Глава 154: Как Будто Два Совершенно Разных Человека

Глава 154: Как Будто Два Совершенно Разных Человека

Переводчик: Ash Редактор: Джеффри

Дин Лингданг тут же убрал ее ногу. Когда она обернулась и посмотрела на Ли ЯО, в ее красивых глазах мелькнуло удивление; в глубине души она была поражена.

-Этого не может быть! Неужели моего тяжелого удара все еще недостаточно, чтобы этот парень сдался? Он действительно слишком упрям!»

Вопреки ее ожиданиям, она увидела только гримасу боли на лице Ли Яо, когда он слабо сказал: «Сестра Лин, вы можете мне помочь? Я не могу ходить.»

— Как же так!»

Дин Лингданг находил это одновременно раздражающим и забавным. Сделав шаг, она подбежала к ли Яо и безжалостно ущипнула его за ухо: «Ты самодовольное отродье!»

Только после этого она потянула его к острову на краю рифов.

С самого начала вздымающееся звездное море было продано культиваторам как место для их обучения,и поэтому оно было предварительно установлено с различными средствами.

Остров был естественным местом отдыха и зоной боевых действий, и продавец установил пункт снабжения на углу острова, где были размещены не только обычно используемые лекарства, но и медицинский модуль.

— Доспехи?»

С одной стороны, ли Яо размазывал мазь, а с другой стороны, он с любопытством рассматривал пункт снабжения, обнаружив, что кроме лекарств и медицинской капсулы, там были также два огромных тайника с оружием.

Среди которых, один был битком набит магическим снаряжением для ближнего боя, похожим на цепной меч, в то время как другой имел семь или восемь комплектов брони.

Дин Лингданг пожала плечами::

— Они пришли в подарок, когда я купил права на использование вздымающегося звездного моря в течение десяти лет. Думайте об этом как о рекламном средстве продавца; в противном случае, это было бы слишком дорого. Но так как я практикующий тело, я редко использую такие вещи. Если вы так заинтересованы, вы можете играть с ними, как вам нравится.»

Ли Яо, похоже, что-то придумал.:

— Сестра Линг, а что, если я надену три-пять доспехов? Разве я не смогу выдержать ваши тяжелые удары?»

Дин Лингданг усмехнулся::

-Ты так ошибаешься. Если вы носите пару частей брони, ваша защита действительно увеличится, но как насчет вашей скорости и реакции? Чем выше защита доспехов, тем тяжелее они будут. Вам придется нести пару сотен фунтов или даже больше тысячи фунтов. Не говоря уже о том, чтобы быстро уклоняться от моих атак, вы даже не сможете ходить—я мог бы также ударить деревянные столбы!»

-Это может быть не совсем так!»

Ли Яо все еще был очень уверен в своих силах.

Он часто ходил в плавучие горы боевого отделения, чтобы наблюдать за тренировкой студентов боевого отделения. Там он обнаружил, что большинство из них старательно тренировали свое нападение и защиту, но в отношении ношения тяжелого веса, такого как приседание и так далее, они недостаточно тренируются.

Для сравнения, ему, чтобы модифицировать печь Тайе 1-го поколения, приходилось каждый день таскать несколько тонн разрушенного магического оборудования и бегать по изрезанным руинам.

Изо дня в день, проводя такие сводящие с ума тренировки, его способность переносить тяжелый вес оказалась абсолютно выдающейся и даже лучше, чем у большинства старших студентов боевого отделения.

Всего лишь несколько сотен фунтов брони были для него пустяком!

Без дальнейших церемоний ли Яо впервые надел кусок легкой брони, изготовленной из кожи черного ледяного крокодила. После этого он снова надел кольчугу, полностью изготовленную из металла, и еще один набор черепашьих доспехов, очищенных от панциря звездной пятнистой черепахи. Наконец, он повесил более сотни осколков костей демонического зверя над черепашьими доспехами.

Ли Яо носил полный комплект, который весил от 400 до 500 фунтов, и когда он шел, «звенящий» шум можно было услышать, идя от всего его тела, с головы до ног—это было совершенно ужасно!

«Хафф…»

Ли Яо сделал два приседания, пару раз подпрыгнул вверх и вниз с зазубренных камней, чтобы проверить, все ли в порядке.

Надевая столько слоев брони вместе, он все еще не был и вполовину так тяжел, как крафтовые печи; его скорость упала только на 20%.

Дин Лингданг холодно посмотрел на него, когда она зевнула и лениво сказала::

-Некоторое время назад, когда ты даже не носил доспехи, ты даже не мог видеть, откуда шел мой удар. Теперь, когда вы изношены на пару сотен фунтов металлолома, ваша реакция будет еще медленнее. Разве это не просто деревянный кол, положенный на землю? Знаешь, я могу взорвать эту броню несколькими ударами и пинками, прежде чем забить тебя в свинью. Это просто не поможет мне в обучении в любом случае.»

