134. Я могу это сделать…

Никто, Сара и Клейтон все вместе пошли подальше от Каравана. Никто не оставался рядом с Сарой и не держался на такой большой дистанции между собой и другим паладином, все время направляя свое божественное чутье на Клейтона.

Либо Клейтон этого не заметил, либо предпочел промолчать, потому что никто не мог легко его заметить.

Тот факт, что он изначально видел приближение паладина, даже если тот двигался безумно быстро, заставил Нуна поверить, что у Клейтона не было возможности заметить его божественное чутье.

Клейтон улыбался про себя на ходу, заводя с ними светскую беседу. Саре, казалось, было комфортнее с Клейтоном, возможно, потому, что у них были схожие боги и цели.

— Вы сказали, что мы собираемся истреблять? Никто не спросил, стараясь вести себя как можно более непринужденно. Паладин кивнул.

«Неподалеку находится лагерь бандитов, которые буйствуют в этом районе уже добрую половину десятилетия». начал Клейтон. «Обычно Хоару недостойно иметь дело с бандитами. Если бы он послал каждого паладина мести разобраться с каждой бандитской группировкой, появившейся в мире, паладинов не осталось бы для людей, действительно заслуживающих уничтожения». Клейтон вздохнул и понимающе посмотрел на своего младшего ученика. Никто и Сара не могли сказать, что Клейтон говорил больше ради Сары, учитывая, что его послали показать ей все необходимое.

«Тогда почему мы это делаем?» — спросила Сара, сразу сообразив.

«Ну… Похоже, эти бандиты сунули пальцы во что-то, чего им не следовало делать». Он положил руку на подбородок. «Я тоже не очень ясно выразился. Также возможно, что Он хочет начать вас с чего-то легкого». Внутренне Клейтон нахмурился: он долгое время был паладином мести, а Хоар был не из тех, кто помогает своим последователям выполнять свои роли. Он был скорее богом «испытания огнем».

Клейтон думал о своем посвящении и своем первом задании много десятилетий назад. Это был кровавый ад. Он был уверен, что умрет сколько угодно раз.

«Скорее всего, первое. Все близлежащие буксиры сказали, что бандиты вели себя тихо последние три или четыре месяца. Это всех вывело из себя. Плюс, я наблюдал за ними несколько недель, ожидая, пока ты подойдешь достаточно близко, чтобы присоединиться ко мне. Он посмотрел на Сару. Она поняла, что он заранее разведал лагерь.

«Сколько их там?» Никто не спросил, сразу по делу.

«Хм.» Клейтон приложил палец к подбородку и улыбнулся. — Всего около сотни. Он сказал.

Никто не нахмурился, но ничего не сказал. Сара тоже нахмурилась. «Очень много? Нас будет только трое?»

Клейтон усмехнулся, увидев выражения их лиц. «Сейчас сейчас. Вам не нужно слишком беспокоиться. Как я мог позволить, чтобы что-то случилось с новым паладином Хоара, находясь здесь? — сказал он игриво. Однако Нун быстро заметил, что его не включили в это предложение. «За исключением нескольких голов бандитов, все там либо неклассифицированные, либо бойцы первого или второго уровня. Для тебя, с твоей обширной подготовкой, они не смогут сравниться, пока ты не попадешь в окружение.

Все, что мог сделать Нун, — это сохранить нейтральное выражение лица. Он не возражал против того, чтобы его не включили в защиту Клейтона, он сам виноват, что был втянут в это, и в худшем случае он мог сбежать в гуще боя. Ему было немного неловко при мысли о том, что придется оставить Сару, но ее защищал Клейтон. Ему придется полагаться на себя.

Никто, задумавшись, не положил руку на подбородок.

«Если они настолько слабы, то как они могут причинять столько беспокойства на протяжении последнего десятилетия? Наверняка в городах достаточно людей, чтобы очистить такой лагерь? В уме он вспоминал различных искателей приключений более высокого уровня, которых он видел в Ардглассе, не говоря уже о Пайнпассе. Клейтон откашлялся и издал звук, словно разочаровался в Нуне.

