Глава 8: Лабиринт Либаринтос (2)

Джин Хек решил взглянуть на ее окно статуса.

Имя: Пак Хана

Возраст: 22

1-й уровень

Сила 4 Ловкость 5 Выносливость 5 Магия 10

Очки статистики: 0

Монеты: 100

Род занятий: Нет

Уникальная способность: общение.

Навык: Быстрый шаг 1-го уровня, Слабое исцеление 1-го уровня.

Чувство общения.

Даже если это была их первая встреча, человек, которого они встретили, почувствует, что знает его уже давно, и исчезнет всякая настороженность.

Это была способность, которая ему была нужна, чтобы сломать защиту людей и скопировать их способности.

Более того…

«Это будет большим подспорьем для приручения «того парня» позже».

Сначала он думал использовать их, чтобы избавиться от ловушек внутри лабиринта, но теперь передумал.

«Этот навык нельзя пропустить».

Ему нужно было освоить этот навык, поэтому Джин Хек подтвердил условия, необходимые для его копирования.

[Условие копии: оставаться с Пак Хана не менее 240 часов. Однако по прошествии 240 часов не должно быть никого, кроме тебя и Пак Ханы.]

240 часов.

Другими словами, им нужно было быть вместе десять дней, чтобы выполнить условие.

— Остальные пятеро мне не нужны…

Однако убивать их не было никакой необходимости.

— Я не кровожадный убийца.

Если они не перейдут черту, он будет использовать их умеренно, и тогда они смогут уйти по-своему.

Но если они перешли черту.

Это была бы другая история.

«Потому что я полон решимости выжить и в этом мире».

Джин Хёк, внимательно прочитавший условия, затем сказал:

«Так почему же ты пришел ко мне вместо того, чтобы пойти на охоту?»

«Прежде чем я отвечу на этот вопрос, может быть, я могу задать вам вопрос?»

«Спрашивай.»

«Место, куда вы сейчас входите, — это лабиринт, верно?»

«Да.»

«Как я думал…»

Пак Хана закусила губу и сказала:

«Мы хотим присоединиться».

«Мы… присоединяемся?»

«Да. Не лучше ли идти вместе, группой, чем в одиночку? Есть поговорка, что лучше разделить риск».

Она ярко улыбнулась.

Что ж, хорошо, что она сказала это первой, даже когда ее рука потянулась к игле на талии.

— Это укус шмеля из зала насекомых музея.

Все остальные вздрогнули и пошевелились.

Это было весело.

Так…

— Значит, она планирует использовать его на мне внутри?

Джин Хёк указал на вход.

«Делайте то, что вам удобно. «

Хотите войти в лабиринт?

Сделай это.

Как только вы вошли, вы все равно не сможете уйти самостоятельно.

[Вы вошли в лабиринт «Либаринтос»]

[Число претендентов — 7.]

Когда они вошли в лабиринт, они почувствовали, как влажный, липкий воздух прилипает к их коже.

Запах.

Чувство.

Теперь он действительно почувствовал, что действительно находится внутри башни.

Джин Хёк посмотрел на стену. Внутри них горел яркий свет.

Внутри стен обитали сотни светящихся мотыльков.

Они были широко известны тем, что давали свет для зрения в подземных темницах, но…

Здесь было исключение.

Джин Хёк через равные промежутки времени двигал пятью пальцами.

Он медленно сложил их и снова разжал ладонь.

Как будто он имитировал движение их крыльев.

Один раз.

Дважды.

И трижды.

А потом…

На руку Джин Хека села мотылёк.

Пыль быстро покрыла его руки, заставляя их излучать яркий свет.

— Хорошо, приятно познакомиться.

На его губах появилась нежная улыбка. И это было тогда.

«Ах, я не смог узнать ваше полное имя».

Пак Хана говорила со своей стороны. Джин Хёк положил мотылька обратно на стену и сказал.

— Ах, я, должно быть, забыл.

Все они вошли внутрь, и лабиринт закрылся. Не было времени как следует поприветствовать друг друга.

Теперь, когда они были внутри, они могли неторопливо разговаривать.

«Я Пак Хана, 22 года, и я уже бывала на втором этаже Башни Испытаний».

Пак Хана представилась, и остальные начали говорить.

«Я Ханг Чхоль Сик. Давным-давно оказался на первом этаже.

«Ли Хэмин. Только до первого этажа.»

«Чан Мина. До 3 этажа…»

«Я Чхон Мин Гук. Никогда не играл в эту игру».

