35. Нетканый материал

При поддержке своей близости старейшина Омиас, несмотря на свой невысокий рост, легко поднял тело Триши и вынес ее из ванной комнаты в переднюю часть дома. Поначалу, когда она потеряла сознание, ее цвет лица был ужасным. Это не было полное погружение во тьму. Вместо этого ее лицо сморщилось, а мышцы свело от боли.

Однако через несколько минут ее лицо расслабилось, а дыхание выровнялось. Все, через что ей пришлось пройти, казалось, на данный момент прошло. Старец усадил ее на стул в передней комнате и терпеливо ждал. Он знал, что не сможет пронести ее через весь город, не подняв тревогу. В комнате было странно тихо по сравнению с хаосом, творившимся в соседней комнате.

Поэтому он ждал. Прошло всего пару минут, прежде чем глаза Триши затрепетали, и она медленно пришла в себя.

Тусклый свет в комнате замерцал, и Триша глубоко вздохнула. Боль, которую она испытывала, прошла, но она все еще была в шоке. Что бы ни произошло, это произвело на нее неоспоримое впечатление. Не только ее разум, но и сама душа болела от этой встречи.

Это не говоря уже о ее сердце. Что бы ни случилось с ее мужем, она поняла, что он мертв. Или, может быть, после того, через что она только что прошла, она надеялась, что так оно и есть. В какой-то части ее разума и сердца все эти мысли и чувства были сжаты и скованы.

Какое-то время она просто смотрела в никуда. Старший тоже не перебил. Он был в панике; однако он знал, как подавить это. У него было ощущение, что Триша тоже делала в этот момент то же самое. Поняла она это или нет.

Еще один глубокий вдох, и наконец ее глаза прояснились. Суматоха внутри нее была заперта. Однако вместе с этим она потеряла и часть себя.

«Триша…?» Тихий голос пронесся в ее голове, давая ей возможность сосредоточиться.

«Мм». Она лишь кивнула головой в сторону старца Омиаса.

«Нам нужно быстро идти в Зал Старейшин. Тебе следует переодеться в окровавленную одежду… чтобы мы не привлекали слишком много внимания, перемещаясь по городу».

Триша снова кивнула. Однако вместо того, чтобы переодеться, она схватила пальто, лежавшее рядом, и надела его. Это было достаточно долго, чтобы покрыть ее до лодыжек. Он принадлежал Тахмелю.

Прошло несколько часов, и все старейшины теперь сидели в Зале старейшин. Там же был и старейшина Азель, лицо его было очень мрачным. Не только его, лица всех в зале были мрачными и полными беспокойства.

«Старейшина Омиас, вы сказали, что уже попросили Прайда и Пороза проверить других людей, у которых появился кашель?»

«Да, они должны сделать это сейчас».

«Мм, это хорошо. Хорошая мысль. Еще слишком рано говорить, связаны ли эти вещи между собой». – напомнил настроенный на воду старейшина, его спина холодела от нервного пота.

Многие старейшины ломали голову, придумывая все возможные варианты развития событий.

Если бы это действительно не было связано с кашлем, то на данный момент это можно было бы считать единичным инцидентом. Возможно, Тахмель наткнулся в шахтах на что-то проклятое.

Старейшины спорили между собой, было ли его состояние вызвано кажущейся потерей близости, или же потеря близости была вызвана его состоянием.

Когда Триша рассказала обо всем, что произошло, из первых рук, старейшины не знали, как это интерпретировать. Особенно когда она описала то, что увидела, когда посмотрела ему в глаза.

Она потратила много времени, отвечая на вопросы и пытаясь описать это так, чтобы это имело наибольший смысл для старейшин, которые не были настроены на душу так, как она.

Было еще одно беспокойство, которое волновало всех в зале, особенно старейшину Азель. Им пока не удалось найти Литера.

Литер обладал наиболее полными знаниями об истории гобеленов. Если бы у этой ситуации был какой-то приоритет, он был бы тем, кто знал.

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Однако, несмотря на все попытки добраться до Литера, найти его не удалось. Однако в конечном итоге старейшины на данный момент отложили это в сторону. Литер прекрасно понимал универсальные законы познания, и поэтому они доверяли ему, что он всегда будет принимать лучшие решения для Гобелена.

Если они не смогли его найти, они предположили, что это произошло потому, что он уже пытался решить проблему.

Старейшина Азель все это очень нервировало. Что-то глубоко внутри него грохотало, предупреждая его о надвигающейся буре.

