Глава 18 — Глава 18: Глава 16. Техника дыхания. Чиновник округа получает повышение по службе.

Глава 18: Глава 16. Техника дыхания. Чиновник округа получает повышение по службе.

Переводчик: 549690339

Хан Е задумался о событиях с Белой Лисой и погрузился в глубокий сон.

На следующее утро он встал рано, чтобы посетить могилу своей матери.

Надгробие заросло сорняками.

Сорняки выросли в человеческий рост.

Большинство жителей деревни Лангланг будут похоронены в этих горах и лесах после своего рождения, старения, болезней и смерти. Помимо могилы матери Хань Е, здесь было много других.

Хань Е сначала удалил все сорняки из могилы, затем зажег приготовленные благовония и поставил их перед надгробием. Он достал бумажные деньги, сжег их и отдал дань уважения.

Глядя на слова на надгробии, он молча молился:

«Мать, о Мать, если твой дух здоров на небесах, пожалуйста, благослови меня, чтобы я вознесся к бессмертию и воздал должное моим предкам».

Человеческие эмоции в мире могут быть холодными или теплыми, состояние мира может быть горьким или жестоким, в оскорблении нет ничего странного.

Но только когда любовью злоупотребляют, она кажется невыносимой.

Будь то романтическая любовь или семейная привязанность.

Хан Е выполнил свой долг и проявил сыновнюю почтительность от имени первоначального владельца.

Увидев, как сгорают три ароматические палочки, он собрался и быстро ушел.

Однако после ухода Хань Е.

В тени деревьев молодая девушка в зеленом газовом платье, стоящая высокая и прямая, со светлым лицом, яркими глазами и зубами, стояла на дереве, наблюдая, как Хан Е медленно спускался с горы.

Девушке было около восемнадцати или девятнадцати лет, ее лицо было настолько красивым, что его невозможно было описать, ее глаза с парой зеленых вертикальных зрачков, которые были особенно поразительны, быстро снова стали типичными черными, как у нормальной девушки.

Вся ее аура обладала неотразимой красотой, которая заставляла людей безмерно ценить ее.

«Дочь, ты уверена, что хочешь отплатить ему?»

На склоне деревьев встала большая белая лиса, говорящая на человеческом языке.

Женщина кивнула и сказала: «Я приняла решение. Этот человек сыновний и у него хороший характер. Он также помог мне изменить мою форму. Я должен отплатить ему». — Кроме того, разве мать не сама это сказала? У этого человека особый запах, который очень привлекателен для тебя и отличается от запаха других людей, верно?»

Большая белая лиса показала задумчивое выражение лица, похожее на человеческое, и сказала: «Да, я почувствовала неописуемую близость к этому человеку в тот момент, когда увидела его вчера. Это очень завораживает».

«У матери острое чувство и понимание буддизма. Ее интуиция никогда не ошибалась. Я верю в Мать».

Так сказала женщина.

«В таком случае, будь осторожен, когда на этот раз изменишь свою форму и спустишься с горы. Помимо погашения долга, вы также совершенствуете свой разум. Эти секты культивирования не приветствуют расу демонов в человеческом мире. Будьте осторожны».

«Понял.»

Днем Хань Е вернулся в поместье Лю.

Сильный снегопад прекратился, но с карнизов поместья Лю остались свисающие сосульки, ярко сверкающие.

«Брат Хан вернулся?»

Гао Цичан, странствующий мастер боевых искусств, который был по делам и держал стопку красной бумаги, вернулся снаружи и случайно встретил Хань Е. Он поздоровался с улыбкой.

«Да, брат Гао, что это…»

Хан Е посмотрел на красную бумагу в руке другого и не мог не спросить.

«Ах, разве не скоро Новый год? В деревне сегодня оживленно. Они планируют выпустить несколько фонариков, и я подумал о том, чтобы сложить несколько, чтобы присоединиться к веселью».

«Ага, понятно.»

— Тогда я пойду вперед.

После двух месяцев общения Хань Е подружился с Гао Цичаном и другими.

Гао Цичан влился в жизнь деревни Лангланг.

После ужина, как обычно, Хан Е начал заниматься своими внутренними боевыми искусствами, после чего принял лечебную ванну и в течение следующих двух дней занимался практиками контролируемого дыхания.

Такая самодисциплина продолжалась два месяца.

Однако сегодня все было по-другому. Хань Е мог чувствовать чистые потоки тепла, текущие в его Даньтяне. В нем явно не было ничего, но энергия ощутимо присутствовала.

Этот поток энергии был нежным и тонким, как первые лучи восходящего солнца.

Лицо Хань Е осветилось радостью, и он был взволнован: «Это чувство Ци, я наконец-то могу ощутить существование Духовной Ци!»

«Как только вы сможете почувствовать Духовную Ци, все станет проще. После этого остается только дождаться достаточного количества Духовной Ци, чтобы превратиться в Истинную Ци. Всегда труднее всего перейти от нуля к единице. Когда будет сделан первый шаг, разве все остальное не будет легким?»

