Глава 141: Ты можешь купить ее?

«Мистер Берни, вот предметы, которые вы просили. Информация, которую вы просили, также находится в сумке». Охранник передал Лю Яну кожаную сумку. Он отправился в город, чтобы купить вещи, которые Финна просила у Лю Яна, и поискать информацию о рыжеволосой женщине, сестре Алиссы.

«Я благодарю вас за это. Вы можете вернуться»

«Да, сэр». Охранник вернулся к входу, а Лю Ян вернулся в особняк.

На третьем этаже…

Лю Ян и его группа находились на третьем этаже, потому что это было самое безопасное и уединенное место, поскольку никто не смотрит и не слушает то, о чем они говорят.

«Финна, ты можешь проверить, достаточно ли этих вещей?» Лю Ян достал свиток и передал сумку Финне.

«Молодой господин, я проверю» Она посмотрела на появившееся информационное окно и пересчитала предметы.

«Молодой господин, этого достаточно. Я немедленно подготовлю ловушки. Какие ловушки хочет молодой господин?» Финна имела опыт создания различных типов ловушек.

«Мне нужны ловушки, которые создают проблемы для тех, кто пытается проникнуть в особняк. Такие вещи, как ядовитые, парализующие, взрывные ловушки, дыры в земле и любые другие типы» Лю Ян не заботился о типе ловушки, он просто хотел это значит иметь возможность помешать захватчикам или даже убить их.

«Хорошо. Я создам ловушки всех видов. Молодой господин, где их нужно установить?» Как охотник, Финна знает, где расставлять ловушки, но, поскольку это место было территорией особняка, ей нужно быть осторожной и не ставить ловушки в местах, где проходят люди.

«Вы можете расставить ловушки по всей территории особняка. Меньше на дороге, потому что это то место, куда мы уходим и возвращаемся». Лю Яну нужно было всего лишь расставить ловушки повсюду на территории вокруг особняка, поскольку они были наиболее вероятными местами, которые захватчики могли бы использовать.

Какой захватчик воспользуется главной дорогой, чтобы вторгнуться в особняк? Нет, поскольку это было не очень логично.

Когда кто-то пытается проникнуть в какое-то место, он старается действовать как можно более скрытно. В чем была бы тонкость, если бы она вторглась в парадную дверь? Все знали бы, кем будет этот человек.

«Да, молодой господин. Я сделаю все возможное, чтобы расставить ловушки». Финна вышла из особняка и принялась делать свою работу.

«Алисса, мы собираемся поговорить наедине? Я получила информацию, которую ты искала», — Лю Ян попросил ее пройти в комнату.

«Да, молодой господин», — небрежно ответила Алисса, но внутренне она была рада это слышать. По какой-то причине она не могла выразить свои эмоции на лице.

«Аууу» Джун снова укусила Лю Яна за ногу.

«Молодой господин, похоже, она немного завидует», — Тесса слегка рассмеялась над этой ситуацией. Ей удалось понять звуки, издаваемые зверями.

Эту сцену уже можно было увидеть повсеместно, и она никого не волновала.

Когда Лю Ян накануне освободил всех членов своей группы на третьем этаже, Джун несколько раз укусила его за то, что Лю Ян купил несколько рабынь и увеличил свой гарем рабынь.

Сначала Тесса была удивлена, услышав слова зверей, поскольку они казались гораздо более человечными, чем звери. Их интеллект был немного выше, чем у обычных зверей. Лю Ян только что сказал, что они особенные.

Лю Ян только посмеялся над этой ситуацией и похлопал Джун по голове, прежде чем отвести Алиссу в спальню.

«Молодой господин, что вы обнаружили?» Алисе очень хотелось услышать эту информацию.

«Согласно информации, предоставленной работорговцем на рынке, у них есть несколько рыжеволосых рабынь. Алисса, ты можешь посмотреть, нет ли среди них твоей сестры?» Лю Ян показал несколько бумаг с изображениями женщин с рыжими волосами.

Алисса внимательно рассмотрела каждую фотографию, но в ее глазах промелькнуло разочарование. Она не нашла человека, которого надеялась найти.

«Ее нет на этих фотографиях…» Алисса внутренне вздохнула. Она понимала, что ей не следует питать такой большой надежды найти сестру.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз, поэтому сестре Алиссы будет очень трудно остаться в живых. Поскольку ее держала в качестве сексуальной рабыни группа воров.

«Алисса, посмотри на эти фотографии». Лю Ян показал Алиссе еще несколько фотографий.

«Молодой господин, откуда эти фотографии?» Алисса поняла, что эти фотографии были из другого места.

«На этих фотографиях изображены сексуальные рабыни, которых группа Кал держит в своем укрытии». Лю Ян попросил больше, чем просто информацию о рыночных рабах, он также попросил информацию о рабах, которых продает группа Кал.

Лю Ян до сих пор помнит слова Разлома. Он сказал, что группа бандитов Кала продавала рабов, захваченных в лесу, дворянам, но часть их также была продана работорговцам в городе.

«Молодой господин, она моя сестра», Алисса указала на одно из изображений.

На изображении была молодая женщина с рыжими волосами, но ее тело было худым и покрыто белой жидкостью. Лицо ее было равнодушным, но глаза были пусты и мертвы. Девушка казалась живой, но в то же время мертвой.

«…» Лю Ян вздохнул, увидев эту сцену. Он понял, что девушку сломали бандиты.

«Алисса, ты хочешь, чтобы я купил ее? Или ты предпочитаешь вторгнуться в их логово и спасти ее?» Это были единственные два варианта, которые были у Алисы.

«Молодой господин, вы можете купить ее? Это будет проще. Насчет того, чтобы отомстить, я смогу сделать это, когда стану сильнее». Алисса знает, что проникнуть в логово бандитов было чрезвычайно сложно, к тому же группа Кэла имела связи с дворянами, поэтому проникнуть в это место было еще сложнее.

Попросить работорговца купить сестру Алиссы и привезти ее к себе было лучшим выбором на данный момент.

«Хорошо. Я сделаю это», — вздохнул Лю Ян. Он знает, что Алисса оказалась в сложной ситуации.

«Молодой господин, как я и обещала. С этого момента я посвящу свою жизнь молодому господину», — поклялась Алисса. Но из-за ее холодного, равнодушного тона клятва показалась странной.

«Сейчас не время говорить это. Когда придет твоя сестра, ты сможешь произнести эти слова еще раз», — Лю Ян не принял клятву Алиссы, так как он еще не выполнил свою часть соглашения.

«Да, молодой господин. Молодой господин, вы можете помочь мне немного отвлечься?» Алисса сняла одежду и бросилась в объятия Лю Яна. Ей хотелось немного снять стресс и грусть. Эти последние несколько часов были для нее очень трудными, так как ей очень хотелось узнать о своей сестре.

Увидев ситуацию своей сестры, Алисса очень расстроилась, хотя и не показывает этого на своем лице.