Глава 1421-такой монах!

Глава 1421: такой монах!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мастер горькая Цикада совсем не отдыхал. Он быстро взмахнул черным посохом и безумно ударил Многорогого причудливого Дракона по голове, его духовная энергия просочилась внутрь, как вода. Только когда твердый череп превратился в пыль и превратился в мягкое тесто, он глубоко вздохнул и убрал свой посох.

Вновь обретя прежнюю торжественность, он сложил ладони вместе в направлении Многорогого причудливого Дракона и почтительно поклонился ему. В конце концов, он поговорил с бездомными крестьянами поблизости. «Хотя яд в животном был нейтрализован этим монахом, в конце концов, это мясо демонического зверя, которое содержит мощную духовную энергию. Если вы съедите его без самоконтроля, вы закончите так же, как если бы вы взяли гранулу Кристалла нефрита. Ваши кишки будут вытекать, и ваши вены будут сломаны. Вы умрете самой жалкой смертью!

— Вот как ты должен есть мясо. Каждый может выбрать крошечный кусочек ногтем, а затем смешать его с половиной ведра воды. Затем вы разделите воду на равные пропорции и получите воду в течение трех дней и трех ночей, а не быстрее. Таким образом, вы не будете испытывать жажду или голод в течение следующих нескольких дней, и вы можете справиться с выживанием, даже если у вас нет никакой еды или воды в течение одной недели. К тому времени помощь от двора, несомненно, прибудет. Будьте уверены, все!

“Вы были отделены от вашего родного города, но есть ли у вас мэры или кто-то другой ответственный? Если вы этого не сделаете, Попросите любого уважаемого пожилого человека разделить мясо для всех также будет прекрасно!”

Слова мастера горькой цикады были просты, но они, казалось, обладали удивительной силой, которая заставляла всех бездомных крестьян послушно выстраиваться в ряд и выбирать для распределения более десяти уважаемых старших. Все было в полном порядке, без всякого хаоса.

Только тогда Ли Яо понял, что мастер горькая Цикада прошел через столько хлопот, чтобы очистить голову Многорогого странного Дракона своей собственной духовной энергией, потому что он готовил пищу для голодных крестьян.

Все жертвы катастрофы были обычными людьми, чье потребление было небольшим. Если бы голову Многорогого причудливого Дракона растерли в порошок и смешали с водой, этого действительно хватило бы на то, чтобы поддержать тысячи людей в течение нескольких дней.

Закончив раздачу, мастер горькая Цикада наконец кивнул ли Яо с признательной улыбкой.

Затем из живота красивого монаха донеслись безумные звуки. Он тоже работал в потопе день и ночь и, должно быть, очень проголодался.

Потирая живот, мастер горькая Цикада подошел к пустому месту неподалеку.

Ли Яо последовал за ним с большим любопытством.

Бездомные крестьяне, естественно, не могли достаточно отблагодарить мастера горькую цикаду. Однако, видя, что два «божества» вот-вот заговорят, они не придвинулись слишком близко и просто держались на расстоянии.

В центре пустого места была вырыта большая яма, в которой тлели дрова и трава.

Кроме запаха Горелых растений, здесь был еще и странный аромат, который ли Яо не мог распознать.

Мастер горькая Цикада принюхался и, вероятно, почувствовав, что еда готова, присел на корточки возле ямы. Он вытер свой посох, который был испачкан грязью и мозгами, уголком своего лунно-белого одеяния, прежде чем использовать посох, чтобы поднять ветки и дерево, которые покрывали яму, открывая скопление черных вещей.

После грохота в ноздри ли Яо внезапно ударил кислый и вонючий запах.

Ли Яо вытянул шею и посмотрел на яму, но тут же чуть не выблевал то, что съел вчера с отвращением.

В яме лежало несколько кусков говядины, покрытых грязью.

Это был способ приготовить курицу. Если пища была правильно приготовлена, то должен быть ароматный запах.

Однако говядина была слишком большой и толстой для такого способа приготовления В первую очередь. Огонь тоже был недостаточно сильным. В результате говядина все еще была наполовину сырой, и из нее текла кровь. В яме также были огромные кишки, которые выглядели черными, но выпустили красочный гной при первом же прикосновении.