«До Кван Ву. Я тоже в первый раз.

Все говорили слова, но…

Для ушей Джин Хека все это звучало странно.

«Лишний человек погибнет в ловушках!»

«Запасной план, который можно использовать в качестве приманки на случай побега!»

«Ха-ха! Каждый вечер мы будем усердно работать, чтобы приготовить вкусную еду!»

Вот так.

В последнюю минуту он был уверен, что все они попытаются нанести ему удар в спину, поэтому знать их имена того не стоило.

Джин Хёк слегка улыбнулся.

«Группа рейдеров, люди пытаются убить друг друга».

Он не думал, что сможет здесь заскучать.

«Кан Джин Хёк».

«Мистер. Джин Хёк… Понятно. Так мистер Джин Хёк раньше бывал в лабиринте?»

Когда они обменялись именами, Пак Хана придвинулась к нему ближе.

[Пак Хана активировала свою уникальную способность «Причастие».]

В одно мгновение щекотливая энергия заставила его тело почувствовать усталость.

Его разум стал спокойным.

«Так вот как это работает».

Он бы относился к ней дружелюбно, если бы не знал о ее способностях.

Хорошая совместимость или кто-то, кому можно доверять.

Это было похоже на хорошее первое впечатление.

«К счастью, я знал об этом лабиринте раньше».

«Ух ты. Ты удивительнее, чем я думал. Для меня большая честь быть с вами».

Пак Хана медленно посмотрела на него, пытаясь разрушить его стены.

Хотя это может сработать для людей с поверхностным умом.

Джин Хёк улыбнулся и покачал головой.

«Я это хорошо знаю. Наверное, никто не знает этого так хорошо, как я».

«Ах я вижу.»

«Нет, я серьезно. Игрок, который знает всю планировку этого места, также проиграет передо мной. Вокруг 12 кругов, и людей, которые могут меня послушать время от времени, достаточно».

«…»

У Пак Ханы было удивленное выражение лица.

Грубый ответ.

Ни одна ее похвала в его адрес не подействовала.

«Ну тогда не могли бы вы рассказать мне, что за монстры есть в лабиринте и какие у них характеристики? Возможно ли это?»

«Это будет не так уж сложно».

Давайте посмотрим…

Что делать?

«Во-первых, лабиринт меняет свой интерьер через определенные промежутки времени».

«Эм-м-м? Что имеется в виду?»

«Это место еще называют «Лабиринтом перемен». Ах, время пришло».

Джин Хёк в этот момент стоял неподвижно.

Кукуку!

Весь лабиринт начал сильно трястись. Пыль с потолка падала, а на полу и стенах открывались трещины.

«Ак!»

«Что это?»

«Аккк!»

В группе раздались панические крики. Земля поднималась и опускалась. Валуны внутри лабиринта тоже двигались во всех направлениях.

«М-двигайся! Не держитесь близко друг к другу!»

«Дерьмо! Если мы упадем, мы сразу умрем!»

«Правая сторона! Направо!»

Хлопнуть!

Хлопнуть!

Камни лабиринта быстро двигались, соединяясь друг с другом, как блоки в «Тетрисе».

Кваанг!

Все двигались быстро, чтобы не застрять между камнями.

Они поцарапали колени, от чего текла кровь, но у них не было времени заботиться об этом.

Кукукук….

Вибрации прекратились, и пути полностью изменились. Если и было небольшое счастье, так это то, что команда не разделилась.

«Фу!»

Их сердца колотились.

«Ух, это лабиринт на первом этаже!»

«Ерунда. Разве здесь не должно было быть ничего, кроме руин?»

Пока все тяжело дышали с бледными лицами, Джин Хёк просто встал и стряхнул пыль со своего тела.

«Вы хоть раз сталкивались с лабиринтом с меняющимся ландшафтом?»

«К-кто захочет испытать такое!»

— кричала Пак Хана с бледным лицом.

«Вот и славно.»

Джин Хёк пожал плечами.

Он снова призвал светящуюся мотылька и собрал ее пыль.

Гудение от него было для него бонусом.

При его беззаботном виде Пак Хана почувствовала желание выругаться.

Но она сдержалась, потому что у нее были дела поважнее.

«Нам нужно уйти прямо сейчас. Хэмин. Сможешь ли ты найти выход?»

«Эта… способность была отменена, когда лабиринт изменился».

Ли Хэмин с потемневшим лицом покачала головой.

Уникальная способность «Компас».

