Глава 439

Глава 439: Тонг Сюэлу тайно зажег для него свечу. (2)

В настоящее время в гостевых спальнях нет ванных комнат и туалетов. Чтобы искупаться, нужно было спуститься вниз. При этом на втором этаже есть общественные туалеты.

Вэнь Жугуй вернулся из ванны, когда Тонг Сюэлу закончил готовить лапшу.

После ванны от Вэнь Жугуя приятно пахло, и была видна часть его длинной белой шеи. Тонг Сюэлу взглянул на свое кадык.

Затем ее взгляд опустился вниз и остановился на его сильной груди, тонкой талии и области живота.

Даже сквозь его одежду ей хотелось свистнуть на него.

Внутри нее наверняка была женщина-хулиганка.

Тело Вэнь Жугуя горело под ее взглядом, а уши и щеки снова покраснели.

Тонг Сюэлу беспокоился, что он самопроизвольно взорвется, если она продолжит смотреть на него. Она подтолкнула к нему лапшу и сказала: «Вот».

Когда Вэнь Жугуй взял у нее миску, Тонг Сюэлу быстро провела пальцем по его ладони. Его рука задрожала, и он чуть не уронил миску.

Увидев это, Тонг Сюэлу приняла невинный вид. «В чем дело? Тебе холодно?»

Вэнь Жугуй покраснел и покачал головой. «Нет.»

Она лишь случайно прикоснулась к нему, но у него возникали самые разные идеи. Ему почти хотелось держать ее за руку.

Он был таким бессовестным хулиганом!

Тун Сюэлу понятия не имел, что втайне хмурился. Когда он доел лапшу, она сказала: «Хорошо, можешь теперь сказать мне, что ты здесь делаешь?»

Вэнь Жугуй посмотрел на нее своими черными глазами. «Я беспокоюсь о тебе.»

Конечно, он не собирался говорить ей, что не доверяет Джексону.

Сердце Тонг Сюэлу было теплым. «Так вы действительно потеряли свое рекомендательное письмо?»

Смущенный взгляд мелькнул мимо Вэнь Жугуя. «Нет.»

Тонг Сюэлу подняла брови: «Тогда почему ты так сказала?»

Вэнь Жугуй опустил черные ресницы. «Я хотел тебя видеть.»

Он бы не смог ее увидеть, если бы не сказал этого, и официант наверняка посоветовал бы ему пойти в другой отель.

Когда он говорил это, его голос звучал очень жалко, как бедный ребенок, которому не достались конфеты.

Сердце Тонг Сюэлу мгновенно смягчилось. «Поторопитесь и отнесите миску вниз. Нам пора идти спать.

Нам пора идти спать.

Идти.

В кровать.

Вэнь Жугуй был ошеломлен, когда услышал это, и его сердце неудержимо забилось.

Увидев его ошеломленный взгляд, Тонг Сюэлу прикрыла рот и улыбнулась. Она сняла пальто перед ним.

Теперь даже шея Вэнь Жугуя покраснела. Он опустил глаза, схватил миску и палочки для еды и выбежал за дверь.

Тонг Сюэлу усмехнулась, закатываясь под одеяло.

Иногда даже ей казалось, что она злая женщина. Ей нравилось дразнить его и смотреть, как он краснеет и колотится сердце.

Вэнь Жугуй принес миску вниз и некоторое время простоял снаружи. Он вернулся только после того, как его лицо перестало гореть.

Увидев, как он вошел внутрь, Тонг Сюэлу надулся и сказал: «Я думал, ты никогда не вернешься».

Вэнь Жугуй вообще не осмелился взглянуть на нее. «Быстрее иди спать. У тебя впереди напряженный день».

Тонг Сюэлу: «Посмотри вверх».

Вэнь Жугуй понятия не имел, что она собирается делать, но послушно слушал ее.

Тонг Сюэлу послал ему воздушный поцелуй. — Хорошо, дорогая.

ФУМ!

Щеки, уши и шея Вэнь Жугуя заметно покраснели. Все попытки выйти на улицу, чтобы остыть, были бессмысленными.

Тонг Сюэлу улыбнулся и лег.

Вэнь Жугуй довольно долго простоял на месте, прежде чем наконец пришел в себя. Он выключил свет и неловко подошел к своей кровати.

Он повернулся, чтобы посмотреть на кровать Тонг Сюэлу в темноте, и его губы изогнулись.

Он тихо сказал: «Ну, дорогая».

Тун Сюэлу спал очень хорошо той ночью. На самом деле, она спала так крепко, что ей даже не снились сны.

Однако для Вэнь Жугуя это было мучительно.

Когда Тонг Сюэлу спал на кровати рядом с ним, его сердце не переставало биться. Его судили, но он не мог спать.

Он также беспокоился, что на следующее утро другие обнаружат, что они вдвоем остаются в одной комнате, если он заснет.

В полусонном состоянии ему приснился сон.