Глава 9 — «Пролив, почему ты вернулся?» (1)
У Тонг Цзясинь была с собой школьная сумка, сшитая из нескольких кусков ткани. Он подошел ближе к своему брату и удивленно сказал: «Второй Брат, разве это не она, ты знаешь кто?»
Их родители привезли фотографию до аварии. Человек на фотографии был очень похож на того, кто стоял перед ним сейчас.
Проблема была не в этом. Проблема заключалась в следующем: что она здесь делала?
Тонг Цзямин уставился на Тонг Сюэлу и не сказал ни слова.
Несмотря на то, что они двое вырастут в больших боссов, сейчас перед Тонг Сюэлу они были всего лишь двумя детьми. Естественно, они не испугали бы ее.
Она подошла к резервуару с водой и зачерпнула ведро воды. Она сказала им, когда мыла посуду. «Ах, вы двое дома. Иди вымой руки и приготовься к ужину.
Тонг Цзясинь подтолкнул своего брата. «Второй брат, как ты думаешь, почему она здесь? Что же нам теперь делать?»
Он не был таким молодым и таким наивным. Он прекрасно понимал, что происходит!
Их так называемая настоящая сестра тогда отказалась вернуться домой. И она, и Тонг Чжэньчжэнь были белоглазыми волками, которые боролись за то, чтобы остаться на другой стороне. Они узнали, что все члены другой семьи были государственными чиновниками. Грубо говоря, они оба считали, что их семья слишком бедна.
И если тогда она так возмущалась, какой смысл ей возвращаться сейчас?
Кроме того, если бы не она и Тонг Чжэньчжэнь, их родители были бы живы!
Чем больше Тун Цзясинь думал об этом, тем злее он становился. Его кулак стал неконтролируемо твердым.
Тонг Цзямин посмотрел на Тонг Сюэлу и ничего не сказал.
Видя, что ни один из них не заинтересован в ней, она решила тоже прекратить попытки. Повернувшись, она вернулась в дом, зажгла свет и приготовилась к ужину.
Эти два будущих босса не были трехлетними детьми, как Тонг Мианмянь. Ей не удастся завоевать их расположение одной конфеткой.
В частности, Тонг Цзямин был ангелом снаружи, но дьяволом внутри. Если бы он смог придумывать планы, как он это делал в наши дни и в этом возрасте, его определенно было бы трудно победить.
Хотя она не волновалась. У каждого человека есть свои слабости. Все, что ей нужно было сделать, это выяснить, что это такое, и она будет готова.
Кроме того, если она не могла справиться даже с двумя детьми, значит, все годы, проведенные на зеленом чаепитии, были потрачены впустую.
Тонг Мианмянь, сидя на кровати в доме, нашла откуда-то ножницы и пыталась подстричь себе ногти на ногах.
Выставив одну из своих маленьких ножек, она потянулась к пальцу ножницами. Пальцы ее ног, словно предчувствуя опасность, избегали ножниц, как будто у них был собственный разум.
Ее рука быстро последовала за ней, но нога снова уклонилась от нее. Это повторилось несколько раз, но ее рука все еще не могла приблизиться к ноге.
Наконец, она, казалось, вымоталась. Она указывала на свою маленькую ножку и читала ей лекции молочным голоском, как маленькая взрослая. «Ты плохой. Ты не такой послушный, как Мианмянь!»
Тонг Сюэлу не смог удержаться от смеха.
Она вздрогнула, когда увидела Тонг Мианмянь с ножницами в руке. Она не знала, что ее маленькая ножка смогла спастись.
Услышав ее смех, Тонг Мианмянь поднял глаза. Она тут же протянула к ней свои пухлые ручки. «Старшая сестра, Мианмянь хочет обняться».
Тонг Сюэлу подошел, взял ее на руки и забрал у нее ножницы. «Больше не нужно играть с ножницами в одиночку. Это очень опасно, понимаешь?
Склонившись через ее плечо, Тонг Мианмянь обвила своими маленькими ручками шею Тонг Сюэлу и сказала: «Хорошо, старшая сестра. Мианмянь больше так не сделает».
Молочный голосок булочки был сладким и мягким. Она не могла быть более послушной.
Она снова растопила сердце Тонг Сюэлу. Она поцеловала ее в ямочку, и Тонг Мианмиан начал хихикать.
В этот момент Тонг Цзясинь вбежал внутрь, выхватил у нее Тонг Мяньмянь и отругал ее: «Тун Мяньмянь, ты маленький идиот. Разве Большой Брат не говорил тебе не разговаривать с незнакомцами?
Тонг Мианмянь испугалась, надулась и сказала ломающимся голосом: «Старшая сестра не чужая».
Старшая Сестра заплела ей волосы, дала конфеты и поцеловала в щеку. Ей нравилась эта старшая сестра.
Тонг Чжэньчжэнь, ее бывшая сестра, называла ее только глупой. И она даже щипала ее, когда никого не было рядом. Это было очень больно.
Она даже сказала ей, что ей не разрешено говорить об этом их родителям. Ей не нравилась эта старшая сестра.
Увидев, что его младшая сестра защищает Тонг Сюэлу, он так разозлился, что ущипнул ее за щеку. «Ты такой идиот! Кого ты называешь старшей сестрой? Почему ты так ласков к ней? Она просто может развернуться и продать тебя!
Почувствовав себя обиженным, глаза Тонг Мианмяня покраснели. «Мианмянь не идиот! Старшая Сестра не продаст Мианмянь!»
Тонг Сюэлу, увидев, что щека Мианмиана покраснела от ущемления, нахмурился и холодно сказал: «Мианмиан всего лишь трехлетний ребенок. Что она знает? Если тебе есть что сказать, просто скажи это мне!»
Хм. Отлично! Он бы сказал ей это! О чем ему нужно было беспокоиться?
Тонг Цзясинь уже собирался высвободиться, когда его остановил Тонг Цзямин. — Заткнись, Цзясинь.
Сказав это, он подошел, взял у себя Тонг Мианмянь и нежно похлопал ее по спине.
Тонг Мианмянь, свернувшийся в объятиях Тонг Цзямина, не мог звучать более обиженно. «Второй Брат, Большой Брат не плохой человек. Она дала мне конфеты».
Ее маленькая ручка порылась в кармане, вытащила молочную конфету и изо всех сил попыталась засунуть ее в рот брату.
Это была конфета, которую подарила ей сестра. У нее был только один. Двое других она сохранила для двух своих братьев.
Но поскольку ее третий брат только что накричал на нее и ее старшую сестру, она больше не хотела с ним делиться.
Тонг Цзямин избегал ее: «Второй брат этого не хочет. Ты сохранишь это для себя».
Тонг Мианмянь был обеспокоен. «Попробуй, Второй Брат».
Если бы у Второго Брата был кусочек конфеты Старшей Сестры, он бы не сказал, что она больше чужая.
Тонг Цзямин не смог убедить ее в обратном, поэтому наконец принял конфету. «Второй Брат получит это через некоторое время».
Тонг Мианмянь была убеждена, но не забыла напомнить ему своим молочным голосом. — Тогда не забудь съесть это позже, Второй Брат.
Тонг Цзямин кивнул и понес ее мыть руки.
Заметив, что его младшая сестра не предложила ему конфету, Тун Цзясинь так разозлился, что его ноздри раздулись. Несмотря на это, он все еще смотрел на Тонг Сюэлу, как будто она была воровкой.
Наконец он побежал за своим вторым братом и младшей сестрой после того, как они ушли.