Топор задел доспехи Сары, но к тому времени, когда лезвие коснулось ее груди, владелец погиб, и вся сила атаки рассеялась.
Никто не смотрел с ровным выражением лица. Земля теперь была дважды усеяна трупами, и Сара стояла там, вся в крови, мало чем отличаясь от Нуна. Кровь на ее черной броне была меньше, чем на его одежде.
При этой мысли Нун посмотрел на свою одежду и поморщился. Он размышлял, как ему удастся привести себя в порядок к утру.
Дыхание Сары было прерывистым, и она стояла, положив навершие своей булавы на землю, не желая собирать силы, чтобы держать ее поднятой.
Ее бой длился вдвое дольше, чем бой Нуна, но в остальном все шло очень похоже.
Саре удалось относительно легко расправиться с первыми восемью или около того бандитами, особенно с помощью вызванного ею оружия — цепей. Но после этого бандиты начали организовываться. Саре пришлось быть гораздо осторожнее, чтобы не попасть в засаду.
И только когда осталось всего три человека, она действительно столкнулась с проблемой.
Молот ударил ее в бок, выбив из нее воздух с такой силой, что она едва смогла сделать следующий вдох. К этому моменту срок действия ее призванного оружия истек, и она больше не могла его поддерживать.
В результате она столкнулась с бандитами один на трое, а они были организованы, безумны и уже окружили ее.
Никто не отошел от стены и не приготовился ворваться при первых признаках опасности. Клейтона не было видно, поэтому он решил, что это его дело, однако, к большому удивлению Нуна, Сара не нуждалась в его помощи.
С кажущимся безрассудством Сара подняла оружие обеими руками и бросилась на человека, который взял на себя инициативу. Крупный и грубого на вид бандит, смертоносно владеющий простым мечом и щитом.
Как только она бросилась на него, он поднял свой щит, чтобы блокировать ее удар, злобная улыбка окрасила его лицо, испорченное глубоким шрамом на щеке.
Два других бандита окружили Сару, быстро двигаясь позади нее, чтобы ударить ее, пока она нападала на него. Никто не собирался использовать свое божественное чутье, чтобы дезориентировать их на время, достаточное для того, чтобы Сара смогла вырваться из замыкающегося круга.
Однако в этот момент Никто не заметил, как на головке оружия Сары начал загораться красный свет. Утяжеленная булава с лезвием засияла красным светом стали, вытащенной из кузницы.
Скорость, с которой это произошло, не оставила никому возможности отреагировать. Внезапно ее оружие ударило по щиту мужчины. Мало того, что сила ее удара заставила мужчину поморщиться от боли, но в тот момент, когда ее оружие коснулось усиленного металлического и деревянного щита, оно загорелось, как будто его бросили в огонь.
Мужчина тут же закричал от боли, его рука оказалась зажатой огненным щитом. Он лихорадочно попятился назад и начал пытаться сорвать щит, металл обжигал его руку.
Ничьи глаза не расширились от удивления. Было ли это еще одним заклинанием Сары? Никто не знал, что ей, как Фейлин, следует иметь три, но до сих пор он видел, как она использовала только два. Призыв ее цепей и исцеляющее прикосновение. «Это, — подумал Никто, — должно быть, третье».
Удар бандита, перехватившего ее удар, дал Саре достаточную свободу действий, чтобы вырваться из клешней позади нее и вместо этого встретиться лицом к лицу с двумя нападавшими.
Увидев, что случилось с человеком с мечом и щитом, двое других бандитов заколебались, уставившись на светящееся красное оружие в руках Сары.
Сара стиснула зубы и не дала им возможности выработать стратегию, прежде чем наброситься на них. Ее глаза сузились от гнева.
Они длились недолго.
Как и последний бандит, который свернулся в клубок, прижимая к себе обожженную руку, которая теперь превратилась в черную ветку.
Теперь, когда все закончилось, Саре было трудно отдышаться, стоя среди всей этой смерти и миазмов. она медленно подошла к Нуну
«У тебя это выглядит так легко…» — сказала Сара, делая глубокие вдохи до и после, собираясь с силами.
Никто не мог только криво улыбнуться.
Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
«Ну… я все еще всего лишь человек». Никто не шутил сухо. Сара посмотрела на Нуна, но ответила лишь усталой ухмылкой.
— Сколько времени у нас есть? – спросила Сара, оглядываясь на огонь, поддерживающий… бандитов. Они исчезли.
Никто не улыбнулся. «Они убежали после вашего боя». Никто не сказал беспечно. «Теперь это проблема Клейтона». Он тихо размышлял, где может быть Клейтон в этот момент. Наверняка уже глубоко внутри пещер.
Когда Сара отдышалась, Нун начал рыться в трупах, проверять карманы и искать ценные вещи. Постепенно он собрал между ними около пары десятков золотых. Почти в три раза больше, чем он получил от убитых им бандитов.
Он мог только криво усмехнуться, когда вернулся к Саре и вручил ей мешок, наполненный 30 золотыми монетами. Сара поймала его, удивившись весу, когда он приземлился ей в руки.
