Глава 113: Письмо-приглашение

«Молодой господин, что это?» – с любопытством спросила Кэлли. Она посмотрела на письмо в руке Лю Яна.

Письмо пришло вскоре после того, как группа закончила рассматривать новинки.

«Это письмо от губернатора. Он приглашает нас на вечеринку в свой особняк. Похоже, у него сегодня день рождения, и вечеринка состоится ночью», — прочитал Лю Ян письмо.

«Молодой господин, вы пойдете на эту вечеринку?»

«Да. Губернатор подарил нам этот красивый особняк, так что мне придется пойти на его вечеринку, чтобы продемонстрировать свою дружбу». Лю Ян прокомментировал. Он уже получил подарок от губернатора, ему надо хотя бы пойти на вечеринку, чтобы дать губернатору лицо.

«Но молодой господин, разве мы не планировали сегодня покинуть город?»

«Да. Это небольшое изменение в планах. Мы покинем город через три дня, кроме того, сегодня вечером у вас будет небольшое испытание», — загадочно произнес Лю Ян.

«Вызов?» Женщинам было любопытно услышать слова Лю Яна.

«Да. Если моя догадка верна, сегодня вечером у нас будут нежелательные гости. Надеюсь, ты справишься с ними наилучшим образом. Ты понял, да?»

«Да, молодой господин». Женщины поняли слова Лю Яна.

Расправиться с гостями значит убить их всех.

— Ты тоже поможешь, понимаешь? Лю Ян попросил зверей.

Если группа захватчиков очень велика, женщинам понадобится помощь зверей.

«Рёв!!» Звери возбужденно ревели.

«Но молодой господин, разве это не опасно для вас? Потому что вы будете снаружи и окружены неизвестными людьми», — с беспокойством прокомментировала Кэлли.

«Это не будет проблемой. У них не хватит смелости разобраться со мной, поскольку я спаситель двух детей семьи Торп, а также признанный ими дворянин. Если со мной что-нибудь случится в действовать на вечеринке, у них будет много проблем. Единственный способ справиться со мной — сделать это незаметно», — объяснил Лю Ян.

«Молодой господин, зачем кому-то вторгаться в наш дом? Мы не сделали ничего, чтобы кто-то пытался создать нам проблемы». Нэнси не понимала, почему они стали целью вторжения.

«На этот вопрос ответить просто. Красота. Какой-то идиот ищет моих красивых женщин», — холодно ответил Лю Ян.

«Она?» Кэлли и Нэнси сразу же посмотрели на Алвину, она была самой красивой женщиной в группе.

Если бы не когти и темные пятна на теле, ее можно было бы считать потусторонней красавицей. Даже несмотря на эти две проблемы, она по-прежнему оставалась невероятной красавицей.

Поскольку она скрывала свои недостатки одеждой и макияжем, никто не догадывался, что она проклятая рабыня. Таким образом, некоторые могущественные и влиятельные мужчины в городе хотели похитить Алвину, чтобы сделать ее своей женщиной. Но было жаль, что они поступили неправильно.

Силхолл-Сити был городом средних размеров, люди были гораздо более могущественными, чем в Уайлдвик-Сити. Итак, многие люди были на 50 уровне, некоторые были на уровнях выше, но они предпочитали находиться в городе, где их считали могущественными.

Единственная проблема заключалась в том, что каждый раз, когда кто-то покидал зону подавления и возвращался, уменьшенные атрибуты и способности были разными. Это была большая головная боль для любого.

«Да. Красота женщин – это тоже то, что многие мужчины захотят украсть для себя», – прокомментировал Лю Ян.

«Молодой господин, разве это не равносильно оскорблению молодого мастера? Почему они все еще хотят это делать?» Кэлли не понимала, почему другие так поступили, хотя знали, что могут обидеть Лю Яна.

«Келли, мир не так прост, как кажется. Что касается мужчин, они немного иррациональны, когда дело касается красоты. Они будут делать ужасные вещи, чтобы попытаться ее получить. Даже если это убийство или похищение».

«Ох…» Кэлли была удивлена, услышав это. Она никогда раньше не видела ничего подобного.

«Келли, ты сможешь спросить их позже. Когда я уйду, ты сможешь многому у них научиться», — Лю Ян указал на Алвина и Нэнси.

Две женщины прожили жизнь, сильно отличающуюся от жизни Кэлли. Итак, у них был некоторый опыт и знания, которым они могли научить ее.

«Да, молодой господин», — Калли было любопытно. Ей хотелось узнать немного больше о жизненном опыте двух женщин.

«Молодой господин, вы собираетесь принести губернатору подарки на день рождения?» — спросила Нэнси.

Поскольку у кого-то был день рождения, было обычным делом принести в гости подарок.

«Да. Я подарю губернатору небольшой подарок». Лю Ян знал, что губернатор богат и что обычный предмет не будет достаточно ценным, поэтому он решил подарить что-то, что вышло из гача-машины.

«Молодой господин, нам нужно сделать что-нибудь еще?»

«Нет. Тебе просто нужно защитить себя, пока меня нет. Ты сможешь избавиться от всех захватчиков. Но постарайся не разрушать особняк, так как мне придется потратить много денег, чтобы исправить разрушения»

«Да, молодой господин»

«Алвине, как ночью появятся незваные гости. Ты вольна использовать всю силу, тебе не нужно держаться», — холодно произнес Лю Ян.

«Да, молодой господин. Мне уже стало скучно после столь долгого пребывания в этом особняке. Небольшая тренировка перед матчем пойдет на пользу», — взволнованно прокомментировал Алвин.

«Давайте немного отдохнем. Наша ночь будет долгой и опасной». Лю Ян сказал небрежно.

«Молодой господин, помогите мне немного отдохнуть», — Алвин затащил Лю Яна и Нэнси в комнату. Ей хотелось немного поиграть перед вечером.

«Аууу!!!» Джун поняла, что должно было произойти, и укусила Лю Яна за ногу в знак ревности. Ему нужно было погладить ее по голове, чтобы успокоить.

Кэлли почувствовала небольшую зависть и зависть к этой сцене, она также хотела быть с Лю Яном интимным образом, как и две женщины, но в данный момент это было невозможно. До того, как ей исполнится шестнадцать и она станет взрослой, еще есть время.

(Мне просто нужно подождать еще два месяца. После этого я тоже смогу быть любовницей молодого мастера) Калли утешала себя этой мыслью.

Группа отдыхала весь день и разминалась перед боем после ужина. Они были готовы ко всему.

В течение ночи…

«Молодой господин, наслаждайтесь вечеринкой». Женщины прощаются с Лю Яном, они были у дверей особняка.

«Рев!!!» Звери сделали то же самое, но по-своему.

«Тебе также нужно позаботиться о себе. Я вернусь через несколько часов». Лю Ян попрощался и пошел к воротам особняка.

Лю Ян открыл дверь, и появились четыре человека в стальных доспехах — охранники особняка.

«Сэр», четверо охранников приветствовали Лю Яна.

Глядя на охранников, мы поняли, кто они.

Четверо охранников стояли у входа, когда Лю Ян прибыл в город. Один из них был тем, кто украл у него при входе пять монет.

После некоторых сложных ситуаций он стал швейцаром особняка Лю Яна.