Глава 432: Цепи

— Товарищ Олстон, ты тоже это чувствуешь? — торжественным тоном спросил Дикрик.

Пара шла уже некоторое время, уже нашла несколько обескровленных тел, пронзенных на деревьях, и множество других людей, идущих в том же направлении, что и они.

Некоторые пытались напасть на пару, но были легко убиты. Власть двух из девяти деревенских лидеров не была шуткой.

Те, кто нашел эту пару очень сильной, последовали за ними сзади, чтобы найти некоторую безопасность. Поскольку пара не жаловалась и не пыталась что-либо сделать, они продолжали следовать.

Лю Ян и Дикрик не возражали против того, чтобы за ними следили или использовали в качестве щита, поскольку они направлялись в одно и то же место. Однако, если кто-то нападет на них, они оба убьют без пощады.

«Да. Этот запах крови, кажется, где-то здесь умерла большая группа людей», — Лю Ян почувствовал в воздухе тяжелый запах крови.

Запах был настолько сильным, что казалось, будто вытекло много крови.

«Будем искать? Запах в том же направлении, куда мы идем»

«Продолжим. Если оно на нашем пути, от него никуда не деться»

Пара продолжила идти и рубить нападавшие на них ветки деревьев. Некоторые люди, следившие за парой, немного колебались, прежде чем продолжить следовать за ними. Но некоторые другие сдались и перешли на другую сторону.

Метров пятьдесят впереди…

Была замечена ужасающая сцена.

Тела. Тысячи тел были проколоты и брошены на землю, многие из этих тел были уничтожены или порезаны. Но большинство из них имели десятки отверстий.

Кровь. Большое количество крови окрасило почву, как река, но быстро впиталось в нее.

фф… фф…

Тех, кто был психически слаб, стошнило, когда они увидели эту сцену. Кровь и внутренности, разбросанные повсюду, было трудно увидеть.

«Похоже, что одно из главных деревьев где-то здесь», — тяжело прокомментировал Дикрик. Он знал о лесу некоторые вещи, которых не знали другие.

«Дикрик, ты говоришь о самых сильных деревьях в лесу? Я помню, что в этом большом живом лесу некоторые деревья были намного сильнее других. Но как сюда попало такое большое количество людей? Я помню, что большинство из них прыгнули, когда Двери дирижабля были открыты. Это люди, находившиеся внутри жилых колец?» Лю Ян прокомментировал. Он знал некоторые тайные вещи о лесу.

Будучи одной из правительниц одного из девяти королевств, Зилиана знает множество секретных вещей, которые могут знать только люди с ее уровнем власти и силы. Она рассказала Лю Яну все об этих вещах, по крайней мере, о Диком регионе и его окрестностях.

— Товарищ Олстон, ты тоже об этом знаешь? Дикрик удивился. Он слышал, что Лю Ян не заботился ни о чем, кроме путешествий и сна с женщинами.

Так откуда же он узнал о таком секрете?

«Да. Одна из моих женщин рассказала мне об этом»

«Ох… Товарищ Олстон, вы действительно удивительны, о таких вещах знают только чрезвычайно могущественные и влиятельные женщины. По моим оценкам, вам удалось соблазнить одну из императриц одного из королевств». Дикрик прокомментировал. Он услышал небрежный и расплывчатый тон Лю Яна, но ему удалось кое-что понять из этого.

«У меня есть свои прелести». Лю Ян прокомментировал. Его слова подтвердили комментарии Дикрика.

«Товарищ Олстон, я преклоняюсь перед тобой. Я пытался сделать это раньше, но они даже не посмотрели на меня. Поэтому для меня сюрприз узнать, что тебе удалось завоевать сердце одного из них»

Лю Ян только улыбнулся, услышав этот комментарий. Он не сказал бы, что взял не одну из императриц, а двух. Лю Яну удалось завоевать пару императриц.

«Меняем тему, что мы собираемся с этим делать?» Дикрик указал на тысячи тел, разбросанных по деревьям и земле.

«Есть ли у вас какая-либо атака, которая могла бы взорвать землю? Боюсь, что в этом районе есть одно из этих главных деревьев», — прокомментировал Лю Ян. У него не было такой атаки, он также не хотел брать на себя одну из дочерей Зили, чтобы она напала, так что это должен был сделать Дикрик.

«У меня нет такой атаки, но она есть. Прежде чем играть в это, я посмотрю, есть ли на этом месте живые люди или нет. Есть ли кто-нибудь живой??!!!!» Дикрик взял металлический шар.

Сфера выглядела как мячик для пинг-понга, но была полностью сделана из блестящего серого металла.

«…» Ни звука не было слышно, но это не значит, что среди тысяч трупов не было живых людей.

Глядя в нескольких направлениях, мы видим движение некоторых тел, но движения были минимальными.

Эти люди уже были почти мертвы, но воля к жизни и их навыки сохраняли их жизнь до сих пор.

«Силовые цепи» Дикрик указал рукой на расположение тел.

Около тридцати цепей вырвались из его ладони и понеслись в сторону тел.

Никакие ветки не атаковали цепи, потому что деревья не чувствовали запаха крови или плоти, поэтому не было причин атаковать стальные цепи.

«Цепи исцеления» Он снова заговорил.

Сильное свечение прошло сквозь цепи и дошло до тел.

Дикрик сжал кулак и потянул цепи.

Тела стащили вместе.

На месте происшествия видно, что тела были пронзены стальными цепями, но травм не было.

Цепи были своего рода особым умением, которое не причиняло вреда телу, или Дикрик не хотел причинять вред их телам.

Всех раненых оттащили к тому месту, где стоял Дикрик. Но была замечена удивительная вещь.

Тела больше не были проколоты и не кровоточили, они исцелялись.

Это была одна из сил цепей. Дикрик мог использовать цепи для разных целей.

«Товарищ Олстон, я сейчас брошу железный шар», — Дикрик держал спящие тела внутри своего жилища. У него тоже была с собой такая штука.

Будучи богатым и могущественным человеком и будучи одним из правителей одного из девяти королевств, Дикрик имел при себе всевозможные редкие и драгоценные предметы.

Так что неудивительно, что у него была такая вещь.

«ХОРОШО»

Пара отодвинулась, остальные люди позади них сделали то же самое. Они поняли, что Дикрик собирается сделать что-то опасное, когда вынул металлическую сферу.

Дикрик швырнул металлическую сферу туда, где было скоплено наибольшее количество тел.

тинг… тинг…

Сфера упала на тела, а затем покатилась вниз к земле. Раздался звук падающего металла.

тинг… тинг…

зззззззззз!!!

Металлический звук прозвучал еще несколько раз, прежде чем прекратился. Громкий шипящий звук эхом разнесся по лесу, прежде чем металлическая сфера засветилась.

Фууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!!!!!!!!!!!!!!!!!!