Глава 70

Глава 70: ​​«Товарищ Тонг, подозреваемый Тонг Яньлян обвинил вас в том, что вы его подставили. Что вы можете сказать?» (2)

Немного информации о семье Тонга:

У Тонг Генлая, дедушки Тонг Цзямина, было два брата и одна сестра. Оба его брата умерли от болезней, не достигнув совершеннолетия, а его единственная оставшаяся сестра также умерла позже.

Родители Тонг Генлая умерли рано, и, поскольку в доме не было старших и он был крайне беден, ни одна деревенская девушка не хотела выходить за него замуж. Только когда ему исполнилось 30 лет, он наконец смог жениться на Цзе Цзиньхуа, которая была слишком уродлива, чтобы найти себе мужа, благодаря знакомству с другими.

Цзе Цзиньхуа, возможно, была немного некрасивой, но она была плодовитой. В первый год брака у нее родился сын, а после этого еще двое. Это позволило ей иметь возможность говорить дома.

Цзе Цзиньхуа родила троих сыновей: Тонг Дацзюнь, Тонг Эрчжу и Тонг Санчжуан.

Тонг Даджун женился на девушке из деревни и имел двух сыновей и двух дочерей.

Тонг Эржу вышла замуж за Сунь Гуйлань из соседней деревни. Отец Сунь Гуйлань был руководителем съемочной группы и родил старшего внука сразу после того, как они поженились. Таким образом, она была любимой невесткой Цзе Цзиньхуа.

За исключением Тонг Яньляна, у них было еще две дочери. Самому младшему всего 6 лет.

Тонг Санчжуан вышла замуж за Фэн Чжаоди из той же деревни. Мать Фэн Чжаоди назвала четырех сестер Чжаоди, Панди, Лайди и Цюди* и, наконец, с пятой попытки родила сына.

Фэн Чжаоди, как и ее мать, родила двух дочерей. Это сделало Цзе Цзиньхуа очень недовольным ею.

Другими словами, за исключением двух сыновей Тонг Даджуна, в старой семье Тонг был только один внук, которым был Тонг Яньлян.

Сунь Гуйлань со своим сыном всегда втирали это в лицо семье третьего брата. Таким образом, эти две ветви никогда не ладили друг с другом.

Теперь, когда Тонг Яньлян был арестован, Фэн Чжаоди и Тонг Саньчжуан совсем не волновались. На самом деле они были тайно довольны.

Однако Цзе Цзиньхуа искренне беспокоилась о своем внуке.

Успокоившись, она долго и упорно думала об этом и не хотела отказываться от возможности обратиться за помощью к другой семье Тонг. «Ты отправишься к своим приемным родителям и скажешь им, чтобы они так или иначе вытащили Яньлян».

Они были в долгу перед ними.

Они растили для них Тонг Чжэньчжэня в течение 15 лет. Если бы не они, Тонг Чжэньчжэня давно бы уже не было!

Тонг Сюэлу сказал ей: «Я не пойду, бабушка. Я твердо провожу грань между собой и кем-то, кто пренебрегает национальными законами и правилами и подрывает социальный порядок. Если хочешь пойти, бабушка, будь моей гостьей!»

Цзе Цзиньхуа так разозлилась, что ее лицо позеленело. «Яньлян — твой брат. Есть ли у тебя совесть?»

Тонг Сюэлу прижала руку к груди и сказала: «У меня есть совесть, бабушка. Тебе не следует все время меня так хвалить. Это ударит мне в голову».

Цзе Цзиньхуа чуть не умерла от разочарования из-за своего бесстыдства. «……» Я не хвалил тебя!

«О, и, бабушка, я сегодня днем ​​позвонила своим приемным родителям. Они сказали, что положение моего двоюродного брата очень тяжелое и они не могут вмешаться. И что если вы осмелитесь пойти и поговорить с ними, они сразу же заявят на вас в полицию».

«…………»

У Цзе Цзиньхуа от злости заболела голова, и он заворчал в постели.

Сунь Гуйлань и Тонг Эрчжу вернулись только после того, как на улице стемнело.

Тун Сюэлу была уверена, что они устроят ей сцену, когда вернутся. И вот, когда Сунь Гуйлань увидела ее, она сразу же опустилась на колени.

«Старшая племянница, твоя тетя умоляет тебя. Пожалуйста, пойдите и поговорите со своими приемными родителями и попросите их помочь Яньляну. Пожалуйста. Я преклонюсь перед тобой!»

Говоря это, она поклонилась Тонг Сюэлу, издавая громкие хлопающие звуки, уронив голову на землю.

Тун Сюэлу был удивлен, что Сунь Гуйлань сделал это.

Тем не менее, она не будет помогать Тонг Яньляну. Не в этой жизни.

***

На следующий день Тонг Сюэлу вернулся к работе, как обычно.

Товарищ полицейский быстро доставил ее в отделение полиции.

По дороге туда она приняла обеспокоенный вид. «Товарищ полицейский, я что-то не так сделал? Почему вы везете меня в полицейский участок?»

Видя, что Тонг Сюэлу была ровесницей ее дочери и выглядела бледной, товарищ-полицейский, пришедший искать Тонг Сюэлу, не мог не почувствовать к ней сострадания.

«Тебе не о чем беспокоиться. Это все просто формальность. Все, что вам нужно сделать, это сотрудничать с нами! При этом ваш двоюродный брат обвиняет вас в том, что вы подставили его по делу о краже нижнего белья. Вы должны быть к этому готовы».