VPAATP — V4C40 – стихотворение в стиле ли Бай

“Ах, я неправильно выразился. Вы действительно были одеты в одежду, просто открывающую все ниже……” Я не успел договорить, как Ян Мэй с силой захлопнула альбом в ее руках.

— Лю Лей, я никогда не думал, что ты такой человек!” — Сказала Ян Мэй, задыхаясь от негодования.

— Пожалуйста! Я сделал это не нарочно. Мне было просто любопытно, и я просмотрел ваш фотоальбом. Откуда мне знать, что внутри него … такие картинки. Начнем с того, что вы так малы на фотографиях; на что там вообще смотреть?” — Ответил я.

— Маленький? А что такое маленький? Ян Мэй посмотрела на парня перед ней и задалась вопросом, не имел ли он в виду двойной смысл! Так ведь? Понаблюдав за ним довольно долго, она не поняла, что он имеет в виду, поэтому холодно фыркнула и сказала: “Лучше бы это было правдой, что вы не делали этого намеренно!” {TL Примечание: я оставлю двойной смысл для вашего воображения.}

“А что это такое? Я, очевидно, не делал этого намеренно! Так, почему вы не использовали что-то, что могло бы заблокировать обзор?” Я попытался поспешно сменить тему разговора.

— Что-нибудь, чтобы закрыть обзор? Ты только попробуй сказать это еще раз!” Я пытался по доброй воле сменить тему, но выражение лица Ян Мэй, которое только что вернулось к нормальному, внезапно стало жестоким, когда она держала альбом и разбила его на меня.

Я недоуменно посмотрел на нее. Почему она бьет меня сейчас?

Чего я не знаю, так это того, что Ян Мэй уже задавала тот же вопрос своим родителям, и ее мать ответила: Потому что ты обмочила свой подгузник, и нам пришлось его поменять, так что в то время его нельзя было ничем прикрыть!

Ян Мэй чувствовала себя очень стыдно из-за этого вопроса, поэтому она, естественно, не будет объяснять мне это. Теперь, когда я спросил, она стала гипер.

Янг Мэй взяла свой фотоальбом и пристально посмотрела на меня, когда сказала: “я говорю тебе, что если я не смогу найти себе парня в будущем, то тебе лучше быть готовым взять на себя ответственность!”

— А? С чего бы это?” Я был сбит с толку.

“Ты видел меня всю, так что если ты не берешь на себя ответственность, то кто же тогда возьмет! Как же я буду выходить замуж в будущем!” Ян Мэй притворилась серьезной, когда говорила все это.

Я потерял дар речи. А эта девушка не слишком расчетлива? Разве фотограф, который сделал этот снимок, не видел вас тоже? Почему бы тебе не попросить его тоже взять на себя ответственность? Однако я, конечно, не мог этого сказать. Если Ян Мэй сказал, что фотограф был женщиной, то я, безусловно, сделаю это с ней!

Кроме того, эта эпоха не была феодальным обществом, где женщина больше не будет девственницей, если ее видели, и все, что я видел, было … картиной. И самое главное, с красотой Ян Мэй, возможно ли вообще, что никто не женится на ней?

Однако теперь я был опытным человеком и знал, как думают многие девушки! Если девушка говорила что-то подобное, то было только две возможности: во-первых, девушка хотела воспользоваться случаем, шантажировать мужчину и вымогать деньги. Ян Мэй явно не была такой, иначе она не отказалась бы быть с таким богатым ребенком, как Чжэн Шаопэн! Во — вторых, девушка произвела на вас довольно хорошее впечатление, и эти слова были косвенным признанием. Кроме того, существовала и третья возможность, и она заключалась в том, что оба вовлеченных человека были психически больны.

Очевидно, второй вариант был самым убедительным, но я не мог ответить ей таким образом. В конце концов, у меня уже было так много женщин прямо сейчас, и если я возьму Ян Мэй как свою собственную в такой ситуации, то это будет несправедливо по отношению к ней!

Будь то Чжао Яньянь, Чэнь Вэйэр, Ся Цзин, Лю Юэ, Сюй Жуйинь или Юй Тин, они многое испытали вместе со мной, прежде чем мы все собрались вместе. Теперь они все жили вместе в мире, и я тоже был очень доволен их отношениями. Но если я добавлю еще одну женщину, хотя наличие Ян Мэй не будет проблемой для меня, сможет ли Ян Мэй принять других? Я решила найти возможность четко объяснить свои дела Ян Мэй, чтобы она не медлила с поиском бойфренда.

— Моя мать такая надоедливая! Она неожиданно назначила мне встречу, чтобы завтра пойти с этим Чжэн Шаопэном в Океанский парк! Я просто не понимаю, какие преимущества он обещал моей матери!” — сказала Ян Мэй, сидя на кровати, подавленная.

Я подумал, какие же преимущества он может дать? Только некоторые мелкие услуги. Разве ты не видишь, что твоя мать, кажется, благоволит этим дешевым людям и маленькой прибыли! Но из моих уст, я сказал, “это хорошо, чтобы посетить Океанский парк. Просто я там тоже еще не был!”