Когда вся говядина была соединена, она должна была бы составить более половины быка, но они были пропитаны потоком так долго, что все они испортились. Однако они были приготовлены, вонь была слишком сильной, чтобы уйти, преследуя яму!

Ли Яо никогда не был разборчив в еде. Изысканная кухня была, конечно, отличная, но самые обычные закуски на улице тоже могли быть приятными. Тем не менее, он нашел очень гнилое, вонючее мясо, которое слишком долго было пропитано потоком, очень отталкивающим.

Мастер горькая Цикада, напротив, достал пригоршню порошка, который ли Яо не узнал, и высыпал его в яму, стараясь подавить зловоние.

Затем он ударил своим посохом и поднял окровавленную ногу быка, прежде чем сжал копыто обеими руками, как будто нога была саблей. Вытянув шею, он с удовольствием укусил ее за ногу. После всего лишь двух глотков, осталась почти только кость!

Мастер горькая Цикада был недоволен. Его зубы блестели, и с трескучими звуками, эхом отдававшимися безостановочно, кость ноги быка была обглодана секция за секцией, как будто это был сахарный тростник. В конце концов, не осталось ни малейшего остатка!

Ли Яо был ошеломлен.

Он никогда не ожидал, что самый прожорливый человек, которого он видел в своей жизни, окажется таким красивым монахом!

Мастер горькая Цикада жевал ногу до тех пор, пока от нее ничего не осталось. Затем он снова поднял свой посох и воткнул в яму кусок ребер. Только схватившись за ребра, он понял, что у него появилась компания. Горько улыбнувшись ли Яо, он сказал: «У этого монаха большой желудок, который едва может заполнить здешняя говядина. Поэтому я ничего не предложу тебе, учитель духовный Коршун. Прошу прощения!”

Ли Яо все еще пребывал в трансе. Наблюдая, как парень разрывает ребра и втягивает их в свой живот, словно это была лапша, ли Яо долго не приходил в себя. — А разве … разве монахи тоже едят мясо?”

“Конечно.”

Жирная и пропитанная запахом мяса, мастер горькая Цикада держал ребра во рту, но слабая жалость и печаль все еще оставались на его лице. Трудно было сказать, то ли потому, что еда была слишком ужасной, то ли потому, что ему было жаль быка, который оказался у него в желудке.

Большим пальцем засунув в рот остаток, оставшийся в уголке рта, он вздохнул. “Как может монах иметь силу спасать людей, не употребляя в пищу мяса?”

Это заявление действительно не имело никакого смысла.

Однако мастер горькая Цикада действительно обладал такой харизмой, что даже самые нелепые слова в мире, произнесенные им с таким пронзительным выражением, заставили бы других людей задуматься, имеют ли они вообще смысл.

Ли Яо долго моргал глазами и хмурился. «Даже если вы хотите есть мясо, вы должны есть мясо животных, которые содержат огромную духовную энергию. Разве у вас нет космического кольца, которое хранит пищу?”

“В самом начале было несколько кусочков, — небрежно объяснил мастер горькая Цикада. — Однако на моем пути сюда было слишком много крестьян. Еда была поделена между ними.”

— Даже если так, ты должен, по крайней мере, получить немного свежего мяса.- Ли Яо не мог не заметить, — множество мертвых свиней и коров дрейфуют в потоке, не говоря уже о непрекращающейся речной рыбе. Хотя свиньи и коровы в основном тоже разлагаются, часть мяса должна быть съедобной. Почему ты ешь такую грязную пищу?”

— Прекрасное мясо свиней, коров и свежую речную рыбу, естественно, предлагают бездомным крестьянам, — ответил Мастер горькая Цикада. «Испорченное мясо, однако, конечно же, не съедобно для обычных людей. Если они его съедят, то будут страдать от диареи, пока не умрут от обезвоживания! Но это не имеет значения для этого монаха. Оно пробует немножко кислым, но все еще хорошо достаточно обеспечить питание для меня!”