— Похоже, тебе достался богатый. Никто не сказал, наслаждаясь шоком на ее лице. Сара на мгновение запнулась, пересчитывая золото.
«Неужели все бандиты такие богатые?» Она не могла не спросить удивленно. Никто не пожал плечами.
«Нет, не все. У меня есть только 8 золотых монет, причем в основном серебряных». Он сказал.
Сара думала об этом, взвешивая сумку в руке.
«Хотите ли вы…» Прежде чем Сара успела закончить, Нун поднял руку, прервав ее.
«В этом нет необходимости. Ты убил их, они твои. Кроме того, если Клейтон сдержит свое слово, внутри должно быть кое-что, что мы сможем потом забрать за деньги. Если, конечно, он не возьмет все это. Никто не шутил.
Сара могла только смущенно улыбнуться на это. Контраст ангельского бледного лица Сары, застенчиво улыбающегося и покрытого засохшей кровью, заставил Нуна задуматься.
Кажется, заметив взгляд Нуна, Сара быстро отвела взгляд и попыталась рукавом вытереть большую часть крови с лица.
— Так сколько времени у нас есть, прежде чем огонь утихнет? — спросила Сара, приведя в порядок все, что могла.
«Пара минут.» Никто не сказал со стопроцентной уверенностью. Благодаря его развитию разум Нуна стал безупречной железной ловушкой для некоторых вещей. Скорость его мысли возросла, память стала крепче, а чувство времени стало последовательным, как часы.
Сара кивнула.
Они переждали пожар, прежде чем войти в пещеры. Стены пахли землей и камнем, и Никто не мог не почувствовать себя как дома в огромных залах.
Он глубоко вздохнул, вдыхая почти спертый воздух.
Сара заметила, что поведение Нуна немного изменилось, но предпочла ничего не сказать.
Пройдя через различные коридоры, они заметили две вещи.
Во-первых, внутри было тихо. Никаких бандитов не было видно, никакого шума жизни и никаких трупов, которые они могли бы найти. Только когда они прошли глубже в пещеру, они наконец услышали шум.
Это был свист.
Никто не напрягся, готовя топоры, но Сара положила руку ему на плечо и улыбнулась.
«Клейтон!» Она позвала. Никто не нахмурился, но поверил ей, что она не станет кричать, пока не будет уверена, кто это. Опять же, он не мог представить, чтобы в этой ситуации насвистывал кто-то, кроме Клейтона.
«Сара?» Голос Клейтона. Из-за угла послышались шаги, и вскоре Клейтон в черной броне оказался на виду. «И Никто!» Он улыбнулся, и на мгновение Никто не подумал, что он искренне рад их видеть.
«Здесь тебе не о чем беспокоиться, я уже всех уничтожил». Клейтон улыбнулся, выглядя почти невинным, как фермер, рассказывающий о своем долгом дне удаления насекомых со своих полей. Никто не был уверен, что это будет полезная работа.
Никто и Сара оба кивнули, и Сара начала говорить, прежде чем Клейтон остановил ее, они поговорят позже.
«У меня еще есть немного доказательств, которые мне нужно собрать». — сказал Клейтон, поднимая при этом свой рюкзак. «Давайте встретимся впереди, когда я закончу. А пока, Сара, ты можешь пойти со мной. Никто.» Клейтон улыбнулся. «Поскольку ты остался здесь, я пообещал тебе кое-какие награды. Я собрал золото, но потом разделю его между нами поровну. Однако… если вы пройдете по этому коридору пять комнат, а затем налево, вы встретите комнату с большой железной дверью. Я думаю, ты будешь рад, если пойдешь туда». Добронамеренная улыбка тронула его губы, когда он увидел, что Нун кивнул в ответ на его совет.
Клейтон и Сара отделились от Нуна, который пошел по темным, освещенным факелами коридорам. Он продолжал распространять свое божественное чувство в поисках любых возможных укромных уголков и закоулков, которые могли быть спрятаны в темноте, — аспект жизни пещерной системы, к которому Никто не очень привык.
Вскоре Никто не подошел к двери, о которой упоминал Клейтон.
— Ну тогда… — Никто не улыбнулся. «Посмотрим, что у нас есть».
Он толкнул дверь, что потребовало значительных усилий даже для Нуна. Наконец, тем не менее, большая стальная дверь открылась полностью, и свет факелов из коридора хлынул в комнату. Глаза Нуна тут же расширились.
Не было ни драгоценностей, ни богатства.
Это был оружейный склад.
Комната была заполнена украденным оружием. Собранные на протяжении многих лет бандитами, удерживающими и подавляющими всех, от дворян, которым не повезло попасть так далеко на юг, до искателей приключений, которым гарантировано наличие экипировки хотя бы среднего уровня.
Никто не схватил в коридоре факел и не распространил свое божественное чутье.
Внезапно на его лице растянулась улыбка. Он не смог сдержать громкий смешок.
«Так вот как оно есть…»