Глава 61-61

Глава 61: Глава 61

До сих пор Сухо призывал теневых солдат двумя основными способами.

Один освобождает на месте только что убитых им монстров и использует их в качестве солдат.

Другой — хранить заранее убитые трупы в Теневом Подземелье и выпускать их при необходимости.

Теперь у него есть еще один тип теневого солдата.

Именно «испорченные мумии» наводнили пирамиду Аммута.

По сути, это были движущиеся трупы, поэтому для Сухо они были похожи на треугольный кимбап в магазинах, который он мог легко вынуть и съесть сразу же, без необходимости драться.

[Теневая Мумия Ур.1]

Общий класс

Так были созданы 20 теневых мумий.

Их статистика была достаточно сильной, чтобы Гильдии Мусорщиков и Гильдии Асура пришлось нелегко.

Сила, ловкость и упорство зомби.

Прежде всего, яд, просачивающийся через дыры в их повязках, постоянно развращает ближайших врагов. RE𝒂обновил St𝒐ries на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com

Разлагающий яд стал причиной того, что Сухо старался держаться подальше от других охотников.

[Кияаа!]

Слэш!

Теневые мумии начали рвать и ломать колючие лозы Лесной Лозы.

Парализующий яд шипов?

На мумиях подобные вещи не действовали.

Скорее, все было наоборот. Колючие лозы были заражены ядом теневой мумии и начали гнить.

«Хииииикк!»

Лесные лозы сопротивлялись сильными силами.

Даже теневые мумии не могли быть в безопасности.

Повязки были разорваны от зацепления за шипы, а их конечности, запутавшиеся в лозах, были оторваны.

Но…

Свист!

Тут же появилась новая черная повязка.

Посланники смерти, которым восстановили все раны, снова воскресли.

Их импульс был подобен демону, восставшему из ада.

[Кихьяаа!]

Охотники были в сильном шоке.

«… Боже мой».

«Что мы видим?»

«Я не могу поверить, что они все призванные монстры…»

Они начали сомневаться во всем, что знали о вызове охотников.

В частности, Гу Дунчже, который ранее лично спорил с Сухо.

— Э-это безумие… Что случилось?

Разве он не использовал призванных зверей, чтобы дать себе усиление силы?

В тот момент Донджэ даже не был уверен, что это простое усиление силы.

Беру, который, как думал Донджэ, был призван с самого начала, просто наблюдал за битвой, зевая в воздухе.

«Ха! Подумайте об этом…’

Го Донджэ вдруг что-то понял.

Его взгляд переместился на повязку, все еще обмотанную вокруг его запястья.

«Эта повязка не может быть…»

На эти слова ответил целитель гильдии Бэкхо, который ранее лечил его запястье.

«Ах!»

Повязка, которая двигалась и оборачивалась вокруг его запястья и перевязывала мумии, сражающиеся как демоны.

«Может быть, повязка была не предметом, а техникой призыва!»

Только тогда все встало на свои места.

Гу Донджэ вдруг о чем-то подумал и поспешно начал ослаблять повязку, обернутую вокруг его запястья.

«Оу! Аааа!»

«Неудивительно, что он ранил меня, а затем и исцелил!» Что-то было не так с самого начала! Это не проклятие, не так ли? Оуу!

Он боялся, что из-за повязки станет похожим на те черные мумии.

Сухо наклонил голову, когда увидел Донджэ на расстоянии.

«…Что с ним?»

[Это то, что я говорю. Он всего лишь пугливый тип с червячной кожей. Тск тск.]

Беру щелкнул языком и подскочил к Сухо.

Он огляделся вокруг с серьезным выражением лица.

[Более того, Молодой Мастер. Атмосфера странная.]

«Я тоже это почувствовал».

Оставив все сражения в руках мумий, Сухо сам ранее наблюдал за окрестностями.

В конце концов он обнаружил нечто странное.

Вииинг-

Было очень легкое жужжание мухи, которое можно было услышать, если бы он обратил внимание.

Взгляды Сухо и Беру одновременно поднялись вверх.

«Пчела».

Далеко в воздухе, совершенно обычно… летала крошечная пчела.

Это была всего лишь одна пчела.

Но это не имело смысла.

«Нормальная пчела живет в такой пещере демонов? Где нет цветов?»

[Из этих колючих лоз не выйдет мед.]

— Ты тоже так думаешь, да?

Сухо и Беру уверенно посмотрели друг на друга и кивнули.