— А что ты собираешься делать теперь, когда кто-то другой попросил меня вывести?” Ян Мэй подняла голову и посмотрела на меня с очаровательным выражением в глазах. Я был несколько взволнован ее действиями.

— Тогда … … Я не пойду … ……” Я поспешно ответил, но сердце мое думало иначе. Она была идеальной женщиной. Она должна быть очень хрустящей на вкус если я принесу ее в свою постель…… Думая об этом, я покачал головой и вернулся к здравому смыслу.

— Ты смеешь!!” Ян Мэй встала и пристально посмотрела на меня: “если ты не пойдешь, то что, если этот Чжэн Шаопэн воспользуется возможностью дешево воспользоваться мной!”

— А ты не боишься, что я попытаюсь воспользоваться тобой по дешевке?” Дело не в том, что я не хотел идти, честно говоря, я тоже хотел пойти и повеселиться.

“Вы уже воспользовались всеми преимуществами, так что не имеет значения, если это вы!” — сказала Ян Мэй.

“Нет … я просто посмотрел на фотографию.…” Я был близок к обмороку.

……………

Ранним утром следующего дня Чжэн Шаопэн прибыл еще до восьми часов. Матушка Ян похвалила его за усердие, поскольку это было лучшее качество, которого не было у многих людей.

Когда Чжэн Шаопэн увидел Ян Мэя перед собой, он захотел показать свой талант, поэтому он сказал вежливым голосом. — Ранняя пташка получает червяка!”

— А ранний червяк съедается птицей!” Ян Мэй даже не взглянула на него, когда саркастически ответила:

— А-а……Это тоже верно, правда! Это и есть истина жизни. Акулы едят маленьких рыбок, а маленькие рыбки-креветок. Какая правда ты только что сказал” » — сказал Чжэн Шаопэн, пытаясь выглядеть непогрешимым.

— Что за идиот!” — Пробормотал я про себя. Но на первый взгляд я все же сказал: “брат Чжэн не только красив, но и умен. Твой ход мыслей точно такой же, как у Ниао Бенга!”

“Ах! — когда Чжэн Шаопэн услышал, как я хвалю его таким образом, мое впечатление в его глазах стало совсем лучше, когда он кивнул и сказал: — сказать, что я похож на Ниао Бенга, — это преувеличение. Самое большее, я могу быть на том же уровне, что и Ли Бай!”

Услышав его слова, Ян Мэй посмотрела на него с отвращением. Чжэн Шаопэн действительно думал, что сможет привлечь внимание красавицы, продолжая демонстрировать свои литературные таланты, говоря: “брат, у меня просто внезапно случился приступ вдохновения. Я хочу написать стихотворение прямо на месте. А что все думают?”

— Брат Чжэн тоже обладает такими великими талантами. Я никогда не знал, что вы » частый посетитель борделя (утонченный и элегантный)’!” Я намеренно произнес слово “嫖 (ПЯО)” двусмысленно. Даже тогда Ян Мэй действительно поняла, что я имею в виду, и широко улыбнулась. {TL Примечание: слово «элегантный» и слово «частый посетитель борделя» произносятся одинаково. Это игра слов.}

Когда Чжэн Шаопэн увидел такую лучезарную улыбку Ян Мэй, он подумал, что его метод сработал, и она была привлечена к нему, поэтому он счастливо сказал: “обычный не может понять, что говорит экстраординарный!” Хорошо это или плохо, но Чжэн Шаопэн все еще был выпускником университета. Значение его слова » обычный” явно относилось к бюрократам и другим людям в правительственном секторе. Это был уничижительный термин. Что же касается слова “необыкновенный”, то оно относилось к поэтам. {TL Примечание: это какая-то древняя вещь, когда чиновники в суде слушали поэтов, не понимали их смысла, аплодировали, а затем уходили домой. В конце концов, ничего не изменилось.}

Когда Ян Мэй услышала, как Чжэн Шаопэн называет себя поэтом, она не могла не улыбнуться.

— Маленький Чжэн, тогда сделай это быстро. Твой дядя и я уже предвкушаем это событие!” Хотя матушка Ян выбрала Чжэн Шаопэна своим зятем из-за его богатства, она не хотела иметь зятя, который был бы просто придурком. Теперь, когда она услышала, что этот парень может писать стихи, она была безмерно счастлива.

— Брат Чжэн, продолжай. Мы все вас слушаем!” Я взял стакан воды и сел на диван, ожидая, когда этот парень опозорится.

— О! Тогда я скажу стихотворение в стиле ли Бай! — Чжэн Шаопэн откашлялся, немного поколебался и сказал:

Сегодня очень солнечно,

Итак, Ян Мэй и я идем в Океанский парк,

В блоке много рыбы,

Я зачарованно смотрю на Ян Мэй

——————————

Это стихотворение было дерьмовым, давай, читай мой хит.

——————————

Сегодня действительно солнечно,

Я иду в Оушен парк со своей милой,

Рыбы в бассейне действительно много,

Я смотрю на Ян Мэй и забываю о своей бабушке.

———————————

Приведенное выше стихотворение Не для воровства. Собственность Ахмада Шахзада. Все это защищено авторским правом.

———————————