Глава 148 — 148

Глава 148: Глава 148

«Хе-хе-хе!»

Хван Дон Сок был настолько потрясен, что сел на месте.

Но сейчас он никому здесь не интересен.

— …Арша, что ты сейчас сказала?

Старик впился в королеву пчел своими загадочными глазами.

Weeeeeeng- UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Пчелиная матка Арша.

— Сказал очаровательный любовник, появившийся после исчезновения бесчисленных пчел, глядя в глаза старику.

[Я сказал, что отпущу в этот момент.]

— С какой стати? Может быть, так называемая королева испугалась?

[радость. Она была напугана ла….]

Но, несмотря на его провокацию, Арша лишь фыркнула и скрестила руки на груди.

Внезапно ее глаза устремились в окно.

Теперь за ним летало бесчисленное количество пчел, летающих по всей деревне.

И даже в этот момент от них исходил сильный предупредительный сигнал.

Арша улыбнулась и уверенно ответила на слова старика.

[Тогда почему бы и нет? Она понимает, что для нее естественно бежать и прятаться, когда она сталкивается с хищником, с которым не может справиться.]

«Хищник? Может быть, появился кто-то, обладающий силой твердого тела, и был так напуган? «Такая рана для меня ничего не значит».

Старик заметил, что взгляд Арши был устремлен на его обгоревшие руки, а на лице ее появилось неприятное выражение.

«реставрация».

Старик произнес заклинание и хлопнул обугленными руками в воздухе.

Затем, словно дымка, искаженное выражение призрака закричало и проросло над ним.

Старик шевельнул уже выздоровевшей рукой и расслабленными глазами посмотрел на Аршу, уговаривая ее.

«Королева пчелиная Арша, хотя вдруг и произошло что-то неожиданное, но это не мешает моим планам. Нет, она движется вперед».

[Даже несмотря на то, что сила твердого тела разрушила твою иллюзию?]

«…Это правда, что сила твердого тела и магия расы демонов несовместимы друг с другом. Но там это одно и то же».

Тарнак был сильным лордом, который правил всеми стихиями, включая гоблинов и орков.

Его «Сильное боди-арт» было силой тренировать тело до предела и в конечном итоге превзойти уровень души.

Техника твердого тела, которая превосходит законы физики и может поражать даже духовные тела.

Напротив, магия расы демонов заключалась в способности получать физическую силу, используя душу в качестве ингредиента.

Короче говоря, магия и магия расы демонов, можно сказать, являются совершенно противоположными способностями.

«Раньше я был неосторожен, и иллюзия разрушилась, но этого больше не повторится. Злоумышленник теперь бродит по лабиринту, даже не имея возможности определить мое местонахождение».

[А что, если ты в конце концов найдешь его?]

«Тогда что еще? Все, что мне нужно сделать, это создать еще одну иллюзию. «Они уже сами вошли на мою территорию, поэтому сбежать невозможно».

[Потому что это невозможно…. Уверенность – это хорошо, но есть ли в этом мире что-нибудь невозможное? В этом мире мертвы даже абсолютные боги, не говоря уже о великих монархах.]

Старик в конце концов поднялся со своего места из-за откровенного сарказма Арши.

— Кудахтанье. «Разве этот мир не стал лучше?»

Худое, дряхлое тело.

Первоначально это тело принадлежало «главе» деревни Ямири.

В деревне было много других сильных людей, но была причина, по которой он обладал таким тощим телом.

«Я Хармакан, великий вождь Племени Духов Демонов. И он великий демон, который станет следующим королем».

Хармакан улыбнулся самой жестокой улыбкой и поднял костлявые руки.

Ух ты-

Затем в воздухе раздались отчаянные крики.

На кончиках пальцев Хармакана призраки, бледные, как дымка, кричали от боли.

Увидев эту сцену, Хармакан расхохотался с чрезвычайно злой улыбкой.

«Посмотрите на это. «Вы думаете, я собираюсь вступить в неуклюжую прямую драку с идиотами, которые верят только в свою физическую силу?»

…Хе-хе-хе.

Хван Дон Сок, который стал свидетелем этой сцены, сидя в углу, побледнел.

