Глава 447: Тонг Чжэньчжэнь торжествующе улыбнулся. (1)
Тонг Сюэлу сказал: «Пропустить класс — это хорошо. Полагаю, ты уже прочитал учебники для 5-го класса, прежде чем предложил мне эту идею?
Тонг Цзямин кивнул. «Я одолжил у брата одноклассника учебники для 5-го класса и уже просмотрел их на зимних каникулах»
Глаза Тонг Цзясинь расширились. «Когда ты это сделал, Второй Брат? Почему я не знал об этом?»
— небрежно сказал Тонг Цзямин. «Я могу заниматься между уроками днем или вечером после того, как выполню домашнее задание».
Тун Цзясинь посмотрел на него так, будто увидел привидение. «Я вообще этого не понимаю. Как могут быть люди, которым учеба нравится так же, как и вам?»
Помимо выполнения собственного домашнего задания, его Второй Брат также обучал себя и Мианмиана по ночам. Он не ожидал, что его брат будет использовать каждую свободную минуту для изучения учебников со следующего класса. Как он мог сделать такое с собой!
Тун Сюэлу был очень впечатлен самодисциплиной Тонг Цзямина. «Если ты готов, я пойду с тобой и поговорю с твоим учителем, когда начнется школа».
Нельзя просто пропустить класс только потому, что захотелось. Сначала он должен сдать экзамен.
Тонг Цзямин улыбнулся. «Спасибо, Старшая сестра».
Тонг Сюэлу: «Когда вы успешно пропустили класс, вы можете получить любую награду, какую захотите».
Глаза Тонг Цзямина еще больше загорелись. «Что-либо?»
Тонг Сюэлу кивнул: «Ммммм».
Она справедливо относилась к трем детям. Наградой будет награжден тот, кто показал себя хорошо. Любой, кто плохо себя вел, будет наказан.
Тун Цзясинь, видя, что его второй брат будет награжден, переполнился завистью.
Тонг Мианмянь моргнул и тоже завидовал. «Старшая сестра, когда Мианмиан сможет пойти в школу? Мианмянь хочет пропустить оценку и тоже получить награду!»
Тонг Сюэлу потер ее по голове. «Ты все еще молодой. Еще через пару лет».
Услышав это, маленькая булочка вздохнула, как взрослая. Положив руку на щеку, она сказала: «Я хожу по кварталам целых 4 года, но до сих пор не могу ходить в школу?»
«Пууф……»
Тун Сюэлу наконец рассмеялась, когда услышала это.
Тун Цзясинь, видя, что даже его младшая сестра такая амбициозная, начал чувствовать угрозу.
***
После Нового года начали вновь открываться фабрики, ЦСМЦ, рестораны и другие предприятия.
Слухи о Тонг Сюэлу, сопровождавшем переводчиков в Янчжоу, уже распространились.
Ей удалось не только принять иностранных гостей. Ей даже удалось сопровождать их в другую провинцию. Это была не та возможность, которая могла быть у каждого.
Го Чунюй: «Вы такой замечательный менеджер Тонг. По сравнению с тобой я ничего не достиг в своей жизни!»
Остальные все кивнули в знак согласия.
Тонг Сюэлу было всего 19, и она уже была менеджером ресторана первого уровня. Не говоря уже о ее лицензии шеф-повара класса А. Теперь она добавила в свое резюме прием иностранных гостей и пользовалась большим уважением у высшего руководства Министерства торговли. Менеджер Тонг был просто великолепен!
Имея такие достижения в столь юном возрасте, она уверена, что в будущем она пойдет гораздо дальше!
Тонг Сюэлу улыбнулся и сказал: «Да ладно. Не недооценивайте себя. Вам просто нужно воспользоваться этой возможностью. Кто сказал, что если ты будешь много работать, в будущем ты не станешь менеджером ресторана?»
Когда они услышали это, все были взволнованы, и их лица покраснели. Речь Тонг Сюэлу определенно была очень мотивирующей.
Если подумать, она тоже вначале была всего лишь служанкой. Кто бы мог подумать, что однажды она станет менеджером ресторана?
Возможно, они не так компетентны, как она, но если бы они усердно работали и имели за плечами несколько лет опыта, кто мог сказать, что однажды им не представится такая возможность?
После того, как суп был готов, Тонг Сюэлу начал рыдать. «По правде говоря, принимать иностранных гостей на самом деле было не так гламурно, как вы думаете. Мне приходится думать о том, что делать каждый день, и беспокоиться о том, что они не почувствуют, что мое обслуживание не на высшем уровне, или что высшее руководство не сочтет мою работу достаточно хорошей.
«Это была 14-15-часовая поездка на поезде из столицы в Янчжоу. Когда мы приехали, была уже полночь. На улице шел дождь и снег, и мы все замерзли. И я даже не мог отдохнуть после того, как мы добрались до отеля. Мне пришлось готовить для всех! Смотри, мне не хватило обморожений!»