74. Суровая фигура

Ночь прошла без каких-либо других происшествий. Никто не спал хорошо.

Тобиас патрулировал всю ночь, будучи чрезвычайно осторожным в своих передвижениях и покрывая большую территорию, чем любой другой в группе. Хотя он кричал на двух помощников, на самом деле силы ударной волны было достаточно, чтобы оглушить даже его самого. Он не мог себе представить ничего, что могло бы вызвать такой взрыв, кроме экспертов высочайшего уровня в известном мире.

Может быть, в этой местности находился скрытый знаток, который вступал в контакт с эпохальным племенем? Или какое-то природное явление? Это мог бы сделать метеор, но метеоры были настолько редки, что их можно было бы считать легендами. Здесь также не должно быть никакого эксперта. Чем больше Тобиас думал об этом, тем больше это не имело смысла.

А потом было ожерелье. Почему после взрыва он внезапно переключился с солнечной стороны на лунную? Тобиас не мог не чувствовать, что в этом есть нечто большее, чем он подозревал.

Группа отправилась в путь с восхода солнца. Салли шла впереди, а Тобиас занимал фланг. Он внимательно осматривал горизонт, выискивая фигуры представителей племени любой эпохи. Несмотря на то, что их город был построен на острове почти в 600 милях к северу, он не хотел проявлять слишком беспечность. Быть застигнутым врасплох внезапной атакой прямо сейчас было бы крайне неудачно.

Сара и Фейлин тоже сохраняли бдительность. Хотя Тобиас мог обнаружить любые другие существа задолго до того, как они это сделали, им нужно было быть готовыми действовать, как только что-то изменится. Каждый из них дышал длинными ровными вдохами, их руки всегда зависали возле оружия.

Раэлит шла молча, не было ни напряжения в ее движениях, ни настороженности в ее шагах. В этот момент ее мысли вернулись к великому храму, думая о человеческом паладине, за которым она начала ухаживать в городе. Время от времени на ее лице вспыхивала улыбка, когда она думала о том, что она могла бы вернуть ему.

Внезапно Салли остановилась. Вскоре все присоединились к ней, оглядываясь через плечо, пока она переводила взгляд с карты на карту и землю впереди. Тобиас заинтересованно сузил глаза.

«Я думаю… у нас проблема». Голос Салли был властным, но неуверенным и раздавался в сухом воздухе. Ее палец коснулся края суши, выгравированного на карте. Раздался звук маленького колокольчика, указывающий на их текущее положение, показывая, что они находятся в пределах нескольких сотен метров от края. Тобиас нахмурился.

— Судя по карте, мы здесь. Она сказала. «Недалеко от края…» Глаза Сары и Фейлин слегка расширились, они посмотрели с того места, где был ее палец на карте, на землю перед ними.

«Сначала я не был уверен, иллюзия это или нет, поэтому ждал, пока мы сократим дистанцию. Но теперь я в этом уверен». Она снова посмотрела на Тобиаса. «Перед нами как минимум 30 миль пустынной земли, не нарисованной на карте».

Сара и Фейлин поначалу не придали этому большого значения, поскольку карта такого размера, отстоящая всего на тридцать миль, не должна быть чем-то необычным. Но когда они подумали о ценности и редкости карты, в их разум закралось сомнение. Они переглянулись.

«Так что это значит?» — спросил Фейлин, никогда не уклонявшийся от вопросов.

— Ну… — начала Салли, но затем остановилась. — Ну… я не совсем уверен. Все нахмурились, услышав ее ответ, никто не усомнился в ее картографических способностях, но тридцать миль земли казались неизведанными… это вызывало у них неприятное чувство, словно муравьи ползали по спине. Сара оглянулась на бескрайнюю землю, которую они уже миновали, почти ожидая, что с их фланга появится волна соплеменников той эпохи.