Злодей уровня А Ли Минсон… и крылья «пчелы», прикрепленные к его спине.

— Может, он где-нибудь здесь прячется?

Если да, то какое совпадение.

Однако когда он так подумал и еще раз оглядел окрестности…

«Это гигантский улей?»

Строение двора с дырой посередине.

Было ли это из-за атмосферы, что все здание Таймс-сквер выглядело как улей?

В этом смысле они уже вошли в улей своими ногами.

Вииинг-

Одна за другой количество летающих пчел увеличивалось.

Сколько бы пчел ни увеличивалось, для охотников, обладающих сверхчеловеческой силой, это вовсе не представляло угрозы.

«Оса может быть немного опасной, но…»

Озноб!

«…!»

Внезапно показатели органов чувств Сухо предупредили.

Он повернул голову, чтобы осмотреться.

«Ух ты, мои слова сбылись».

Это была оса.

Ух ты-!

Сотни, нет, тысячи ос кишели по всей Таймс-сквер.

«Это было бы немного опасно».

[Это не обычная оса! Каждый из них обладает магическими способностями!]

[Зараженные осы]

[Зараженные осы]

Чем, черт возьми, оно было заражено?

Сухо не знал, что это значит, но это было очень зловещее имя.

Он поспешно оглянулся на охотников и крикнул.

«Все, будьте осторожны! Это не обычный рой пчел!»

«…!»

Глаза охотников, поднявших головы при этих словах, расширились.

Члены Гильдии Бэкхо, у которых чувства более развиты, чем у обычных охотников, должно быть, заметили это раньше и немедленно приняли контрмеры.

«Не паникуйте! Это просто потому, что их так много, а ведь это всего лишь летающие насекомые!»

«Заблокируйте приближающихся своим защитным навыком!»

«Вызов охотников, перехватывайте огнеметами!»

«Да, сэр!»

Охотники стиснули зубы и ответили.

Свист! Свист!

Огнеметы торопливо взлетели вверх.

«Ух ты! Такое происходит впервые!»

Они были заняты борьбой с набегающими колючими лозами, но внезапно появились осы!

Однако для Сухо, который всего за два дня прошел через многое, это не было особенно удивительным.

Свук.

Сухо спокойно достал из своего инвентаря парные мечи.

Никто не подумал странно о мече, который внезапно появился в руке Сухо, потому что все были заняты.

Даже если бы были люди, которые это видели, для призывающего охотника не было бы странным что-то вызвать.

Спокойно наблюдая за ситуацией, Сухо крикнул на других призывающих охотников.

«Пожалуйста, взорвите огнеметы перед ними все одновременно!»

«А? Что, если они попытаются этого избежать…!»

Огнеметам требуется время для повторного вызова. Его нужно было использовать там, где это было возможно.

«Я что-нибудь с этим сделаю!»

«Хорошо!»

Услышав уверенные слова Сухо, они молча приготовились стрелять из огнеметов.

Поскольку они уже видели способности Сухо, его слова нельзя было воспринимать легкомысленно.

«Сейчас!»

В воздухе рвалось множество огнеметов.

Как раз в тот момент, когда осы собирались разбежаться, чтобы избежать взрыва…

[Используйте «Навык: Штормовой удар».]

Свист-!

Своевременный удар мечом одновременно поглотил раскаленные взрывы и осы, вызванные огнеметами.

[Вы убили зараженную осу.]

[Вы убили зараженную осу.]

[Вы убили зараженную осу.]

Многие из прилетевших ос превратились в пепел и рассеялись.

«Это сработало!»

Охотники были в восторге.

Однако члены Гильдии Бэкхо были удивлены тем, что они стали свидетелями, и это сильно отличалось от того, что они знали.

«Как мог охотник-призыватель использовать такой навык?!»

Фехтование, которое только что продемонстрировал Сухо, было настолько сильным, что даже обычный охотник боевого типа не смог бы справиться с ним.

Даже если это были его навыки.

Как у него могло быть достаточно маны, чтобы использовать такой мощный навык, призывая эти 20 мумий?

В частности, выражение лица Гу Дунчже было трудно описать словами.

‘Ч-что…?! Кто, черт возьми, этот человек?!’

Он почувствовал, как будто его запястья, которые прошли весь курс лечения, внезапно заболели.

Уииииинг-!

Но не все осы погибли.

