Глава 3428-Без Названия

Четверо дьяконов внимательно последовали за Лей Ли и вытолкнули гигантский бронзовый барабан.

«Ха!»

Гас увидел, что глаза Лей Ли были круглыми, как бронзовые колокольчики. Он взревел, и его духовная энергия дюйм за дюймом разорвала свободную черную мантию, обнажая его великолепное тело, которое, казалось, было сделано из железа.

Это было типичное одеяние жреца Храма Кулака.

Это максимизировало силу его идеального тела, которое, казалось, было вырезано из мрамора.

Это был способ запугать верующих и угодить Кулачному Богу.

Затем Лей Ли ударил в большой бронзовый барабан, подняв звуковую волну, которая, казалось, могла расколоть гору. Звуковые волны эхом разносились по всему Городу Красного Золота.

Площадка перед храмом, забитая людьми, внезапно погрузилась в тишину.

Все скривились и потерли уши, слушая инструкции Лэй Ли.

«В древнюю эпоху Хаоса свирепые звери свирепствовали. Люди могли только дрожать от страха под острыми когтями и бивнями зверей, не в силах сопротивляться, и в итоге оказывались жалкой пищей.

Тигровые глаза Лей Ли были широко открыты, когда он смотрел вокруг неудержимым взглядом. Он прошипел: «Даже если кто-то захочет наточить каменные копья, связать каменные топоры, соорудить ямы и сети для ловли зверей — как эти хрупкие игрушки могут противостоять «Восьмируким демоническим обезьянам», «Железнорогим яростным медведям»? , «Саблезубые безумные львы», «Парящие в небе беркуты» и так далее? Как можно остановить этих несравненно свирепых зверей?

«За последние десятки тысяч лет люди подвергались жестокому обращению. Они живут в непосредственной опасности и вот-вот вымрут.

«Это был Кулак-Бог, спустившийся с неба и превратившийся в «Лорда Кулачного Короля». Он убивал свирепых зверей и обучал смертных кулачным приемам, боевым искусствам и принципам закаливания мышц, костей и тел. Только тогда у смертных хватило сил защитить себя. Это позволило нам, потомкам более поздних поколений, постепенно окрепнуть. Мы убили свирепых зверей и прорубили шипы. В конце концов мы восстали и стали хозяевами этого мира!

«Как смертные могут защитить себя за последние десять тысяч лет, как человечество может подняться, как мы можем конкурировать со свирепыми зверями? Мы полагаемся на кулаки, которые в сотни раз тверже стали!

«Вся власть принадлежит самому себе. Внешние предметы, такие как клинки, копья, мечи, алебарды и т. д., — все это ненадежные вещи, не говоря уже о таких причудливых способностях, как машины». Это истина железного кулака в последней инстанции. Это знает даже трехлетний ребенок.

«Однако сегодня, десять тысяч лет спустя, возможно, из-за длительного периода мира, многие люди постепенно забыли принципы, которые предлагала нам Секта Кулаков, особенно те, кто слаб, тускл, ленив и предприимчив. Вместо того, чтобы покорно тренировать собственную силу, они возлагали все свои надежды на посторонние предметы и соблазнялись проклятыми механическими демонами и паровыми демонами.

«Это весело. Эти люди слишком близоруки. Забавно, что они не знают, что мощь машин и пара принесет лишь временное расслабление, но развратит волю, парализует конечности и поглотит силы!

«Если человек все время полагается на машины и пар вместо того, чтобы тренировать свое тело, не превратится ли он через долгое время в бескостного червя или в груду белой грязи? Будут ли тогда так называемые машины и пар действительно надежными?

Лей Ли внезапно расхохотался.

— Давай, принеси мне свою саблю!

Он помахал руками за спиной.

Четверо дьяконов жестоко замахали холодными блестящими саблями у его шеи.

Лицо Лей Ли было полно презрения. Его мускулы безумно дрожали, а его духовный газ кружился, как будто это был чистый воздух. Прежде чем острие сабли коснулось его кожи, оно уже было снесено им. «Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!» Все четыре сабли были сломаны.