Возможность показать самый безопасный путь выхода из подземелья или лабиринта.

Благодаря этой способности Пак Хана уверенно вошла в лабиринт.

Но…

Теперь эта способность стала бесполезной.

Потому что лабиринт был воссоздан.

И это изменило все.

— То есть ты имеешь в виду, что не можешь найти выход?

«В этом… месте мы заперты?»

«Я действительно задавался вопросом, как она могла так уверенно войти в лабиринт».

Было ли это потому, что была возможность навигации?

Джин Хёк, услышавший их слова, подавил смех.

Думаю, новички не знали, что пойти в лабиринт — это не то же самое, что пойти в местный супермаркет.

— Даже если так, чего нам ожидать от дураков? Время его появления пришло…»

Джин Хёк взглянул на мотыльковую пыль на своей руке.

Когда запах тела и пыль смешивались, выделялось особое вещество, испускающее уникальный аромат.

О, оно появилось мгновенно.

Тук! Тук!

Слабый звук был слышен издалека, хотя все остальные были в панике, поэтому не могли его услышать.

Но Джин Хёк это почувствовал.

Что-то, что бродило в этом месте, приближалось к ним.

«Лабиринт меняется? Какого черта ты не сказал мне такую ​​важную вещь заранее?»

Пак Хана повысила голос.

Ухо немного повредилось.

И…

— Я просил тебя следовать за мной?

«…что?»

«Нет, это вы сказали, что хотите приехать. Я никогда не принуждал тебя.

Они хотели приехать.

Правильно, говори сейчас.

— Э-это правда…

Пак Хана заикалась.

Она хотела возразить, но ей нечего было сказать.

«Этот ублюдок говорит это только сейчас! Я уже чувствую себя нищим, запертым в этом одном месте. Если ты еще раз ошибешься, я тебя убью.

— крикнул Чхон Мин Гук.

Ну, он позволил бы Пак Хане говорить, когда она ему была нужна, но этот парень?

Джин Хёк почесал голову и встал перед Чо Мин Гуком.

«Ты можешь визжать как свинья, но здесь тебе лучше говорить потише».

«Что?»

«Ах! Вы не понимаете человеческий язык? Затем. Хрю-хрю-хрю-хрю. Хрю! Хрю хрю! Вы поняли это сейчас? Я сказал вести себя тихо.

— Т-ты чертов ублюдок!

Чхон Мин Гук, лицо которого покраснело, взмахнул кулаком.

Это была атака, направленная ему в подбородок.

Пак!

Джин Хёк повернул голову и уклонился от удара. В то же время он постучал по ноге противника, чтобы нарушить его равновесие.

— Э… Э?

Чхон Мун Гук изо всех сил пытался сохранить равновесие и упал вперед.

Сожми!

И Джин Хёк растоптал кулак Чхон Мун Гука.

Когда он надавил на него, послышался жуткий звук ломающихся костей.

«Ааа!»

«Шшш! Будь спокоен. Разве ты не знаешь поговорку: «Не кричи в лабиринте»?»

«Ухх… ты ублюдок! Почему ты ломаешь мне запястье, говоря мне, чтобы я молчал!»

— Потому что ты не пришел в себя, когда я сказал это устами.

«Что?»

«Кажется, твой рот трудно держать закрытым».

Выражение лица Джин Хёка стало холодным.

Сверху.

Чтобы ниже.

Пуак!

Его нога впилась в Чхон Мун Гука.

Поскольку он прибавил ему веса, эффект был более заметен.

«Куак!»

Все его передние зубы были выбиты, изо рта хлынула кровь.

«Не слишком ли ты переборщил? Это был всего лишь один взмах кулака».

«П-верно. Кто в мире…»

«Это жестоко?»

Пак Хана и остальные люди выглядели немного шокированными.

Конечно, они были.

Вы все думаете, что разбить кому-то лицо после того, как он впервые на вас напал, было слишком тяжело?

Не было такого понятия, как «вернуться сильнее».

Зачем заботиться о других?

«Я никогда не был праведным человеком».

Кроме того, сейчас не время судить о нравственности человечества или о чем-то еще.

«Не волнуйся. Я не убью тебя».

На самом деле, в этом не было необходимости.

Джин Хёк посмотрел в темноту коридора.

«После того, как он услышал этот шум и почувствовал запах крови, теперь пришла его очередь появиться».

Тук! Тук!

Послышались громкие шаги.

В отличие от прежнего, звук был достаточно чистым, чтобы его могли услышать все.