Даже после этого осы продолжали слетаться со всех сторон и нападали на охотников.

В конце концов, осы скрылись в трещинах колючих лоз Лесной лозы.

Затем ситуация еще больше усложнилась.

Каждый раз, когда охотники нападали на Вудвайн, осы бесшумно вылезали изнутри и начинали атаковать.

Стинг.

«Ак!»

Гу Дунчже, сражавшийся на передовой, был ужален в тыльную сторону руки.

В этот момент его руки напряглись, раскрывая истинный эффект «зараженной осы».

«Ааааккк!»

Вены на тыльной стороне руки позеленели и вздулись, словно вот-вот лопнут.

Это было подозрительно, просто взглянув на это.

Затем ему надоело видеть, как его рука выпирает, как будто она вот-вот лопнет.

«Целитель! Целитель!»

Возвращаться туда, где находился целитель, было слишком далеко, потому что ему приходилось сражаться на передовой.

В конце концов, эти зеленые вены разъедали его руки, а затем и плечи…

Затем…

Слэш!

«…!»

Гу Донджэ была отрезана вся рука

Внезапно появился Сухо и безжалостно отрезал ему руку.

«Первая помощь.»

«… Ааааа!»

‘Блин! Что это была за первая помощь!

Кровь хлынула фонтаном из плеча Донджэ.

Свист.

[Вы приобрели «Предмет: Мумийный бинт».]

[Используйте «Предмет: Мумийный бинт».]

Вихрь!

Белая повязка слетела с руки Сухо и обернулась вокруг плеча Гу Донджэ.

Упс!

Его сильно сжали, и чудесным образом кровотечение быстро остановилось.

«Эффект предмета потрясающий».

Теперь целитель позаботится обо всем остальном.

Сухо мог бы использовать зелье, но на это не было времени. Кроме того, целитель B-класса из гильдии Бэкхо сможет регенерировать даже отрубленную руку.

‘Также…’

Взгляд Сухо быстро осмотрел отрезанную руку Гу Донджэ.

Зловещее темно-зеленое предплечье.

«Объяснитель».

[Да.]

Раньше Беру смотрел на предплечье Гу Дунчже с выражением, будто что-то знающим.

[Похожая способность была у Королевы Насекомых, Монарха Чумы. Возможно… это как-то связано с ней.]

Сухо посмотрел на Беру и спросил.

«Разве ты не говорил, что Королева Насекомых тоже погибла на войне?»

[Да. Все монархи мертвы.]

«Как ее зовут?»

[Королева насекомых, Монарх чумы, Керехша.]

Глаза Беру сверкнули, и он немедленно ответил.

[Очень безумно сильная женщина.]

«Хм. Итак, что это за способность?»

[Это способность вводить яд в свое тело и превращать его в хозяина для ядовитых насекомых.]

«Хозяин?»

[Паразитизм. Грубо говоря, это просто зомби, кишащий личинками. Однако, когда эти личинки вырастут, они родятся снова как ядовитые насекомые.]

«Это ужасно».

Сухо поднял голову и посмотрел на рой пчел, которые продолжали лететь.

Он снова огляделся.

Хуже всего было то, что местность постепенно превращалась в лабиринт.

Лесные лозы были лишь небольшой частью ежевики, покрывавшей Таймс-сквер.

Когда оставшиеся бесчисленные лозы извивались и сливались друг с другом, они превратились в высокую и сложную стену из шипов, которая начала разделять охотников.

«Опасно разбрасываться!»

«Иди сюда быстрее!»

Охотники торопятся, потрясенные внезапно поднявшейся из пола колючей стеной.

«Ситуация в подземелье становится все более и более ужасной».

Лабиринт.

Возник живой лабиринт.

В конце концов охотники заблудились и разбежались друг от друга.

Они никогда не знали, когда эта стена шипов внезапно превратится в лесные лозы и нападет на них.

В этом сложном лабиринте не заблудился только один…

«Эти пчелы».

Первая мысль Сухо была верной.

Они ступили в огромный улей, в царство пчел.

Сухо внезапно подумал об экологии пчел.

Пчелы были в основном рабочими, которые двигались по приказу.

Так это значит…

«Где-то за ними должен быть главный виновник».

[Думаю, я знаю.]

Беру быстро отреагировал на бормотание Сухо.

«А? Как?»

[Я действительно могу понять, что они говорят.]

«…!»

По какой-то причине усики Беру с самого начала безостановочно покачивались.