Глава 47

Глава 47: «Кто-нибудь, придите. Отвезите меня в больницу!» (3)

Тун Сюэлу хотела пойти в государственный ресторан, чтобы поговорить с Хуан Сянлань о своей кузине, но она только вчера взяла выходной, и завтра ей придется взять еще один выходной. Казалось бы, неправильно брать сегодня выходной.

У нее не было другого выбора, кроме как отложить это на второй план.

На следующее утро находившиеся на территории комплекса увидели братьев и сестер Тонг, стоящих во дворе в ряд, как на какой-то военной подготовке.

Тонг Сюэлу сказал Тонг Цзямину: «Отправляйся на вокзал прямо сейчас. Если вы сможете встретиться с бабушкой и остальными, отведите их в государственный ресторан. Не беспокойтесь о деньгах. Бабушка старая и не в лучшем состоянии здоровья. Мы должны поставить ее интересы выше своих».

Тонг Цзямин бесстрастно кивнул: «Хорошо. Я отправлюсь туда прямо сейчас».

Затем Тонг Сюэлу посмотрел на Тонг Цзясинь. — Ты подожди дома. Если твой брат их пропустил, бабушка и остальные, по крайней мере, не будут заблокированы.

Тун Цзясинь громко ответил: «Хорошо! Я никуда не пойду. Я буду ждать бабушку здесь!»

Тонг Сюэлу удовлетворенно кивнул. Наконец, она посмотрела на растерянного Тонг Мианмяня.

Тонг Мианмянь потерла затуманенные глаза и сказала молочным голосом: «Должно быть, это было долгое путешествие, бабушка. Мианмянь хочет сделать бабушке массаж спины».

«Наш Мианмянь такой потрясающий!» Тонг Сюэлу похвалил. — Хорошо, тогда пойдем и разберемся со всем, что нам нужно.

Как только она закончила говорить это, Тонг Цзямин повернулся и ушел. Тонг Цзясинь села у двери вместе с Тонг Мианмянь, а Тонг Сюэлу собиралась уйти со своей военной сумкой через плечо.

Те, кто находился внутри комплекса, быстро остановили ее. «Девочка, а ты не планируешь тогда пойти на работу и в школу?»

Тонг Сюэлу слегка вздохнул. «Моя бабушка стала такой только из-за того, что случилось с моими родителями. Поэтому я, братья и сестры хотим сделать что-нибудь, что, возможно, могло бы немного подбодрить ее. Мы взяли несколько дней отпуска в школе и на работе, чтобы провести с ней время. Тетушки, мне нужно постоять в очереди в CSMC за мясом. Я беспокоюсь, что они все исчезнут, если я приеду слишком поздно. Я поговорю с тобой позже».

— Хорошо, тогда иди.

Все смотрели на нее нежным взглядом и были тронуты. Каким сыновним ребенком она была!

Тонг Сюэлу послушно их признала, повернулась, и ее губы тут же изогнулись.

Она была профессионалом, когда дело доходило до придумывания вещей.

Там, на вокзале.

Цзе Цзиньхуа и ее компания взяли свой багаж и вышли из поезда вместе с толпой.

И вот, она едва успела поставить одну ногу на землю, как мужчина с силой врезался в нее сзади. Она споткнулась вперед и чуть не упала на группу.

«Эй, смотри, куда идешь! Я……»

Цзе Цзиньхуа была так зла, что начала кричать прямо в сторону, но прежде, чем она успела замолчать, кто-то ударил ее ногой по заднице.

«О Боже. О боже……»

Ее бросили на землю лицом вниз. Она почувствовала жгучую боль на щеках и губах. Шевеля губами, она почувствовала вкус крови во рту.

«Пей-пей-пей!»

Она села и выплюнула несколько глотков слюны, а вместе с ней и один из своих резцов.

О Господи. Ее зуб! Ее зуб!

«Я собираюсь убить тебя!»

Цзе Цзиньхуа в ярости вскочила на ноги, увидела мужчину, подбирающего ее багаж, и помчалась. Именно тогда она поняла, что что-то пошло не так…

«Помощь! Кто-то только что ограбил меня!»

На вокзале было много людей, и было очень хаотично. Кто-то откуда-то крикнул: «Нож! Кто-то держит нож!»

Послышались крики, и пассажиры побежали во все стороны.

Цзе Цзиньхуа понятия не имела, куда другие люди на вокзале толкали двух ее сыновей. Ее толкали другие, пока она, наконец, не врезалась прямо в Тонг Яньляна, своего внука.

Словно тонущий человек, ухватившийся за последнюю соломинку, она быстро сказала ему: «Яньлян, поторопись и верни наш багаж!»

Она не планировала возвращаться в деревню после поездки, поэтому взяла с собой все свое имущество, включая деньги и билеты.

Тонг Яньлян тоже это знал, поэтому немедленно побежал за мужчиной. «Не беги, ХХХХ! Верните мне наш багаж!»

Он был молод, с длинными ногами, и быстро догнал человека, который украл у них багаж. Он схватил мужчину за руку и собирался применить к нему насилие. «Я собираюсь…..»

БАМ!

Он даже не закончил говорить, когда его ударили по лицу.

«Ты ХХХХ. И что ты собираешься с этим делать, а?

За этим последовал еще один удар. БАМ!

Тун Яньлян почувствовал, что у него болит нос. Слёзы катились по его щекам, а из носа текла кровь.

Он провел по нему рукой и увидел на ладони ярко-красную кровь.

Он, он, он истекал кровью!

В мозгу Тонг Яньляна на секунду произошло короткое замыкание, и он стиснул зубы, придя в себя. «Я собираюсь убить тебя!»

Раньше он участвовал в боях в деревне и, когда приходил в ярость, нападал там, где было больнее всего.

Мужчина никогда не хотел тратить на него больше времени и тоже был в ярости. Он пнул его прямо туда, где было больнее всего…

Тун Яньлян издал «аору», и его лицо мгновенно почернело, затем покраснело, прежде чем он рухнул на землю.

Его руки прикрыли то место, где было больнее всего, и он свернулся калачиком, как сушеная креветка.

«Кто-нибудь, придите. Отвезите меня в больницу……» Больно, больно, больно!

Тонг Цзямин, ставший свидетелем этой сцены за столбом, небрежно сделал шаг назад, повернулся и вышел с вокзала.

Он ничего не видел.