Глава 128

Зевота потянулась в воздухе.

«Проклятие. Это до смешного скучно».

Стражи, охранявшие вход в собор, столкнулись с длительной скукой. Это было место, известное обилием ловушек, что фактически делало его лишенным активности игроков. Более того, поскольку верхние этажи башни постоянно были разблокированы, основные гильдии сосредоточили свое внимание на исследовании неизвестных подземелий и лабиринтов на четвертом и пятом этажах.

Тогда без предупреждения…

В темноте мелькнула красная искра.

Кто-то прибыл — и сделал это, не издав ни звука. Обычно такое бесшумное прохождение ловушек заслуживает внимания. Однако стражники, притупленные неделями однообразия, упустили из виду это значение.

— Я вижу, редкий гость.

«Выходи. Нет смысла скрывать свою магическую силу; мы все равно тебя найдем!»

Со звоном стали и быстрыми движениями охранники выхватили оружие. Острые лезвия направлены наружу.

«Хех, действительно верные солдаты».

«Дураки, обнажающие клыки, не зная своего места», — заметили поразительно красивые мужчина и женщина, оба с длинными серебряными волосами и малиновыми глазами. Их леденящей ауры было достаточно, чтобы вызвать дрожь по спине.

Брови мужчины нахмурились. Казалось, их раздражало направленное на них оружие.

— Минуя формальности?

«Не надо объяснять эти мелочи».

Когда эти холодные слова отозвались эхом, рапира была обнажена. От клинка, украшенного уникальным узором, исходила кроваво-красная аура.

«Ну, убийство нескольких должно выманить главного», — небрежно заметила женщина, не вмешиваясь.

«О какой ерунде болтают эти ничтожные существа? Неужели они не видят, что их численно превосходят?»

«Начните с того, что возьмите по руке каждого; тогда заприте их, как свиней!»

— И постарайся никого не убить по ошибке. Я настаиваю на том, чтобы увидеть, как эти двое молят о пощаде».

Около двадцати стражей бросились вперед, извергая проклятия на пути. Однако их усилия оказались тщетными. Ни один удар не достиг седовласого мужчины. Вместо этого за запоздалым блеском его клинка последовали тонкие брызги крови.

Слышались только леденящие душу звуки разрезаемой плоти. Вместо того, чтобы просто нанести удар, стражи обнаружили дыры размером с кулак, пробитые в их сердцах — все без исключения.

Не имея возможности даже отреагировать, не говоря уже о том, чтобы увидеть приближающуюся атаку, двадцать стражей рухнули на месте.

Мужчина неторопливо слизал кровь со своего меча, наслаждаясь ее ароматом, тихо закрыв глаза. Однако вскоре выражение его лица исказилось от отвращением.

«Ух, как подобает скромным людям иметь такую ​​дешевую кровь».

«Даже такие существа лучше домашнего скота, но людей с по-настоящему вкусной кровью так трудно найти», — размышляли они, словно на обзоре для гурманов.

В этот момент вмешался другой голос:

«Как жаль…»

Последовал плавный ответ, когда Хозенбелт вышел из тени.

«О, теневой перенос, да?»

«Это весьма полезно. Похоже, ты здесь главный, — красные глаза мужчины замерцали, показывая его удивление. Такая скрытность при использовании навыка переноса была редкостью.

«Ну да, можно и так сказать. Но что привело ночных дворян на такие глубины? Вы же, конечно, пришли не для того, чтобы затеять драку только с вами двумя?

Тон Хозенбелта был приятным, в нем не было никаких признаков напряжения, несмотря на то, что он осознавал силу, которой обладали его гости. Он сохранял самообладание, что редкость в наши дни.

Вампиры, казалось, оценили эту легкость, рассеивая возникшее у них убийственное намерение. Вместо того, чтобы обидеться на поведение Хозенбелта, они нашли его привлекательным. Два прибывших вампира были не обычными гончими, а опытными охотниками.

«У нас нет намерения сражаться», — подтвердил Хозенбелт, также рассеивая собранную им силу.

Напряжение спало, и вампиры заговорили:

«Мы служим лорду Амулраму из семьи Декарус».

«Заключенному удалось сбежать из-под стражи на первом этаже, и мы спустились сюда».