«Опять таки! Меч!»

Лей Ли продолжал реветь.

Четыре дьякона, каждый из которых держал холодный железный меч, пронзили сердце Лэй Ли.

Однако Лей Ли выхватил четыре меча. Стиснув зубы, он напряг свои силы и скрутил четыре меча в узел.

«Вы видите это?»

Лей Ли поднял сломанную саблю и железный шнур и с гордостью показал их жителям. «Преимуществам мечей и сабель есть предел, но под защитой Кулачного Бога возможности людей безграничны!

Это был первый раз, когда многие жители видели такого верховного жреца Зала Кулачного Бога. — воскликнули все с недоверием.

«Если лезвия так бесполезны, как насчет настоящих машин?

Лэй Ли отбросил сломанную саблю и железный шнур и, наконец, перешел к делу. Он усмехнулся: «Я думаю, многие из вас знают, почему мы собрались здесь сегодня. Да. Злые щупальца механических демонов вторглись в Город Красного Золота и прячутся прямо рядом с нами!

Все были сильно потрясены.

Несмотря на то, что все знали, что произошло, им все равно приходилось восклицать и выражать свою преданность Кулачному Богу и свою ненависть к злым Культиваторам.

«Вчера кто-то подстрелил тигра из арбалета в горах возле Города Красного Золота. Там. Это оно.»

Лей Ли замахал руками. Помощник в перчатках и с закрытым носом осторожно поднял стрелу. Холодный пот был у него на голове, как будто он боялся, что злая механическая сила, прикрепленная к стреле, проникнет в его тело и развратит его душу.

«Стрела из арбалета может убить тигра. Это предел механической прочности!»

Лей Ли сказал: «В присутствии настоящих экспертов такая потрепанная игрушка чем-то отличается от игрушки трехлетнего ребенка? Давай, стреляй сюда!»

Он проткнул собственное сердце.

Помощник, держащий арбалет, молился Кулачному Богу и просил у него прощения.

Затем он зарядил арбалет в соответствии с инструкциями Цинь И и нажал на курок.

БАМ!

Стрела вылетела из лука и вонзилась в грудь Лей Ли белой полосой.

Лей Ли не стал уклоняться. С холодной улыбкой он призвал свой духовный газ и образовал водоворот духовного газа перед своей грудью, заморозив стрелу в воздухе в трех дюймах от своего сердца.

Все были свидетелями этой сцены и были глубоко потрясены непобедимостью Лей Ли. После минутной тишины безостановочно раздавались аплодисменты и хвалебные возгласы.

Лэй Ли вытянул два пальца и поднял стрелу из груди, прежде чем с презрением бросил ее окровавленному Цинь И.

— Теперь ты понимаешь, насколько ты глуп?

Лэй Ли выхватил арбалет у дьякона и протянул его Цинь И. Он торжественно сказал: «Скажи мне, где ты это взял?»

Прошлой ночью Цинь И восемнадцать раз подвергался пыткам в Храме Кулака. Он был послушен в течение долгого времени и не мог дождаться, чтобы убить себя прямо сейчас, чтобы ему не пришлось страдать так много боли.

Он уже дал свой ответ и не прочь повторить его публично.

«Караван».

Он пробормотал: «Кто-то в караване из Города Небесной Сущности продал его мне. Я не знаю этого парня. Я не злой Культиватор. Мне просто интересно…»

«Караваны из Города Небесной Сущности!»

Лей Ли больше не обращал внимания на Цинь И. Он обратился к горожанам и указал на серьезность дела. «Город Цяньюань — один из крупнейших городов на севере. В городе десятки тысяч торговцев. Караваны путешествуют с севера на юг и охватывают весь мир Кулачного Бога.

«Я не знал, что злые Культиваторы, которые верят в машины и силу пара, были среди торговцев Города Небесной Сущности. Это не тривиальный вопрос. Это касается выживания всех людей в мире Кулачного Бога. Смотри, треснувшее небо — лучшее доказательство того, что Кулачный Бог предупреждает нас!