Каким бы мудрым он ни был, насколько он знал, не было никакого приоритета в том, что происходит.

Хоть он и не был так начитан, как Литер, но все же прожил дольше всех в коммуне.

В металлическую дверь в коридор постучали. Все прекратили разговоры и наблюдали, как Прайд вошел в комнату с женщиной за собой.

«Старейшины». Они оба остановились и поприветствовали зал. Молодая женщина, стоявшая рядом с ним, была немного более робкой, чем он, и низко опустила голову. Не осмеливаясь бороться с давлением стольких старейшин в одной комнате.

«Гордость», — кивнул ему старейшина Азель. «Полагаю, эта молодая женщина тоже больна?»

«Да, хотя она говорит, что в последние несколько дней чувствует себя лучше, Порозе сказала, что кашель у нее появился примерно так же долго, как и у Тахмель».

Когда Прайд снова связался с Порозом, он рассказал Прайду обо всех, кого знал, кому он давал лечебный суп. Проверив город, Прайд очень нервничал, обнаружив другую ситуацию, подобную Томми. Однако его опасения были неоправданными, и казалось, что остальная часть города находится на пути к выздоровлению.

Тем не менее он решил привести эту женщину к Трише и старейшинам. Просто на всякий случай.

Триша узнала в женщине одного из владельцев ранчо, работавших в летающем фруктовом саду. Она много раз разговаривала с ней, когда приносила еду на ужин. У молодой девушки была страсть к выращиванию фруктов и выпечке десертов. Они неоднократно обменивались рецептами.

«Триша, пожалуйста, скажи нам, чувствуешь ли ты какую-нибудь ненормальность в ее душе. Ты в этом более искусна, чем любой из нас, иначе…» Остальное осталось невысказанным. После того, что произошло с ее мужем, они никогда бы не попросили ее об этом, если бы это не был единственный вариант. И так случилось, что это действительно было так.

«Конечно, старейшины». Триша посмотрела на девушку, которая явно нервничала. Девушке удалось собрать воедино то, что произошло из этого, и то, что Прайд рассказал ей ранее. Она знала, что если с ней что-то не так, это не будет означать ничего хорошего.

Однако она полностью доверяла старейшинам Гобелена. Они не причинили бы ей вреда, ей она доверяла.

Она взяла на себя инициативу и вышла на сцену, чтобы Трише не пришлось приходить к ней. Комната, казалось, стала невероятно тихой по сравнению с количеством тел там, когда расстояние между ними сократилось.

«Триша, пожалуйста…» Она вытянула ладони перед собой и подняла голову, чтобы посмотреть Трише в глаза.

«Не нервничай, я обещаю, что это не повредит, и с тобой все будет в порядке, Дарра». Триша улыбнулась женщине.

«Мм». Она нервно улыбнулась.

Триша положила свои ладони на руку Дарры и посмотрела ей прямо в глаза. Энергия Дарры была слабее для ее возраста и несравнима с энергией Старейших. Таким образом, Триша могла без проблем смотреть сквозь нее, обходя или прорывая любую защиту внутри своей души.

Дарра хмыкнула от давления. Она почувствовала, что у нее болит все тело. Однако она не разорвала зрительный контакт.

Триша постепенно вытолкнула свою энергию из ладоней в Дарру. Белые линии на ее теле засияли ярче.

Комната молча наблюдала, не смея перебивать Тришу.

В конце концов, сияние вокруг нее значительно уменьшилось, и они оба одновременно вздохнули.

Как только к молодой женщине вернулось дыхание, она посмотрела на Тришу.

«Так…»

Однако, прежде чем она смогла продолжить, Триша обняла молодую женщину. Отрезав ее от того, что она говорила.

«Мне жаль, Дарра. Мне очень жаль».

Выражение лиц всех старейшин поникло.

«Триша, что ты почувствовала?» – спросил один из старейшин.

Она продолжала смотреть на Дарру.

«Какова бы ни была болезнь, она, кажется, ослабляет наши души». Сказала Триша, голосом на удивление спокойным.

Теперь все пристально смотрели. Болезнь, поразившая душу? Что они должны были с этим делать?

«Это не просто ослабляет душу. Такое ощущение, что…» На мгновение она заколебалась, подбирая нужные слова.

«Такое ощущение, что ваша близость, которая естественным образом связана с вашей душой от рождения, отключается друг от друга…

Нетканый».

В комнате было так тихо, что было слышно, как упала булавка.