Они поделились причиной своего приезда и продолжили:

«До нас доходят слабые слухи о сборе реликвий. В частности, реликвии с одиннадцатого этажа.

«О, не волнуйтесь. Нас не интересуют реликвии вашей общины. Скорее, мы пришли с предложением: помогите нам, а мы взамен исполним ваши желания».

Два вампира сделали важное предложение. Губы Хозенбелта скривились в любопытной улыбке.

«…Это довольно интересное предложение».

***

Прошло девяносто дней с момента открытия шестого этажа, и теперь доступен седьмой этаж. Прошла неделя с тех пор, как было сделано объявление:

[Собрание акционеров Корпорации ветеранов состоится в ближайшее время. Все задействованные сотрудники должны собраться у «Черепашьей скалы» за «Лунным озером» на первом этаже Испытательной башни к 14:00.]

[Если вы решите проигнорировать это сообщение, мы придем, чтобы найти вас, и если вы посмеете игнорировать нас… Что ж, возможно, вы захотите следить за своим шагом ночью. Хех.]

Вежливое и учтивое уведомление было разослано тем, кто отмечен «Знаком привязанности к душе» — либо порабощенным, либо имеющим значительный долг перед Джинхеком.

Прошло шесть часов, и время приблизилось к 14:00. Люди, как мужчины, так и женщины, стали собираться один за другим возле Черепашьей скалы за Лунным озером.

Джинхёк, уже ожидавший, приветственно раскрыл руки.

«Спасибо всем за пунктуальность. Ты избавил меня от необходимости искать тебя!»

Он был готов наказать даже секундное опоздание тщательными штрафами, но, к его разочарованию, все соблюдали назначенный срок.

«Что ты сделал, чтобы накопить так много рабов…?»

Мелена, одна из ранее печально известных стражей, вздохнула. Даже она, которую когда-то боялись, не могла не испытывать сочувствия, учитывая количество игроков, испытавших на себе гнев Джинхека.

Джинхёк предложил представиться, чтобы познакомить тех, кто менее знаком.

Сначала…

Пак Хана, один из первых сотрудников, теперь исключенный из-за падения Гильдии Черной Вороны. Затем Хо Тэ Сик, младший сотрудник Ассоциации Пробуждающих и второй акционер.

«Это Хо Тэ Сик из отдела кадров Ассоциации Пробуждающих. Приятно познакомиться.»

Рядом с ним были мужчина и женщина, также связанные с центральным национальным музеем, Мин Чжон Ву и Ли Юри — добровольцы, которые страстно желали быть здесь, несмотря на то, что не несли на себе знака.

«…Эти чертовы карты и маски не давали мне спать всю ночь. Можете ли вы просто отпустить нас, пожалуйста?

«Конечно, люди могут покинуть компанию», — ответил Джинхёк.

«Действительно?» — спросили они с надеждой.

«Да! Я хочу выйти! Пожалуйста, позволь мне уйти!»

Ну, если бы они были в таком отчаянии…

«Ты можешь уйти с небольшим выходным пособием, если умрешь. Должен ли я продолжить?»

Джинхёк поигрывал недавно приобретенным зубчатым кинжалом из своего пространственного инвентаря. При мысли о том, что он, возможно, переиграл в Сером Храме, всплыл укол сожаления, но он быстро рассеялся. В конце концов, каждый сталкивается со своей долей горечи в жизни.

«Были хороши! Я останусь верным!» они поспешно подтвердили, заверив, что дальнейших отставок не будет.

Джинхёк представил Ким Хи Уна из Гильдии Черных Ворон и других, в том числе Мелену из Ассоциации Маин — сущность, которую повсеместно считают врагом человечества. Атмосфера накалилась при этом упоминании, но обслуживающий персонал быстро перестроился, учитывая непредсказуемый характер Джинхёка.

Но появление Андрии, одного из монстров-боссов пятого этажа, присутствовавшего на собрании, повергло собравшуюся группу в замешательство. Растерянность и страх резко возросли, вторя вопросу: что это за компания?

Покончив со знакомством, Джинхёк хлопнул в ладоши, готовый начать долгожданное собрание акционеров.