62. Вечеринка из 3 человек

«Привет!» Первой заговорила высокая женщина из Буриана, приветственно помахав рукой высоко над головой, как будто они были не в одном коридоре от нее. Голос у нее был чрезвычайно приятный и легкий. «О» в ее приветствии было длиннее, чем необходимо, и заканчивалось приподнятым настроением, которое существует только среди людей, у которых более чем достаточно положительной энергии. С такого расстояния Сара не была уверена, но ей показалось, что она даже встала на цыпочки, пытаясь сделать себя более заметной. Оба помощника все еще были в шоке и не знали, как реагировать на такого человека.

Фейлин повела вперед, неловко махнув рукой в ​​ответ, пока они сокращали дистанцию.

Другая женщина шла плечом к плечу с первой. Ну, не совсем плечом к плечу. Она была значительно ниже первой женщины, но в остальном среднего роста. Когда они все оказались лицом к лицу, оказалось, что Сара и более высокая женщина находились в пределах дюйма друг от друга. Рост Сары был ровно шесть футов, поэтому она предположила, что худощавое тело другой женщины делало ее выше.

Другая женщина была на несколько дюймов ниже Фейлин, рост которой составлял 5 футов 8 дюймов. Она была лысой; однако черты ее лица были мягкими и бледными, а улыбка делала этот образ ей подходящим. Сара предположила, что раньше была монахом, прежде чем нашла причину присоединиться к Ордену Жизни. Сара заметила, что вокруг ее глаз появились маленькие морщинки от улыбки. Кажется, она много улыбалась. Послушники предположили, что она, вероятно, была менее энергичной, чем ее более высокая коллега.

Обе женщины были одеты в очень похожие наряды, украшенные уникальными безделушками поклонения. Священные символы, четки, молитвенные листки и тканые пояса с выгравированными на них благословениями. Фейлин и Сара с восхищением рассматривали свою одежду. Они могли только догадываться, что делала половина предметов… Или насколько дорого все это должно было стоить.

«Привет», — улыбнулась невысокая женщина, и морщины вокруг ее глаз стали глубже. «Я Салли, священнослужитель и студентка Буриана. Приятно познакомиться с вами обоими», — она ​​протянула руку ладонью вниз.

И Фейлин, и Сара ответили тем же, положив свои ладони под ее ладонь лицом вверх.

В обычном мире это был символ приветствия, используемый в каждом кругу и за его пределами. Вытянуть руку ладонью вниз означало поприветствовать кого-то моложе вас или ниже вас по иерархии.

Повернуться лицом вверх означало бы поприветствовать кого-то старшего по возрасту.

А горизонтальное приветствие — бок о бок — означало приветствие равного или того, кого вы уважаете, и кого вы считаете человеком своего уровня.

«Я Фейлин, это Сара. Мы оба смиренные помощники в вашем служении и в служении нашим богам». Он сдерживал свою обычную возбудимость, чтобы произвести хорошее впечатление. Сара бросила на него саркастический взгляд.

Салли внезапно улыбнулась, но шепот, достаточно громкий, чтобы его услышали все, эхом раздался из уст маленькой девочки, которая все еще сидела на плечах большого мужчины. «Честно говоря, он не очень скромный». Исанет хихикнула и запинала ногами, наслаждаясь своим ростом над взрослыми. Паладин стоял позади Салли и высокой женщины, рядом с Джейкобсоном. Она наклонилась, как будто пыталась сказать мужчине прямо на ухо, однако один взгляд на улыбку на ее лице дал бы всем понять, что ее голос должен был быть услышан.

Глаза Фейлин расширились, а Сара посмотрела в другую сторону, пытаясь сдержать смешок. Все остальные криво улыбнулись выходкам ребенка. Якобсон, чувствуя особую ответственность, откашлялся.

После того, как момент кривых улыбок прошел, высокая женщина протянула руку Саре. «Приятно познакомиться, Сара. Я Раэлит Рингфлауэр, но все зовут меня просто Рэй. Надеюсь, ты сможешь простить нас за то, что мы ненадолго украли тебя из храма. О, я тоже студент-священнослужитель. .» Она говорила прямо, но ее поведение было настолько веселым, что это не имело значения. Сара и Фейлин ответили на приветствие, подняв ладони.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Наконец паладин шагнул вперед. Стоя напротив его огромного роста, Сара и Фейлин с трудом могли поверить, что люди могут стать такими большими. Сара, стоявшая впереди, протянула руку вверх в знак приветствия. Теперь, когда она могла видеть мужчину лицом к лицу, ей казалось, будто к ней неслась огромная океанская волна. Он стоял высокий и сильный, как гора, и его глаза были острыми, но сморщенными от возраста и усталости.

