать Тонг работала текстильщицей.
Когда в семье работали два человека, это было честью для жителей села. Тем не менее, их дни были трудными. Им не только нужно было содержать четверых детей, но и половину своей зарплаты им приходилось отправлять домой в Бэйхэ.
Два месяца назад Тонг Чжэньчжэнь, их старшая дочь, заболела и после выздоровления внезапно сказала, что она не их дочь. Она сказала, что ее настоящие родители были правительственными чиновниками, и настояла на том, чтобы уехать, несмотря на возражения четы Тонг.
Супруги очень переживали за нее, работали и искали ее одновременно. В конце концов им удалось найти ее, но им сказали, что Тонг Чжэньчжэнь действительно не была их дочерью.
Хуже всего было то, что ни одна из двух дочерей не хотела признавать их своими родителями и идти с ними домой!
Пара вернулась к работе на заводе убитая горем. И вот, на обратном пути они попали в автомобильную аварию, и оба погибли.
В то время путешествия были большим делом, поэтому вопросы их похорон взяли на себя заводские рабочие.
Глаза Тонг Сюэлу блеснули. «Вы хотите сказать, что наша семья в Бэйхэ до сих пор не узнала о несчастном случае с моими родителями?»
Маленький мальчик под мышкой крутился взад и вперед. Тетя Цай шлепнула его по заднице. «Конечно, они знали. Цзямин позвонил им сразу после аварии. Говорили, что они связаны и какое-то время не смогут прийти».
«Цзямин сейчас все еще в школе, верно?»
Тонг Сюэлу потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Цзинмин был старшим (младшим) братом первоначального владельца.
«Нет, он недавно бросил школу!» Вмешалась другая женщина средних лет.
«Цзямину пришлось заботиться о своих младших братьях и сестрах и работать на фабрике, так как твои родители скончались. Ему было очень трудно».
Дети, оставшиеся без родителей, были бесполезны, как сорняки. У всех боссов было довольно печальное детство.
При этом семья в Бэйхэ смотрела на Тонг Даджуна и его жену, как на свое денежное дерево.
Каждый раз, когда они посещали столицу, они уничтожали все, как саранча. Как могло случиться, что они не приехали после смерти Тонг Даджуна и его жены?
Не говоря уже о компенсациях от правительства и их заводского подразделения. Они, как минимум, присматривались бы к двум позициям на открывшейся фабрике.
Значение…
Дело не в том, что их семья в Бэйхэ была слишком занята; они, вероятно, еще не узнали об инциденте!
Вспоминая о Тонг Цзямине, будущей элите делового мира, Тонг Сюэлу подняла брови.
О, парень. Этот босс, казалось, был злодеем, прикрытым внешностью хорошего парня!