«Дело в численности и в том, что у бандитов нет причин оставаться в одном месте слишком долго. Даже если вы выведете десять паладинов десятого уровня, они не обязательно смогут задержать всю сотню бандитов. В конце концов, существует не так много людей, на которых вы можете сосредоточиться в бою один на один.

Было бы по-другому, если бы города могли устроить засаду на бандитов, но это хитрая группа, которая скрывается глубоко в горах, как только получает известие о том, что против них поднимают военные силы.

«Но теперь…» Клейтон усмехнулся: «Они успокоились, и у нас есть преимущество».

Лесная почва постепенно пошла под уклон, и вскоре группа из трех человек уже поднималась на одинокий холм в лесу.

«Мы близко.» — сказал Клейтон. «Половина их базы построена на вершине этого холма, с единственным входом — узким проходом, ведущим внутрь. Другая половина устроена как двор вокруг входа». Он остановился и повернулся к Нуну и Саре.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

«У них есть скрытый выход за холмом, небольшой туннель». Внезапно его улыбка вернулась, однако это была не та игривая улыбка, которую Никто и Сара видели раньше. Это была холодная улыбка, не доходившая до его глаз, отражающая десятилетия беспрецедентного и невыразимого насилия.

«Я остановлюсь у этого выхода и буду ждать там». Он указал на Нуна и Сару. «Вы двое, будете атаковать спереди. Делайте это, как хотите. Веселиться! Проявите творческий подход! Как только я услышу, что вечеринка начинается, я проберусь через заднюю часть, оставив выход закрытым, чтобы никто не сбежал.

Сара просто кивнула, когда услышала это, не веря, что Клейтон сделает что-нибудь, что приведет к ее смерти, во всяком случае, пока это не приведет к той же цели.

С другой стороны, никто не нахмурился. Это была худшая ситуация, на которую он мог надеяться. Если он оставит Сару, он не знал, как ему объясниться позже. Одно дело, если бы Клейтон все время находился рядом с ними, у него была бы возможность сбежать вместе с ней, если понадобится. Но оставить Нуна с Сарой… Он не мог не задаться вопросом, сделал ли Клейтон это намеренно. Он не зашел бы так далеко, чтобы взять на себя ответственность за ее жизнь, но… Это оставило неприятный привкус во рту.

Кажется, поняв мысли Нуна, старший паладин улыбнулся. Его белые зубы резко контрастировали с темными волосами и глазами. «Я не несправедливый человек, Нун. Все, что вы получите от бандитов, принадлежит вам. Я уверен, что за годы грабежей и грабежей они накопили немало интересных инструментов и магии. Он сказал. «Даже если мы находимся посреди глубинки». Клейтон добавил про себя.

Никто не думал об этом ни секунды, прежде чем стиснуть зубы и кивнуть. Если бы он все равно был здесь, он мог бы попытаться получить от этого что-нибудь.

Клейтон кивнул им, довольный решением Нуна. Честно говоря, если бы Нун решил бежать, он бы ничего с этим не сделал. Но поскольку он этого не сделал, мнение Клейтона о Нуне улучшилось.

«Поскольку это ваш первый раз», — добавил Клейтон. «Я бы посоветовал вам нанести быстрый и сильный удар. Чем более они дезориентированы, тем легче их будет расстрелять одного за другим. Здесь.» Клейтон бросил две красные бутылки: одну Нуну и одну Саре.

Когда Сара увидела бутылки, ее глаза расширились, и она быстро попыталась осторожно поймать бутылку, прежде чем она упадет на землю.

Никто так легко не выхватил бутылку из воздуха.

Прежде чем он успел спросить, что это такое, Клейтон исчез за деревьями и начал кружить вокруг холма. Сара испуганно посмотрела на бутылку.

«Что это такое?» Никто не спросил, заметив напряженное поведение Сары. Он слегка помешал жидкость в бутылке, слушая, как она плещется.

