Глава 175 — Глава 175: Глава 121. Таинственный дьявол, столичный чиновник третьего ранга, максимальный уровень владения мечом!

Глава 175: Глава 121. Таинственный дьявол, столичный чиновник третьего ранга, владение мечом максимального уровня!

Переводчик: 549690339

Человек с Серебряным Гигантским Топором на спине уставился на Лян Ляня и сказал: «Я знаю, что вы — чиновники двора Великой Династии Чжоу, и при этом важные люди. Однако ты выбрал не ту сторону и убил учеников моей секты семи зол. Вы должны дать объяснение не только нам, Культиваторам Демонов, но и Секте Семи Зл. В качестве компенсации ваши жизни останутся здесь и сегодня».

«Хотелось бы посмотреть, кто осмелится?»

Пан Конг вскочил, схватив руками рукоять меча. Он высвободил из себя чистую магическую силу, активировав надписи на своем мече.

«Ух!»

Кончик его меча испустил луч света длиной в дюжину ярдов, привлекая всю окружающую Духовную Ци.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

Цзян Куй усмехнулся, схватил свой Серебряный боевой топор со спины, подпрыгнул на высоту более десяти метров со спины золотого леопардового гигантского тигра и яростно рубанул вниз в сторону Пан Конга.

«Небесное Полнолуние!»

Пан Конг мобилизовал всю свою магическую силу, нанеся удар одним мечом.

«Свуш!»

Серебряный Гигантский Топор разрубил Боевой Меч в руке Пан Конга на куски. Топор оставил серебряный след в воздухе и ударил по телу Пан Конга, оторвав ему правую руку.

«Ах…»

Пан Конг взвыл, схватившись за хлещущую руку и рухнув в лужу крови. Он катался, не останавливаясь.

«Тьфу!»

Цзян Куй сплюнул на землю, убрал свой Серебряный боевой топор и усмехнулся: «Значит, культиваторы Двора способны только на это. Все они полагаются на эликсиры для улучшения своего развития, но их легко победить.

Внутри седана Лян Лянь потрясенно посмотрел на Пан Конга, лежащего в луже крови. Каждый командир Великого Двора Чжоу достиг Царства Золотого Ядра в своем развитии, но теперь Пан Конг был побежден одним ударом, и ему отрубили руку. Как мог разрыв в одной и той же сфере быть таким огромным?

Взгляд префекта Ляна переместился на изображение возвышающегося вдалеке города штата Фуфэн. Это казалось таким близким и в то же время таким далеким.

Раздраженный Цзян Куй сказал: «Хватит терять время. Свяжите этого человека и отведите его к Повелителю Демонов в качестве разменной монеты для обмена на учеников Демонической секты.

Два ученика-Культиватора Демонов напали на Лян Ляня. Они оба находились на стадии создания Фонда и быстро сдержали его. Они использовали железные цепи, чтобы связать его и привязать к спине Золото-пятнистого гигантского тигра.

Когда группа секты семи зол шла к выходу из леса перед государством Фуфэн, они встретили энергичного юношу в белых одеждах с изображением бессмертного журавля на груди. Его глаза были острыми.

Молодой человек, на вид лет двадцати, был высоким и мускулистым. Он держал в руке Красные ножны и вел массивного Саблезубого Белого Тигра с красивыми синими полосами на теле. Он медленно подошел к группе Культиваторов Демонов из Секты Семи Зл.

Пока он шел, он бормотал про себя: «Что это за миссия? Пещера Черного Ветра, Громовая Гора, Даосский Храм Фушоу, Чарующий Демон… Кажется, это шестой. Это задание в штате Фуфэн представляет собой миссию по защите, требующую культивирования Золотого ядра. Поскольку я приближаюсь к столице, почему бы не навестить мастера Лю в семье Лю, которая уже вернулась в столицу?»

«Эй, малыш, не стой, преграждая нам путь. Ты ищешь смерти?! — крикнул один из учеников Культиватора Демонов.

Цзян Куй пристально посмотрел на кричащего ученика, и тот тут же закрыл рот, не осмеливаясь сказать ни слова.

Другие ученики Культиватора Демонов не могли видеть доблесть молодого человека, но Цзян Куй мог. Хватка молодого человека на мече была необычной и свидетельствовала о том, что он искусен в фехтовании. Кроме того, он держал в руке поводок, привязанный к варварскому зверю земного уровня, Небесному Громовому Быстрому Тигру.

Боевая мощь зверя-варвара земного уровня была сравнима с мощью культиватора в Царстве Золотого Ядра.

Скорость и разрушительная сила Небесного Громового Быстрого Тигра были намного более мощными, чем у среднего Культиватора Золотого Ядра.

Имея возможность использовать варварского зверя земного уровня в качестве ездового животного и духовного зверя, как мог этот молодой человек быть обычным?

Цзян Куй уставился на молодого человека и слегка поклонился, сказав: «Я ношу имя Цзян Куй из секты Семи Зл. Могу я узнать ваше имя?

Хан Е посмотрел на Цзян Куя. Затем он взглянул на Лян Ляня, привязанного к спине Золото-пятнистого гигантского тигра, и что-то размышлял. Он выпалил: «Секта семи зол? Вы та секта Семи Зла, одна из Десяти сект на Пути Демона?»

Видя, что этот человек не выказал ни страха, ни намерения отступить, услышав название секты семи зол, Цзян Куй сузил глаза, когда он ответил:

«Точно.»

«Хорошо знать. Я искал тебя. Тысяча экзаменационных баллов, легкие деньги».

Хан Е кивнул и сказал: «Если вы проведете меня к вашей базе, я мог бы подумать о сохранении ваших жизней».

Неожиданно он наткнулся на нескольких культиваторов Пути Демона на небольшой тропинке в лесу.

Поскольку их пути пересеклись, почему бы не уничтожить филиал Демонической секты в качестве случайной возможности для обучения и заодно заработать несколько экзаменационных баллов?

Услышав слова Хань Е, ученики Культиватора Демонов сначала были поражены, а затем разразились смехом.

Ученик, держа в руках железный прут толщиной с чашу для своего волшебного сокровища, засмеялся и сказал: «Малыш, ты, должно быть, сошел с ума! Пощадить наши жизни? Кем ты себя возомнил?»

Сидя на спине гигантского тигра с золотыми пятнами, префект Лян поднял голову и покосился на красивого молодого человека, ведущего огромного тигра вдалеке, и почувствовал ощущение знакомства.

Поведение Хан Е сильно изменилось, и он был одет в новую одежду. Префект Лян не узнал его, но показался ему немного знакомым.

Префект Лян отметил, что этот молодой человек намеренно заблокировал демонов-культиваторов секты Семи зол.

Желание выжить зародилось в его сердце, и он воскликнул: «Я префект Великой династии Чжоу! Если бы ты смог спасти меня, ты будешь щедро вознагражден!»

«Заткнись, или я отрежу тебе язык», — холодно ответил Цзян Куй, взглянув на префекта Ляна.