Глава 21 — Глава 21: Глава 19: Не быть рабом

Глава 21: Глава 19: Не быть рабом

Переводчик: 549690339

«Молодой господин, вы, кажется, очень колеблетесь».

Прямо перед тем, как Хань Е вошел в кабинет, в его ушах раздался голос Тушань Цинли.

«Это не столько колебания, сколько неуверенность»,

Он ответил.

«Уверенность? Что еще тебе нужно? Если хочешь уйти, просто уходи. В худшем случае я мог бы просто убить всех в этом особняке ради тебя, и никто не смог бы встать у тебя на пути.

— возмущенно произнес Тушань Цинли.

Услышав ее предложение убить всех в особняке, Хань Е начал обильно потеть и быстро попытался остановить ее: «Абсолютно нет! Если вы примете меры, это мгновенно привлечет внимание Секты. Старший сын Лю Мэнора — ученик внутренней секты секты Дракона-Воробья. Если поместье Лю будет уничтожено, его наставники обязательно проведут расследование. В этот момент ни один из нас не сможет избежать наказания, и, вероятно, пострадает и вся деревня».

«Какая забота, молодой господин, я всего лишь помогал вам выплеснуть свой гнев».

Тушань Цинли не мог удержаться от смеха.

«Последствия уничтожения семьи слишком велики, а риски слишком высоки. Я не буду таким глупым. Я понимаю, — продолжила она.

Не находя слов, Хан Е сказал: «В будущем вы не сможете случайно шутить».

«Отлично-«

«О, если бы это не Хан Е. Что ты делаешь, стоя в дверях, почему бы не войти и не присесть?»

Когда Хань Е тихо разговаривал с Тушань Цинли, снаружи подошла красиво одетая женщина.

Увидев ее, Хан Е поспешно поприветствовал ее.

«Привет хозяйке!»

Она была хозяйкой поместья Лю, самой госпожой Лю.

Она олицетворяла элегантность благородной женщины, кроткой и понимающей, поистине добродетельной жены лорда Лю.

— Я здесь, чтобы увидеть мастера.

После секундного колебания Хан Е раскрыл свою цель.

Леди Лю занимала влиятельное положение в особняке. Возможно, с ее помощью вопрос можно было бы решить более гладко.

Он молча молился своему атрибуту «Наследие Вэй Ву».

Твоя очередь блистать.

Обычно ты совсем не надежен, но теперь тебе нужно набраться сил!

«Мастера сейчас нет в кабинете, какое вам до него дело?»

Госпожа Лю оглядела Хань Е с головы до ног, внимательно разглядывая его. Чем больше она смотрела, тем более удовлетворенной она казалась.

Как-то,

Она думала, что Хан Е идеально соответствовал ее эстетике: чем больше она выглядела, тем более привлекательным он казался, что полностью ей нравилось.

Если бы она только не вышла замуж так рано.

Она могла только подтолкнуть свою дочь воспользоваться этой возможностью.

Она регулярно расспрашивала о делах Хань Е.

Он прилежный, прилежный, трудолюбивый и обладает хорошим талантом.

Его прогресс в боевых искусствах был быстрым.

Даже ее собственная дочь, которая была вундеркиндом в боевых искусствах, нашла это странным.

Этой Хань Е удалось изучить все свои накопленные за годы боксерских знаний знания.

Косвенно это доказывало, что Хань Е была хорошим кандидатом на роль ее зятя.

Что касается его происхождения, то ее это не особо волновало.

Тогда, когда Лю Синлуна выгнали из семьи без гроша в кармане,

Если бы она не взяла его к себе, сегодня не было бы поместья Лю.

Ее мужу всегда хотелось вернуться в главный провинциальный дом, чтобы доказать, что он не жил неполноценной жизнью и чего-то добился. К сожалению, ему так и не представился такой шанс.

«Я хочу искупить свое рабство, повидавшись с хозяином, это приказ магистрата округа Лян».

Хан Е, выглядя очень серьезным, представил запечатанное письмо.

Увидев удивленный взгляд госпожи Лю, он передал ей письмо, на которое она взглянула, а затем сказал:

— Давай зайдем внутрь и поговорим.

Войдя внутрь, госпожа Лю села в кресло, открыла письмо и внимательно прочитала его.

Будучи дамой из хорошей семьи, чтение для нее, конечно, не было проблемой.

Спустя некоторое время,

Госпожа Лю положила письмо в руку, ее взгляд остановился на формально выглядящем Хань Е, она улыбнулась и сказала:

«Решение по вашему рабскому контракту я один не могу принять. Нам еще предстоит обсудить это с мастером.

В глубине души госпожа Лю, естественно, надеялась, что Хань Е сможет освободиться от статуса слуги. Таким образом, он будет свободен и станет более подходящей парой для ее дочери. Однако, поскольку это важный вопрос, было бы более уместно привлечь мастера и позволить ему решать.

Услышав эти слова госпожи Лю, глаза Хань Е наполнились предвкушением.

Разве это не означает, что госпожа Лю уже согласилась?

С вмешательством госпожи Лю этот вопрос находится на полпути к разрешению.