Ли Яо был очень тронут и не находил слов. Он мог только сдерживать свой шок, наблюдая, как мастер горькая Цикада проглатывает полусгнившее мясо один раз за другим.

Хотя он ел самую кислую и жирную жареную говядину посреди грязи, размягченной потоком, мастер горькая Цикада был так непринужден и удобен, как будто он наслаждался лучшим в мире чаем с самой тонкой посудой в самой спокойной комнате, оценивая красивый пейзаж за окном!

— Мастер … — глубоко вздохнув, ли Яо успокоился и стал искать тему для разговора. “Именно с вашей помощью нам вчера удалось заблокировать Многорогого странного Дракона. Мы нашли три бесценных ядра демонов. Я, конечно, не жадный человек. Согласно традиции культиваторов, три ядра демона должны быть разделены поровну между вами, мной и «маньяком меча» Ян Лиренем!”

— Добро пожаловать, Учитель духовный Коршун. Но делить их поровну не стоит.- Мастер горькая Цикада великодушно развел руками.

“Но как мы можем это сделать?- Ли Яо не мог бы больше восхищаться этим монахом-аскетом. — Я много слышал твое имя, когда был в южной стране Чародеев, мастер горькая Цикада. Теперь я пришел на центральные плато, чтобы сделать себе имя и даже основать свою собственную секту в один прекрасный день! Если станет известно, что я забрал твою демоническую сердцевину, не будет ли мне слишком стыдно? Ты заслуживаешь сердцевину демона, Мастер, и ты должен сохранить ее!”

— Ты неправильно понял меня, Учитель духовный Коршун.- Мастер горькая Цикада вздохнул. “Этот монах имел в виду, что Многорогий странный дракон был найден мной в первую очередь. Большая часть его силы была истощена мной, когда этот монах охотился за ним до самого конца. Именно этот монах и нанес критический удар. Поэтому вполне справедливо, что этот монах берет два из трех ядер демона!

“Этот монах собирался посетить вашу секту и попросить их после того, как этот монах закончит говядину. Но теперь, когда ты поднял его, учитель духовный Коршун, это даже лучше. Этот монах может сказать, что вы не мелочный человек. Ты же не собираешься спорить с этим монахом о ядре демона, не так ли?”

— А?”

“Если ты думаешь, что два-это слишком много, Учитель духовный гриф, мы всегда можем договориться, — торжественно сказал Учитель горькая Цикада. “А как насчет того, чтобы у каждой стороны было по одному демоническому ядру и мы делили третье? Этот монах возьмет восемьдесят процентов, а ваша секта возьмет двадцать процентов. Вы находите это разумным?”

“Как … как можно разделить ядро демона?”

— Попросите аукционы в Божественной столице оценить и продать их. Мы поделим доход, — неторопливо сказал Мастер горькая Цикада. “Конечно, если ваша секта считает, что это слишком хлопотно, вы можете предложить мне цену. Если этот монах будет удовлетворен, этот монах напрямую продаст его Вашей секте. Таким образом, посреднические сборы за аукционы могут быть сохранены!”

Ли Яо лишился дара речи.

Мастер горькая Цикада продолжал жадно поглощать мясо. “Почему ты молчишь, Учитель духовный Коршун? Вы не думаете, что моя цена слишком высока? Мы никуда не торопимся. Это можно обсуждать медленно!”

“Не совсем.- Ли Яо почесал нос и улыбнулся. “Я не ожидал, что вы будете так прямолинейны, чтобы прямо говорить о деньгах!”

— Мы не знаем друг друга. О чем еще можно говорить, если не о деньгах?- Мастер горькая Цикада нахмурился. “Ты хочешь, чтобы этот монах проповедовал тебе Дхарму?”

— …Ли Яо.

“Право. Это не имеет значения, какова окончательная цена. Но если ваша секта может себе это позволить, этот монах хотел бы продать мою долю вашей секте и обменять ее на еду, лекарства и одежду. Интересно, есть ли у вашей секты время для сбора ресурсов? Если вы можете собрать большое количество пищи за короткое время, этот монах может немного уменьшить свою долю. Мы можем разделить его поровну.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.