Среди призраков были некоторые из его людей, которых недавно обезглавил злоумышленник.

Да.

Все иллюзии Хармакана были созданы с использованием душ людей, погибших в этой деревне.

Учитывая количество людей, погибших в этой деревне, для него было естественно чувствовать себя теперь уверенно.

Хар Макан, который своими костлявыми пальцами дразнил полупрозрачных призраков, как игрушки, усмехнулся.

— Кудахтанье. Великие демоны всегда строят подробные планы и сражаются за кулисами. «Вместо них можно послать множество людей».

[…] …Цк. Я не знаю, кто больше напуган.]

Арша покачала головой, как будто ей были противны эти слова.

Но Харма Хан был горд.

«Это значит, что ты откажешься от борьбы и уйдешь. Я дам тебе еще один шанс. «Останься и помоги мне».

[ненавидеть. Если бы я знал, что «он» придет сюда, я бы вообще сюда не пришел.]

Пчелы, составляющие тело Арши, дрожали, показывая смущение, которое она сейчас чувствовала.

[…] …Мне все еще не хватает сил и власти, чтобы справиться с «ним».]

В этот момент Хармакану тоже стало любопытно.

«Дэджойнт, о каком «нем» ты говоришь и почему ты так боишься? Если он следил за прогрессом Повелителя Сильного Тела, разве ты не потомок Повелителя Чумы? Я могу сразиться с ним в одиночку, но если мы вдвоем объединим усилия, это намного лучше… ….»

[Он не потомок жесткого монарха, а потомок собачьего монарха.]

«Что?» «Повелитель Клыков, что это значит?»

Хармакан выглядел еще более непонятным после слов Арши.

Слово «Повелитель Клыков» внезапно напомнило мне о гигантском волке, на котором он ездил.

Для потомка собачьего лорда не было ничего необычного в том, что у него был такой большой волк.

Но было что-то, чего я не мог понять.

«Если он потомок Повелителя Клыков, как он сможет использовать силу твердого тела?»

[Я даже не знаю, насколько далеко. Но одно можно сказать наверняка. он… Ты стал намного сильнее, чем когда я тебя встретил.]

Арша с недоумением пожевала губы.

После того, как Сухо в прошлом избил ее, она не собиралась противостоять ему.

Даже сейчас ситуация гораздо более неблагоприятная, чем тогда.

Он потерял всех своих рыцарей-копейщиков и стал слабым, но Су Хо, которого он встретил спустя долгое время, был намного сильнее, чем тогда.

[План подготовки новых улан из здешних злодеев полностью отменен. Поскольку он все равно появится, они все умрут.]

С этими словами тело Арши начало рассыпаться на многочисленных пчел.

Затем, как будто даже разговаривать с ним было напрасной тратой времени, он открыл окно и вышел.

Хармакан смеялся над ней и смеялся над ее действиями без малейшего колебания.

«…Такой трус станет преемником Куреши. «Король жуков еще долго не появится».

Хармакан тут же отвел внимание от Арши, как будто его это устраивало.

«Так лучше. Летающие насекомые, которые шныряли повсюду, пытаясь реализовать мои планы, исчезли, так что теперь души здесь принадлежат исключительно мне».

И он протянул руку Хван Дон Соку, сидевшему на полу с холодным взглядом.

«…Хм?!»

После этого жеста тело Хван Дон Сока внезапно напряглось и поднялось в воздух.

Хван Дон Сок, чьи конечности были связаны, отчаянно кричал от страха.

«Ух ты, старик! Ах, нет, старик! Зачем ты это делаешь? Наш контракт… …!»

— Кудахтанье. Хорошо. «У меня с тобой был контракт».

При этих словах Хармакан злобно улыбнулся, и его глаза загорелись.

Он подошел к Хван Дон Соку, который был влиятельной фигурой в тюрьме Джисан, и была одна причина, по которой он совершил отличный побег.

«Наш контракт позволяет тебе вывести своих людей из тюрьмы. И я забираю души, которые ты убил».

«Да, верно! Но почему я… …!»

«Почему?» «Ты спрашиваешь, потому что не знаешь этого?»

Хармакан наклонил голову и спросил Хван Дон Сока, который боролся в воздухе и протестовал.