Видя выражение лица Хань Е, госпожа Лю утешила его, сказав: «Вы стали частью поместья Лю после прохождения отборочного испытания, и, более того, в будущем вы присоединитесь к секте Дракона-Воробья. Ваш статус раба не помешает вашему росту. Поместье Лю не такое уж ограниченное, вам не о чем беспокоиться».

«Кто-нибудь, идите и позовите мастера».

Затем он встал и отдал приказ семейному слуге, выходящему из комнаты.

«Да, мэм.»

Вскоре после этого.

У входа во двор появился пухлый мужчина средних лет.

Лю Синлун, поглаживая бороду, вошел в кабинет, налил себе чайник чая и, допив чай ​​со вздохом, посмотрел на стоящего Хань Е.

— Я слышал от вашей дамы, что вы хотите купить себе свободу?

«Да.»

Хан Е кивнул.

Затем Лю Синлун внимательно прочитал буквы на столе и через некоторое время сказал:

«Это определенно почерк магистрата Ляна».

«Неожиданно, даже мировой судья Лян защищает вас, вы обладаете огромным влиянием».

Сэр Лю произнес вторую половину предложения игривым тоном, с улыбкой на лице.

Хань Е почтительно сложил руки: «Поскольку меня поддерживает судья Лян, это действительно величайшее счастье в моей жизни».

Госпожа Лю, видя его почтительную манеру поведения и мальчишеское обаяние, не могла не наклониться к уху Лю Синлуна и сказать еще несколько слов:

«Милорд, я думаю, уже почти пора. Хан Е присоединится к секте Дракона-Воробья в будущем. Быть там прислугой будет неуместно. С его способностями, если он…

Слова мадам Лю были встречены одобрением Лю Синлуна, и он неоднократно кивал головой.

Она напоминала мастера Лю.

Если выступление Хань Е в особняке будет выбрано сектой Дракона-Воробья, он станет настоящим культиватором.

Ни один порядочный земледелец не стал бы служить домашним слугой для других.

Не говоря уже о том, что Хан Е когда-нибудь может достичь больших высот, и это будет еще более необычно.

Поэтому, общаясь с людьми, следует устанавливать хорошие отношения.

Сейчас хорошая возможность.

Лю Синлун подумал, что его жена имела большой смысл.

Он каждый день слушал, как его жена хвалит Хан Е, и со временем он начал чувствовать себя более удовлетворенным всякий раз, когда видел Хан Е.

Поэтому он медленно сказал Хань Е: «Я, Лю Синлун, не из тех, кто завидует хорошим людям. Даже без магистрата Ляна я бы рано или поздно вернул тебе статус раба. Теперь, когда у нас есть приказ магистрата, было бы лучше действовать раньше, чем позже. Сегодня я верну тебе документ о твоем теле».

«Спасибо, мой Лорд».

Хань Е слегка поклонился Лю Синлуну, в его глазах светилась радость.

Все прошло более гладко, чем он ожидал.

Он с благодарностью посмотрел на мадам Лю.

Она сыграла большую роль в этом.

Это также показало, что «Наследие Вэй У» действительно было полезным.

«Если вы хотите купить свою свободу, приготовили ли вы деньги? Это стандартное правило».

Лю Синлун увидел, что Хань Е сохранил свои манеры и был спокоен, тайно кивнул, а затем прямо спросил:

«Конечно, да».

Хан Е твердо кивнул.

«Около десяти таэлей серебра, ты можешь себе это позволить?»

— осторожно спросил Лю Синлун.

Если бы Хан Е не мог себе этого позволить, им пришлось бы подождать еще немного.

— Да, этого достаточно.

Хан Е вынул из рук блестящий серебряный слиток и почтительно передал его.

Благодаря продаже шкуры тигра и вознаграждению, полученному от магистрата Ляна, он накопил значительную сумму сбережений.

Хотя это было немного, но этого определенно было достаточно для его повседневной жизни и для оплаты выкупной платы.

Лю Синлун с удовольствием принял серебро. Он вытащил из кабинета бумагу и ручку и сказал: «Хорошо, сейчас я напишу для тебя доказательство. Завтра ты можешь пойти в правительственное учреждение, чтобы лишить тебя статуса раба».

В следующее время.

Хань Е наблюдал, как измельчались новые чернила, и вскоре Мастер Лю написал письмо, доказывающее его искупление, и передал его ему.

«Это твой телесный акт, я его подвернул, возьми».

Мадам Лю передала пожелтевший лист бумаги Хань Е со слабой улыбкой на лице.

«Спасибо, милорд. Спасибо, мадам!»

Хан Е еще раз поклонился и поблагодарил их.

Когда он держал документ о теле и письмо с доказательством, его охватили эмоции, и его поза выпрямилась еще больше.

С этого момента он больше не был арендатором, а был мастером боевых искусств Хан Е.

За ним будут ухаживать, и он больше не будет домашним слугой в поместье Лю.

Теперь он мог без каких-либо забот продолжить свое бесконечное путешествие в мир совершенствования.

Благодаря своей судьбе «Накопление» он, несомненно, оставит свой след!