Глава 56: Мой двоюродный брат Тонг Яньлян воспользовался женщиной (3)
Сунь Гуйлань так разозлилась, что у нее скривился нос. «Я пошутил. Кто воспримет это буквально? Чему тебя учили родители?!
Тун Сюэлу искренне ответил: «Мои родители всегда учат меня, что я должен помогать другим, когда могу».
Каждый, «……»
«Мама, посмотри на нее. Я так зол!»
Сунь Гуйлань была в такой ярости, что все ее тело тряслось. Она могла бы просто упасть замертво прямо сейчас.
Цзе Цзиньхуа уже был расстроен поведением Тонг Сюэлу, находясь в больнице. Теперь, когда она увидела, как Тонг Сюэлу занимается физическими упражнениями в Сунь Гуйлане, ей захотелось воспользоваться этой возможностью, чтобы преподать ей урок.
Тем не менее, прежде чем она успела что-либо сказать, она услышала, как Тонг Сюэлу сказал: «Ты совсем не голоден? Я попросил своих друзей в государственном ресторане оставить нам немного еды. Если ты не поторопишься и не пойдешь, она продаст мясо кому-то другому.
Слово «мясо» вызвало у членов семьи Тонг слюнотечение. Их желудки начали урчать, и они почувствовали себя еще более голодными, чем раньше.
Цзе Цзиньхуа быстро удержалась от крика. Она повернулась к Сунь Гуйланю и сказала: «Ты здесь старший. Почему вы ругаетесь с кем-то из более молодого поколения? Быстрее быстрее. Давайте есть!»
«…………»
Сунь Гуйлань не ожидала, что свекровь не будет на ее стороне.
Она повернулась, чтобы посмотреть на мужа, а тот медленно отвернулся, сделав вид, что ничего не видит.
Сунь Гуйлань, «……»
Оооооо, она такая злая!
Губы Тонг Сюэлу слегка изогнулись вверх, когда она увидела, что Сунь Гуйлань так разозлилась, что могла блевать кровью. Затем она заметила, что Тонг Цзямин смотрит на нее, когда она повернула голову.
«Что это такое?»
Тонг Цзямин моргнул своими длинными ресницами и сказал тихим голосом: «Нет, ничего».
«Тогда вперед. Давайте вкусно пообедаем в государственном ресторане!»
***
Тонги надеялись пообедать в государственном ресторане в городе, но им сказали, что к моменту прибытия у них уже закончилось мясо.
Ради мяса они решили подождать и подождать, пока не доберутся до государственного ресторана в округе Яньцин, чтобы отпраздновать.
И вот, им пришлось час ждать поездки на машине, поездка заняла еще час, потом еще полчаса пешком. К тому времени, как они добрались до ресторана, группа едва не рухнула у двери.
The Tongs: Это была такая катастрофа.
«Почему так долго? Вот я и думал, что ты сегодня не придешь!»
Чэнь Дани и Хуан Сянлань думали, что Тун Сюэлу больше не приедет. Они не ожидали, что она появится с группой людей в такой час.
«Да, это была длинная история. Короче говоря, мой двоюродный брат получил травмы, когда его кто-то ударил ногой». Во время разговора она намеренно остановилась и указала им на него. «Это то, о чем я говорю. Тонг Яньлян, мой двоюродный брат».
Тонг Яньлян: «……»
ХЛОПАТЬ!
Он был так зол, что ударил рукой по столу и крикнул: «Ты можешь уже заткнуться?»
ХЛОПАТЬ!
Он еще раз опустил руку.
Чэнь Дани ударила ее рукой еще сильнее, чем он. «Как ты думаешь, что ты здесь делаешь? Что это было за отношение? Ударь еще раз, я смею тебя. Я немедленно арестую тебя!»
Лицо Тонг Яньляна посинело. Глядя на Тонг Сюэлу непримиримо, он неохотно сказал: «Мне очень жаль».
Тонг Сюэлу сказал в манере зеленого чая: «Пожалуйста, простите его, сестра Дэни. Это нормально — чувствовать себя расстроенным после такого ужасного испытания».
Тонг Яньлян: «……»
*(#@(&*(* Сколько раз ему приходилось это говорить? Его инструмент был в порядке! Он не сломался!
Чэнь Дани проворчал: «Как угодно. Я прощу его на этот раз ради тебя. Позволь мне принести мясо.
Тонг Сюэлу поблагодарила ее с улыбкой и быстро вытащила деньги и билеты из своей военной сумочки.
Всего из семьи Тонг было 10 человек. Всего 12, считая Тонг Сюэлу и Тонг Цзямин.
Ужин представлял собой большую тарелку тушеных свиных ножек, тарелку жареной капусты и мяса, тушеную редьку, тарелку пельменей из обогащенной муки и миску риса на каждого человека.
Общая сумма составила 15,94 юаня, а также много мяса и талонов на еду.
Тонг Сюэлу потратился на эту еду.