Таинственная улыбка появилась на лице Ли Яо, когда он уверенно сказал::

— Дай мне полминуты. После этого вы можете атаковать снова. Я гарантирую, что это будет абсолютно не так, как раньше!»

— А?»

Дин Линданг на мгновение удивился. Заметив, что ли Яо выглядит так, как будто он все понял, это создало впечатление, что он не шутил и заинтересовал ее, когда она сказала себе: «может быть, у этого ребенка все еще есть какой-то трюк в рукаве?’

— Ладно, у тебя есть еще полминуты. Однако позвольте предупредить вас—если все будет так же, как раньше, когда вы не можете даже принять удар и не можете стоять даже полсекунды, тогда я не дам вам третьей возможности.»

У Ли Яо, конечно, была хитрость.

Выражение лица ли Яо стало серьезным, когда он стал спокойным и сосредоточенным. Его вычислительные способности, подобно невидимому приливу, продолжали расширяться в его мозгу.

Один за другим алгоритмы, формулы, теоремы и множество иероглифов вспыхивали в его сознании, как линии света, одна за другой, непрерывно расширяясь, сталкиваясь, смешиваясь и переплетаясь вместе, чтобы создать замысловатый и сложный чертеж крафтовой печи.

Луб-даб, луб-даб, луб-даб, луб… даб…

Его сердцебиение становилось все медленнее и медленнее, но на самом деле активность клеток головного мозга увеличивалась.

110%, 120%, 130%…

Ли Яо вошел в сверхчувственное состояние!

Его зрачки сузились до такой степени, что казались черными кончиками ногтей. Он несколько вызывающе улыбнулся Дину Лингдангу, просто желая отстраненно согнуть палец и жестом пригласить Дина Лингданга подойти, когда вдруг—

Риф неподалеку от него казался пустым—Динг Лингданг нигде не было видно!

Ли Яо почувствовал покалывание в голове, когда по спине побежали мурашки; весь его позвоночник был словно погружен в ледяную воду. Тем временем, активность его мозговых клеток, в мгновение ока, прорвалась на 150%, и в ответ, его вычислительная способность отчаянно взлетела, пробивая каждый предел один за другим!

— Сзади меня! Справа! Три метра! Цель приближается на высокой скорости!

Этот вывод не был тем, что он «видел «или» воспринимал», он был полностью выведен из 200% активности клеток головного мозга сверхчувственного состояния ли Яо!

«Двигайтесь на 37 мм влево, поворачиваясь на 36,7 градусов против часовой стрелки. Есть 56% шанс, что я смогу избежать нападения!»

В течение одной десятой секунды его мозг выдал команду, которая была быстрой, как молния.

Однако его тело было подобно старому быку, тянущему сломанную тележку; от теленейронов до каждой мышечной нити они медленно обрабатывали команды, безумно издаваемые его мозгом.

За полсекунды ли Яо удалось сдвинуться только на 29 мм и повернуть против часовой стрелки на 31,4 градуса.

— Свист!»

Как будто скоростной Хрустальный поезд пронесся мимо его тела, вызвав супер-шторм, Ли Яо почувствовал холод, просачивающийся через его талию, за которым последовало ощущение жжения. Когда он опустил голову, то заметил, что три-четыре слоя брони на правой стороне его талии были оторваны краем удара Дина Лингданга.

-Какой ужас!»

Ли Яо был косноязычен. Если бы он даже на одну десятую секунды медленнее уклонялся, ее удар действительно поразил бы его. Даже если бы он был защищен четырьмя-пятью слоями брони, его, возможно, отправили бы в полет от удара и лишили сознания на месте.

Теперь он лучше понимал свирепость Дин Лингданга, этого ужасного дракона в человеческом обличье.

Однако он не знал, что Дин Лингданг была в десять раз более удивлена, чем он в ее сердце.

Используя свои большие пальцы ног, она красиво стояла на остром рифе не так далеко. Щеки ее были слегка припухшими, и даже на глабелле появилась шишка от нахмуренных бровей, так как лицо ее было полно недоумения. Она не могла понять, как Ли Яо смог отреагировать быстрее, чем раньше, даже несмотря на то, что он нес пару сотен фунтов брони.

Однако с самого детства ей никогда не нравилось ломать себе голову; если бы она столкнулась с какой-нибудь неразумной проблемой, то скорее пустила бы в ход кулаки, чем мозги!

Дин Лингданг издала протяжный вой, после чего колокольчики, обвязанные вокруг ее лодыжек, зазвенели ясно и мелодично. Ее большие пальцы внезапно разорвали острие острого рифа на куски, прежде чем она сама превратилась в Красный Луч, когда она пронеслась мимо!