Его волосы и борода были тщательно ухожены, что было подвигом, учитывая их постоянные путешествия до сих пор. Серый и постаревший, но столь же устрашающий.

Он протянул свою массивную руку, которая легко вдвое превышала ее размер, однако вместо того, чтобы положить ее поверх ее, он положил ее горизонтально. Сара в замешательстве посмотрела вниз и снова на мужчину.

Другая его рука схватила ее руку и прижала ее горизонтально к своей ладони. Он улыбнулся ей, и она почувствовала странное чувство удовлетворения от этого действия.

«Меня зовут Тобиас Брайтон, я не ученик, а гранд-паладин Буриана. Приятно познакомиться с вами обоими, мне жаль, что мы прибыли в последнюю минуту. Надеюсь, вы простите нас». Пока он говорил, он искренне встретил нерешительный взгляд Сары.

Внезапно давление, которое ощущала Сара, исчезло. Вместо непреодолимой волны ей казалось, что она стоит перед существом бесконечной грации и доброты. Она глубоко вздохнула. Это было похоже на то, что она чувствовала после учебы или молитвы.

Несмотря на его воинственную природу, было ясно, что он действительно был паладином веры.

Фейлин тоже поприветствовал Тобиаса, он не был уверен, что чувствует, когда его встречают как равного по сравнению со старшим такого высокого уровня. Однако он не мог отказаться, и его очень радовало такое уважение.

Такое приветствие многое говорило о характере Тобиаса.

Сара и Фейлин были чрезвычайно впечатлены, два священнослужителя, бывшие с ним, были крайне равнодушны ко всему разговору. Для них встречи с прислужниками были ежедневным разговором. Единственное, что было особенного в этих двоих, это то, что они существовали только на задворках общества. Особенно в последнем бастионе на западном краю мира.

«Хорошо. Теперь, когда все встретились, я должен попросить вас всех присоединиться ко мне в офисе через час». Якобсон заговорил, и все взгляды упали на него. Внезапно Фейлин и Сара поняли, что по сравнению со всеми присутствующими он был чрезвычайно невысоким.

Якобсон стоял на высоте 5 футов, в его жилах текла кровь халфлинга. За эти годы они привыкли к его размерам и даже больше об этом не думали. Но теперь, видя, как он стоит рядом с Тобиасом, он заставил себя смотреть из своей глубины.

Фейлин попытался сдержать смешок, но его встретили взглядом, поскольку Якобсон, казалось, знал, о чем он думает.

«Сара, пожалуйста, покажи Рей и Салли, где найти арсенал, они поднимают свое оружие по пути туда. Пока они там, пусть они расскажут тебе об оружии внутри. Я знаю, что ты привык брать с собой булавы на свои миссии, однако это немного более серьезно, поэтому важно, чтобы вы выбрали оружие, с которым вам будет комфортно какое-то время». Сара и Фейлин посмотрели друг на друга.

«Когда закончишь, возьми с собой оружие и возвращайся в мой кабинет». Якобсон на секунду остановился и задумался. «На самом деле, сделайте это за два часа. Кроме того, я боюсь, что вы оба уйдете сегодня с наступлением темноты. Через два часа, когда вы вернетесь, мы сообщим вам подробности».

Сара почувствовала, как ее тревога вспыхнула; однако она незаметно схватила священный символ, прикрепленный к ее браслету, и произнесла небольшую молитву, чтобы попытаться подавить его.

«Да, епископ, тогда мы скоро вернемся». Сара на мгновение почувствовала гордость за то, что смогла удержать голос от дрожания, однако на фоне всех присутствующих, с их совокупным жизненным опытом, они легко могли прочитать, как она нервничала. Во время разговора с Джейкобсоном ранее все они получили немного информации о Саре и Фейлин, просто чтобы знать, что за люди были эти помощники.

Все четверо пошли по коридору, оставив Якобсона и Тобиаса одних поговорить.

«Они такие молодые…» — голос Тобиаса достиг ушей Якобсона. Он просто кивнул, под его глазами появились небольшие темные морщинки.

«Итак… скажи мне, Якобсон. Откуда Буриан знает о них, и какой смысл использовать двух помощников, когда у нас есть для тебя прекрасные клирики и паладины?» — спросил Якобсон крайне беспечно. Однако это было ясно. Он был очень серьезен.

Тахмел посмотрел на Якобсона и кивнул. Они вернулись в офис, чтобы уединиться.