Сара колебалась лишь мгновение. «Это называется жидкий огонь… Я был с Клейтоном в Пайнпассе, когда он купил его. Вместе с моей броней. Сара говорила мягко. «Их было почти невозможно найти, и они стоили десять золотых за штуку. Ему удалось схватить только этих двоих… Она добавила. Никогда она не верила, что он так легко их отдаст.

Глаза Ничьего тоже расширились. Очень дорого? По словам Раэлита, это почти в десять раз превышало стоимость топоров, которые он продал в Ардглассе. «Что они делают?» Никто не спросил, однако у него было ощущение, что он мог сказать это по имени.

«По словам Клейтона, где бы они ни приземлились, они будут покрыты жидкостью шириной в несколько метров, которая воспламеняется при ударе. Из этого места поднимется пламя, достаточно горячее, чтобы расплавить металл, и будет существовать почти десять минут. Все, что касается жидкости, также загорится». Хватка Сары смягчилась, когда она заговорила, боясь случайно разбить бутылку в руке. Никто также не мог не перестать его крутить.

Никто не колебался ни секунды. «Этот Клейтон… он не очень хороший человек». Сара кивнула, но ничего не сказала, глядя на красную бутылку.

Через несколько мгновений с ее губ сорвался раздраженный вздох. «Итак… Никто. Как вы хотите это сделать? Если хочешь уйти, не беспокойся обо мне и уходи… у тебя свои цели и не нужно здесь рисковать собой». В глубине души ей было жаль, что в это втянули Нуна, но она также была рада, что рядом был кто-то, с кем она была знакома. Никто только покачал головой и улыбнулся. «Сара хороший человек», — думал он. Он надеялся, что служба паладином мести со временем не отнимет у нее этого.

Эти двое тихо шли через лес вверх по холму, планируя свой подход по мере приближения к лагерю.

Вскоре Сара и Нун оказались всего в нескольких десятках ярдов от лагеря бандитов, тихо сидя среди деревьев и глядя на большую деревянную стену, ограничивающую лагерь. Оно было десять футов высотой и представляло собой полукруг, построенный на склоне холма. Похоже, что в какой-то момент землю выровняли вручную, что сделало ее удобным местом отдыха для труппы.

В передней части стены было большое открытое пространство, из которого бандиты входили и выходили. Там тихо сидели трое бандитов, пили, разговаривали друг с другом. Предположительно, они должны были следить за любыми злоумышленниками и предупреждать остальную часть лагеря.

Даже несмотря на то, что была уже глубокая ночь, по крайней мере дюжина человек все еще не спали внутри, остальные, по-видимому, спали неподалеку или в пещерах самого холма.

В воздухе витал стойкий запах жареного мяса, заглушая естественный запах природы, несмотря на то, что оно было съедено несколько часов назад. Похоже, эти бандиты не остались без внимания, несмотря на то, что Клейтон упомянул, что они не проявляли активности уже несколько месяцев.

— Ты уверена, что хочешь это сделать, Сара? Никто не спросил, стоя за большим деревом. Сара кивнула и после небольшого вздоха исчезла, направляясь к краю базы, осторожно следуя за линией деревьев, чтобы оставаться незамеченной.

Никто не сосредоточился за деревом, регулируя свое дыхание. Каждая мышца его тела была наполнена – бессознательно – энергией Вселенной. Никто тяжело вздохнул и оторвался от земли.

Со скоростью, которая грозила разорвать ему суставы, массивное тело Нуна помчалось через поляну между деревьями и главными воротами. В его руках уже были обнажены два топора, ноги подогнулись под огромным давлением.

Никто не принял на ум слова Клейтона.

Ударь сильно. Ударьте быстро.

На поясе у него была туго привязана красная бутылка.

Никто не предложил план, который, по их мнению, имел наибольшие шансы на успех. Но для этого требовалось, чтобы никто не смог танковать переднюю часть лагеря.

«Три человека спереди и как минимум дюжина внутри… Я могу это сделать». Никто не уверял себя. Он так сильно стиснул зубы, что они грозились сломаться.