Глава 88

Глава 88 — Он по-прежнему смотрел на него беспечно, но основание его ушей бесконтрольно покраснело. (1)

Тун Сюэлу снова повернулась, чтобы бежать, и закричала на бегу. «Помоги мне! Кто-то пытается меня убить. Помоги пожалуйста!»

Сердце Тонг Сюэлу бешено колотилось, когда за ней гонялся психопат, насильник в семье. К счастью, сразу после того, как она завернула за угол, она увидела двух полицейских, бегущих к ней.

Она быстро громко крикнула: «Помогите мне, товарищи копы. Кто-то пытается меня убить!»

Двое товарищей-полицейских, услышав ее крики, побежали к ней еще быстрее.

В ярости Хэ Баоген не слышал, что говорил Тонг Сюэлу. Он увидел полицейских, стоящих рядом с Тонг Сюэлу, только после того, как догнал ее. Его лицо мгновенно поменяло цвет.

Тонг Сюэлу указал прямо на Хэ Баогена и сказал: «Товарищи полицейские, это он! Это он пытается меня убить!»

Хэ Баоген немедленно отступил. «Товарищ полицейский, вы выбрали не того человека. Я гонюсь за этой женщиной только потому, что она ударила мою мать!»

Глаза Тонг Сюэлу покраснели. «Товарищ полицейский, он врёт! Я проходил мимо и услышал, как кто-то кричит о помощи. Я пошел посмотреть и увидел, как этот мужчина и его мать вместе избивают женщину.

«Лицо женщины было залито кровью. Я побежал внутрь, чтобы попытаться остановить их, но они кричали на меня за вмешательство в их дела. Его мать тоже хотела меня ударить. Я случайно немного толкнула его мать и этот мужчина начал гоняться за мной, говоря, что хочет меня убить. Я думаю, вы тоже это слышали. Я был так напуган!»

Во время разговора она начала вытирать слезы.

Двое полицейских увидели, насколько хрупкой была Тонг Сюэлу и как она тряслась от страха и плакала. Хэ Баоген, напротив, выглядел злобным. Когда они приблизились, они тоже услышали его крики.

Для сравнения, они больше встали на сторону Тонг Сюэлу.

Двое полицейских вывернули Хэ Баогену руку и потащили его обратно во двор.

Старая миссис Хэ злилась все больше и больше после того, как ее сын ушел. Она забралась на Су Сюин и ударила ее, крича на нее.

«Ты, чумная курица, которая не умеет нести яйца. Ты осмелился поднять вопрос о разводе? Ах, да? Я забью тебя до смерти!»

ХЛОПАТЬ! ХЛОПАТЬ! ХЛОПАТЬ!

Она несколько раз ударила Су Сюин по щекам. Су Сюин не пытался уклоняться или сопротивляться.

Она знала, что товарищи полицейские уже почти на месте. Чем сильнее ее будут избивать, тем суровее будет наказание для двух подонков.

Ее уже столько раз избивали. Еще один последний раз, и она и ее дочь будут свободны!

Именно эту сцену увидели Тонг Сюэлу и двое полицейских, когда прибыли.

Тонг Сюэлу сняла туфлю и направила ее в лицо старой госпожи Хэ. «Товарищ полицейский, теперь вы видели это своими глазами. Мы находимся в новом обществе, и эта старуха применяет насилие в частной жизни. Она вообще не уважала законы!»

Ее туфля приземлилась прямо в середину лица старой миссис Хе!

Старая миссис Хэ вскрикнула, и у нее от этого заболел нос.

Она думала, что Тонг Сюэлу просто блефует, когда говорит «товарищ полицейский». Она даже не подозревала, что увидела, как двое полицейских скрутили руку ее сыну, когда она подняла глаза.

Вздрогнув, она чуть не обмочилась!

К ним подошел полицейский: «Вставайте и поезжайте с нами в участок!»

Лицо старой миссис Хе побледнело, а руки задрожали, как у человека, страдающего болезнью Паркинсона. «Товарищи полицейские, я не применял насилия. Она моя невестка. Это все повседневная семейная драма. Ты можешь спросить ее!»

И вот, как только она закончила это говорить, Су Сюин села с окровавленным лицом и решительно сказала: «Товарищи полицейские, я хочу подать жалобу на то, что Хэ Баоген оскорбляет, а Ван Цзихуа возвращается к обычаям старого общества и оскорбляет ее. невестка дома. Вы можете видеть раны на моем лице и теле. Они сделали все!»

Тонг Сюэлу: «Я могу это подтвердить! Эта женщина-товарищ уже лежала на земле, а этот мужчина все еще не останавливался. Сейчас мы находимся в новом обществе, и наш президент сказал, что женщины составляют половину неба. Я не могу поверить, что еще есть люди, которые могут полностью игнорировать закон и оскорблять женщин так, как они это делали. Я говорю, что они должны быть приговорены к смертной казни!»

Когда Хэ Баоген и старая госпожа Хэ услышали «смертная казнь», они оба сразу же поменяли цвет, и их глаза расширились до размеров бычьих.