Увидев плоды своего тяжелого труда, Хань Е исполнился радости.

Его усилия по выдержке зимних тренировок не были напрасными.

«Брат Хан, брат Хан!»

В этот момент из-за арки раздался сильный голос Ван Да Ню. Когда он увидел Хан Е во дворе, он сказал с улыбкой:

«Как я и думал, ты здесь. Старый хозяин дал нам задание ночью сопроводить что-то в графство Скайфайр.

Хан Е был озадачен: «Почему мы идем так поздно?»

«Я бы не знал».

«Пойдем.»

У Хань Е не было другого выбора, кроме как последовать за Ван Да Ню.

Он заметил, что поместье Лю по-прежнему ярко освещено по вечерам: повозка с товарами готова к отправке, а лошади хорошо подготовлены. «Торопиться! Завтра в полдень магистрат округа Лян покидает свой пост и получает повышение. Если мы не поспешим сегодня вечером, мы даже не сможем увидеть его завтра».

Лю Синлун все еще приказывал своим домашним слугам погрузить товары, даже в такой поздний час.

Услышав это, Хан Е был несколько озадачен.

Оставить свой пост, чтобы получить повышение?

Магистрата округа Лян повышают в должности?

Его восприятие магистрата округа Лян было весьма благоприятным.

Если не считать личной благосклонности, которую он оказывал ему, например, готовности написать за него петицию, он не походил ни на тех судей, которые эксплуатировали простой народ, ни на тех чиновников, угнетение которых провоцировало простой народ на восстание.

Наоборот, внутри он был добр и близок к народу, а снаружи истреблял бандитов с гор. Он был хорошим чиновником.

«Мастер Лю, если я могу чем-нибудь помочь».

Приближаясь, Хань Е был готов вместе с Ван Да Ню, один высокий, другой невысокий, ожидая их приказов.

Дело не в том, что он был невысокого роста, а в том, что Ван Да Ню был высоким и крепким.

Лю Синлун приказал: «Сегодня вечером сопроводите этот товар в графство Небесного Огня. Завтра магистрат округа Лян должен вступить в должность в префектуре Сяннань».

«Префектура Сяннань… Понятно».

Хан Е кивнул в ответ.

Даже среди уездов существовали звания. Округ Скайфайр считался крупным округом, его годовые налоги были эквивалентны налогам трех-четырех других округов.

Округ, префектура, провинция, штат.

Мировой судья округа Лян теперь был назначен префектом, и его будущая должность, безусловно, будет высокопоставленной.

С быстрым повышением ранга магистрата округа Лян Лю Мэнор, следуя обычной практике, дарил ему прощальные подарки.

Хотя, если подумать, это имело смысл.

Власть и богатство, естественно, шли рука об руку, они не могли не знать друг друга.

Как крупный налогоплательщик, Лю Манор, должно быть, хорошо знаком с правительственным учреждением.

Размышляя о словах магистрата округа Лян в тот день, Хань Е, казалось, обрел некоторое понимание.

Он искренне хотел убедить Мастера Лю, надеясь, что тот сможет освободиться от оков рабства.

Теперь, когда судья получил повышение и уехал, думать об этом больше не имело смысла.

«Отдайте этот Нефрит Духа Зеленого Феникса магистрату округа Лян от моего имени, скажите ему, что мы скоро встретимся и что мое поместье Лю в конечном итоге вернется в префектуру и штат».

Лю Синлун подошел к Хань Е и вручил ему изящный нефритовый жетон.

«Хорошо.»

Хан Е кивнул и уважительно принял это.

– Ух!

Под ногами Мастера Лю появился светящийся зеленый шар.

[Приобретенный атрибут: большое богатство и высокий ранг +1]

[Большое богатство и высокий ранг (зеленый)]: богатство растет, бизнес процветает, статус меняется в зависимости от богатства, зарабатывание большего количества денег на деньгах, сложные проценты на работе.

Ну тогда.

Увидев этот атрибут,

Хан Е имел в виду только одну мысль.

Богатые всегда богаты.

Снег зимней ночи был поразительно леденящим.

Лунный свет был безмятежен и ярко сиял.

Хан Е и его группа отправились ночью через горы на Дорогу Черной Ночи.

Обычно это было довольно опасное задание, сопряженное с неожиданными опасностями, такими как голодные волчьи стаи, беспокойные духи, бандиты на дорогах…

К счастью, на этот раз их сопровождало несколько хорошо экипированных мастеров боевых искусств, и он чувствовал себя в полной безопасности.

На полпути Хан Е не встретил никаких проблем.

За это он был чрезвычайно благодарен.

Однако на самом деле это было не так.

В невидимых горных лесах,

На холме маячила грациозная белая лиса, наступая на тело серого волка. Среди окрестного леса несколько пар малиново-красных глаз молча наблюдали, не смея приблизиться.

Только когда Хан Е и его группа ушли далеко,

Белая лиса медленно последовала за ним.