Тобиас прочистил горло. «Тогда мы будем двигаться вперед. Это добавляет к этому еще два дня пути… но это вполне разумно. Мы будем следовать за подвеской, пока не достигнем истинного края, а затем решим, что делать». Его голос не оставлял места для вопросов, и без дальнейших колебаний они снова пошли на запад.

Прошло всего полчаса, прежде чем они достигли конца карты и остановились именно там, где, как было указано, должен быть утес. Тобиас нахмурился, но они двинулись вперед.

Только когда они перешли на неизведанную часть карты, они поняли, что что-то не так. Тобиас, Салли и Раелит одновременно остановились и начали осматриваться. Нюхают воздух, высунув язык. Помахивая пальцем на ветру и пробуя его на вкус. Служители смотрели в замешательстве.

«Это барьер». — сказала Рэй с легкой улыбкой на губах. В ее глазах вспыхнул интерес.

— Ну, это был барьер, — пробормотала Салли, приложив палец к языку.

«Мм». Тобиас. «Ну, это объясняет, что это был за взрыв».

Сара и Фейлин не могли не начать подражать действиям своих старших. Он был чрезвычайно тонким, но запах металла можно было уловить и даже в некоторой степени попробовать на вкус. Они в шоке посмотрели друг на друга, какое странное чувство.

Эта история, украденная из первоисточника, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Это, должно быть, было древнее, может быть, это было сделано племенем эпохи?» — сказала Раэлит, с любопытством оглядываясь вокруг.

«И мощный. Невероятно мощный. Когда это произошло недавно — предположительно прошлой ночью — для барьера, чтобы создать такой мощный взрыв и избежать взгляда того, кто создал эту карту. Это нельзя недооценивать… — Голос Салли затих. Тобиас хмыкнул в ответ, он был глубоко задумался. Его беспокоило то, что барьер, каким бы прочным он ни был, рухнул именно тогда, когда они собирались его достичь. Он даже не мог себе представить, насколько древним оно должно было быть.

Тобиас вынул ожерелье и поднял его, кулон все еще сиял на западной стороне Луны. Однако теперь свет, направленный под острым углом в землю, стал немного более ровным, как будто то, на что он указывал, поднималось вверх. После легкого вздоха Тобиас положил кулон обратно под рубашку и жестом предложил им продолжать.

Они продолжались до захода солнца. Разбили лагерь в уединенной пещере, образовавшейся из камня вокруг них. Той ночью Тобиас связался с великим жрецом, объяснив ему ситуацию.

Обычно, даже несмотря на то, что он был гранд-паладином, он никогда не смог бы иметь такой прямой контакт с великим жрецом во главе их ордена. И только потому, что он выполнял миссию, которая считалась достаточно важной, чтобы потребовать этого, он получил эту привилегию.

Когда великий жрец узнал о ситуации, он ушел на час, а по возвращении сказал Тобиасу, что женщина заверила его, что они смогут справиться с этим. Тобиас почувствовал себя неловко из-за этого, но решил ничего не говорить.

Женщина, конечно же, была тем человеком, которому великий жрец оказал эту услугу.

На следующий день они продолжили свой путь. Салли упомянула, что она могла бы сказать, что они достигнут края завтра, до захода солнца, или к завтрашнему утру, если они захотят поторопиться.

Тобиас поднял кулон и нахмурился, линия все еще медленно поднималась.

«Завтра.» Он сказал. «Сегодня вечером мы хорошо отдохнем. Я буду дежурить всю ночь. Все посмотрели на него в недоумении, но никто ничего не сказал. Рэй и Салли доверили паладину свои жизни, у Фейлина и Сары не было причин не доверять ему.

Той ночью паладин приготовил особый чай, чтобы помочь отряду полностью раскрыть свой потенциал на следующий день. Ночь была медленной, но без событий. Все спали, кроме Тобиаса, который патрулировал территорию и постоянно использовал кулон. Теперь они были ближе к утесу, и он мог видеть, как свет, направленный вниз, двигался вверх.