«Разве ты не сможешь руководить своими людьми даже после того, как умрешь?»

«…»Кваак!»

Четырехпалубный!

Хармакан схватил его костлявую руку, и в то же время парящее в воздухе тело Хван Дон Сока внезапно рухнуло.

Хван Дон Сок, все кости которого были раздроблены, вырвал кровью и умер.

Мрачный голос Хармакана прошептал его душу.

«Быть ​​счастливым — это нормально. «Я особенно буду использовать твою душу как Рыцаря Смерти расы Демонов».

Кваааааааааааааааааааааааааааааааа

Хармакан наслаждался едой с довольной улыбкой, услышав крик души Чалдыонгсока, которую он держал в своих руках.

«Мне нравятся такие злые души, как ты».

* * *

«Сдавайтесь! «Это сдача!»

«Я возвращаюсь в тюрьму!»

«….»

Эсиль был ошеломлен, увидев, что злодеи внезапно потеряли желание сражаться и подняли руки, сдаваясь.

«Нет, так внезапно? «А не стоит ли нам немного взбунтоваться?»

«Что я могу сделать? Их лидер сбежал первым».

Сухо усмехнулся и пожал плечами.

Однако, несмотря на то, что злодеи сдались, битва не была полностью окончена.

Место!

Вздох!

«Крук!»

«Упс!»

«Спасите меня! Пожалуйста, прекратите это!»

Потому что даже в этот самый момент кто-то прозрачный проходил мимо тех, кто потерял желание бороться и беспощадно перерезал им глотки.

Для Кан Тэ Сика, теневого солдата, который любил убивать, момент, когда они сдались, был подходящим моментом, чтобы их было легче убить.

[Это довольно хорошо.]

Вер кивал головой с особым выражением лица, глядя на парней, которых убивал Кан Тэ Сик.

[Они не убивают их случайным образом, они выбирают и убивают только тех, у кого сильный запах крови.]

«Запах крови? «Среди этих злодеев ты убиваешь только тех, кто убивал людей?»

[…] …Да, верно.]

Внезапно перед Сухо появился Кан Тэсик и склонил голову.

[Даже когда я был жив, я мог примерно сказать, кто совершил убийство, просто взглянув ему в глаза. Среди них я сразу узнал тех, кто особенно любил убийства.]

Поскольку Кан Тэ Сик любил убивать, этот талант был близок к узнаванию своего народа.

[Но потом я умер и возродился, и теперь я вижу это гораздо яснее, чем тогда.]

«Это называется дискриминатор злодеев».

Сухо кивнул, сказав, что это потрясающая способность.

Он снова перевел взгляд на злодеев и спросил Кан Тэ Сика.

— Тогда кто еще жив?

[По крайней мере, это не люди, совершившие убийство собственными руками. Вероятно, они тоже были обычными преступниками в тюрьме.]

«Да, это так!»

Словно дожидаясь этих слов, злодеи начали кричать.

«Я просто мошенник!»

«Ну, я просто угрожаю…!»

«Хотя я и раньше бил людей…! А?!»

Вздох-

Кровь хлынула.

Кан Тэ Сик, который быстро подошел и отрубил голову последнему парню, вернулся к Су Хо и кивнул.

[извини. Этот парень был немного двусмысленным, но я думаю, что было бы лучше просто убить его.]

«….»

«….»

Сухо и Эсиль, молча смотревшие на эту сцену, внезапно осознали друг друга и встретились взглядами.

И Сухо увидел.

Благородный демон Эшиль разговаривал сам с собой с открытым ртом.

«Я немного боюсь этого парня».

Сухо ответил на эти слова взглядом.

«Тогда ты дьявол…»

Это было тогда.

«…!»

Глаза Сухо на мгновение вспыхнули, и он внезапно вытянул руку в воздух и что-то схватил.

Ух ты!

«Посмотри на это?»

Сухо дернул уголком рта, наблюдая, как пчела порхает в его руке.

Но глаза не улыбались.

[Король Жуков, Повелитель Чумы, выглядит довольным.]

«Выходи, Арша».

При словах Сухо пчела, попавшая в его руку, задрожала.