— Попался!»

В этом сверхчувственном состоянии клетки мозга ли Яо были безумно активированы, что позволило его пяти чувствам быть существенно повышенными. Несмотря на это, он едва успел заметить быстрый, как призрак, силуэт Дина Лингдана.

Однако в результате его восприятие боли также увеличилось в десять раз. Хотя удар, нанесенный несколько мгновений назад, не задел его, ветер, вызванный этим ударом, все же проник в его плоть, причиняя мучительную боль, которая ощущалась так, как будто его сердце и кости были пронзены, заставляя его обливаться холодным потом и заставляя его глаза постоянно дергаться.

Ли Яо крепко стиснул зубы, с трудом перенося боль. Его мозг снова активизировался, лихорадочно вычисляя скорость, угол и траекторию движения Дин Лингданг, а также направление ее следующего шага.

Когда Дин Лингданг нанес ему простой удар в живот, он даже чудесным образом поднял свои руки и скрестил их на животе, чтобы защититься.

— Бум!»

Три-четыре слоя защиты на его руках были полностью снесены, в то время как Ли Яо улетел на семь-восемь метров. Его руки словно превратились в две сухие горящие ветки, но он не упал!

В глубине глаз Дин Лингданга вспыхнуло кроваво-красное сияние, когда на ее лице появилась плотная, убийственная аура. Она больше не давала ему ни одной десятой секунды на какие-либо расчеты. В мгновение ока она появилась перед ли Яо с высоко поднятой стройной ногой и без малейшего колебания пнула ее вниз, как гигантский рубящий топор. Внезапно ли Яо врезался в риф, полностью сломав броню на его животе и оставив глубокую вмятину на железной броне.

Ли Яо выплюнул полный рот крови в небо и больше не мог даже ползти. Тем временем его мозг в мгновение ока вышел из сверхчувственного состояния и полностью запутался.

Дин Лингданг почувствовал облегчение и прилив сил. С улыбкой на лице она присела на корточки рядом с Ли Яо и помогла ему снять доспехи, глядя на него с непостижимым выражением в глазах, а затем восхищенно щелкнула языком и сказала::

-Ты просто маленький монстр. Я действительно немного недооценил тебя. Если бы я была хоть немного невнимательна, вы могли бы сотворить большое чудо! Некоторое время назад ты даже не мог противостоять моему удару, но теперь ты фактически уклонялся и блокировал мои удары. Это действительно удивительно!»

— Однако ваша выносливость поистине ничтожна. Во время боя вы не всегда можете увернуться или заблокировать атаку противника, так как вы всегда будете поражены. В это время способность принимать побои играет особенно важную роль.»

«Вы продержались всего 10 секунд, прежде чем не смогли продолжить и все еще очень далеки от того, чтобы продержаться в течение 1 минуты!»

-С таким же успехом вы могли бы пару месяцев тренироваться здесь, в бурлящем Звездном море. Когда вы доберетесь до следующего семестра, просто, возможно, у вас будет квалификация, чтобы действовать в качестве моего спарринг-партнера.»

— Выше нос, братишка!»

После нескольких слов ли Яо вообще не смог ничего отчетливо расслышать; его ум был полностью поглощен разочарованием от того, что он не продержался целую минуту.

— Слишком слаб, моя выносливость действительно слишком слаба. Даже надев три-четыре слоя брони, я все еще не мог выдержать ни одного ее удара. 10 секунд, я мог продержаться только 10 секунд. Я слишком далеко от одной минуты!»

«Если бы я мог немного увеличить свою выносливость, то до тех пор, пока она хотя бы немного, я был бы в состоянии выдержать от трех до пяти ее атак, и с острым восприятием и суперкомпьютерной способностью в супер-перцептивном состоянии, надеюсь, я смогу продержаться в течение минуты!»

— Давайте посмотрим, нет ли там каких-нибудь упражнений для повышения выносливости…»

Пара глаз ли Яо внезапно, казалось, загорелась огнем. Он, отбросив осторожность по ветру, вскочил, но тут же был снова поражен болью в талии, заставив его поклониться, испустив «ой!».

-С тобой все в порядке? Не пугайте меня, я слишком сильно напал?»

Дин Лингданг немного винила себя.

— Уилл, ты будешь сегодня дома?- Ли Яо был чрезвычайно возбужден, совершенно забыв о боли.

— Ну да!- Дин Лингданг был весьма озадачен.

-Ты можешь подождать меня три часа? Нет — нет, пять часов назад. 12 часов ночи, ваш дом, в спальне, не уходите, пока мы не встретимся!»

Глаза ли Яо вспыхнули злобным блеском, бросив жадный взгляд на Дина Лингданга.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.