Тобиас не мог избавиться от плохого предчувствия, которое у него возникло. Прежде чем взошло солнце, он воспользовался возможностью помолиться за этот день, прося благословения их богов, чтобы они смогли пройти в целости и сохранности.

На следующее утро им в спину дул резкий сухой ветер. Сара и Фейлин проснулись, чувствуя себя бодрее и бодрее, чем когда-либо. Их разуму казалось, что мир вокруг них стал немного медленнее. Они реагировали на все быстрее, и все их чувства были более чувствительными.

Когда они встали, чтобы сделать утреннюю разминку, они почувствовали холодок в спине. Внезапно они оба пригнулись. Ветер пронесся в дюйме от их черепов. Позади них стоял Тобиас, размахивая своим двойным боевым топором, едва не задев их шеи. Когда разум Сары и Фейлин наконец догнал их тело, они стояли в приглушенном шоке, глядя на Тобиаса.

— Хороший чай, да? Тобиас улыбнулся, как будто он едва не обезглавил двух помощников.

Оба помощника молча кивнули.

Еще через несколько минут все полностью проснулись, и они начали свой последний дневной путь к краю. Солнце поднялось над горизонтом за их спинами, отбрасывая глубокие тени, которые, казалось, тянулись вечно.

Они шли в приглушенном напряжении, но по мере того, как день шел и солнце переходило от зенита к западному горизонту, они знали, что пройдет еще немного времени, прежде чем они достигнут края. Оттуда, если ничего не будет найдено, у них не будет другого выбора, кроме как вернуться с пустыми руками. В группе нарастала возбужденная энергия – наконец, путешествие, которое заняло у некоторых из них годы, подходило к завершению.

Тобиас в какой-то момент начал ходить, неся кулон. Он не сводил с него глаз, кроме как осматривал окрестности.

За последний день свет сильно усилился, и теперь он, наконец, оказался на одном уровне с ними на плато. Однако с тех пор, как он поднялся, он не двигался. Это было прямо на западе.

Тобиас не был уверен, заставило ли его это чувствовать себя лучше или хуже. Было ли то, что они искали, неподвижным… или ожидающим?

До того, как солнце скроется за горизонтом и окутает мир тьмой, остался всего час. Теперь все в группе могли ясно видеть край плато. Прежде чем стать частью вечного моря, он упал на отвесную скалу.

«Построиться». Тобиас взял на себя инициативу и сгруппировался в боеготовый строй. Что бы ни случилось дальше, им нужно быть готовыми. Тобиас молился, чтобы они действительно собирались просто собрать любой предмет, который хотел великий жрец, а затем уйти.

Когда расстояние сократилось, Тобиас остановился и остановился в 200 метрах от края обрыва.

Холод внезапно пронзил позвоночник Тобиаса, в отличие от всего, что он чувствовал в течение долгого времени. Все его мышцы напряглись, лицо вышло из-под его контроля. Холодный пот выступил у него на лбу, как будто ниоткуда. Это длилось всего долю секунды, прежде чем белый свет окутал его тело, выведя его из шока. Один из священных заклинаний, висевший у него под мышкой, тихо распался.

Все вокруг заметили это и напряглись. Сара, Фейлин, Салли и Рэй посмотрели в сторону того края, куда Тобиас присмотрелся. Саре и Фейлин пришлось прищуриться, но они едва смогли различить очертания человека. Салли и Рэй провели время лучше, поскольку, будучи более опытными и обладая более высоким магическим мастерством, они усилили свое зрение.

Внезапно их охватил такой же холод, они оба были вынуждены стиснуть зубы. Что-то в том, что они видели, создавало ощущение, будто многоножки ползают по их коже и кусают их тела. Дрожь пробежала по ним.

Стоя на краю обрыва, они увидели силуэт мужчины. Он стоял спиной к ним, глядя за горизонт на приближающийся закат.