-Тан Жуй… Этот злодей Тан жуй действительно хочет стать главой семьи Тан?»
Как только он это сказал, хозяин булочной вдруг побледнел, поднял глаза к небу и завыл: «это действительно рай без глаз. Это благословение простых людей, что Тан Цзябэнь пришел, чтобы появиться такие персонажи, как господин Тан Юй. Но как Тан жуй может быть главой семьи? Неужели все лидеры семьи Тан слепы? Не знаете, что такое добродетель Тан жуй? «
— Самонадеянный, ты смеешь оскорблять нашу семью Тан!»
Тан Лаоба рассердился и сказал резким голосом: «что за энергичный молодой господин Тан жуй? Разве он не достоин быть главой семьи Тан? Я могу сказать тебе, если ты посмеешь еще раз произнести такие злые слова, Не вини меня за то, что я отрезал тебе язык.
— Факт есть факт, разве нельзя сказать?»
Хозяин лавки с дымящимися булочками тоже скрежетал зубами и говорил: «Тан жуй, этот зверь, ничто. Чем он занимается в бизнесе? Это бизнес? Разве не полагаясь на имя семьи Тан, похищение, использование этого железного запястья, пусть все не смеют говорить?
Кроме того, это действительно большой навык-посылать вас, чтобы вычесть наши с трудом заработанные деньги. Руководство города ся этого не делало, а вы почему? Можете ли вы представлять закон? «
— Закон? Ха-ха-ха, наша семья Тан представляет закон! «
Тан Лаоба рассмеялся и саркастически сказал: «во всем государстве Ся многие юридические поправки были завершены господином Тан Юем. Это было потому, что Тан Юй не был удовлетворен системой, поэтому он попросил царя пересмотреть часть системы Ся. Итак, семья Тан представляет закон, ну и что? А ты не можешь?
А что касается ваших с трудом заработанных денег? Ручка Тан Юя безопасна и спокойна для нас. Если не будет владыки Тан Юя, вторжения в мир демонов, этой удивительной войны, ты сможешь выжить? Итак, мы, семья Тан, защитили тебя. Что не так с вашей платой за защиту? Разве это не само собой разумеющееся? «
-Ты… Вы-софистка!»
Хозяин лавки с дымящимися булочками сердито задрожал и указал на Тан Лаобу: «не думай, что я не знаю. Тан жуй бесстыден и бесстыден. Он также грабит чужих женщин. Это действительно позор для Тан ю и всей семьи Тан. Если хозяин семьи Тан и Тан ю знают об этом, как ты думаешь, они пощадят Тан жуя? «
— Дерзкий старик, ты ищешь смерти!»
Как только он это сказал, Тан Лаоба вдруг почувствовал, как у него заколотилось сердце, и лицо его стало разъяренным. Он махнул рукой и дал пощечину боссу булочной с дымящимися булочками в прошлом!
Хотя этот старый Тан восьмой не так уж и хорош, но его сила уже в первые послезавтрашние дни. С обычным человеком очень легко иметь дело. Если этот шаг будет продолжаться, даже если владелец булочной с начинкой на пару не умрет, половина его жизни определенно уйдет!
Однако это эффект Тан лаобаяо. В любом случае этот человек обязательно умрет, иначе это слишком рискованно. Было бы плохо для другой стороны распространить это сообщение среди важных людей семьи Тан.
Теперь он следует за Тан жуем. Он не может допустить такого несчастного случая.
Увидев удар Тан Лаоба, лицо хозяина булочной внезапно изменилось, побледнело, и его охватило отчаяние. Он обычный человек, где его противник. На этот раз он не смог сдержать своего гнева, но я боюсь, что он также покончит с собой.
— Я спрашиваю, кто дал тебе смелость сражаться с обычными людьми? Почему порог семьи Тан так низок, что даже такой мусор, как вы, может войти в семью Тан и стать членом семьи Тан? Я просто хочу знать, кто позволил тебе работать под знаменем семьи Тан? «
В это время послышался слабый голос. Ладонь Тан Лаоба не могла быть сбита в воздухе. Однако он обнаружил молодого человека, держащего его за руку, из-за чего они вообще не могли двигаться!
Почувствовав эту сцену, Тан Лаоба вдруг почувствовал благоговейный трепет в своем сердце и сказал резким голосом: «смелый мальчик, Кто ты такой, осмелившийся напасть на меня? Знаете ли вы, что я-семья Тан, это родословная молодого мастера стола Тан жуй, если вы переместите меня, то есть сделаете правильную вещь для всей семьи Тан, последствия вы можете себе представить!
Не думайте, что вы можете быть высокомерным и властным, если у вас есть немного силы. В глазах нашей семьи Тан ты просто мусор. Советую вам не соваться в свои дела!
-высокомерный и деспотичный? А ты как думаешь? Кажется, что вы-высокомерные и властные люди? «
Да, это Тан Юй. — Что касается тебя, то ты просто местный хулиган. Вы можете представлять семью Тан? Что же касается так называемого Тан жуя, то я действительно ничего о нем не слышал. Когда появился этот персонаж? Пожалуйста, дайте мне хорошее объяснение и дайте мне посмотреть, сколько способностей у Тан жуя. «
Увидев, что кто-то появился и спас себя, хозяин булочной немедленно вздохнул с облегчением. Глядя в глаза Тан Юя, он выразил благодарность: «маленький брат, ты можешь идти быстро. Сегодняшние дела-в моем сердце. Другая сторона-из семьи Тан. Он очень острый. Не попадай в неприятности. Семья Тан теперь является самой влиятельной семьей в государстве Ся. Если вы оскорбите семью Тан, то совершенно не найдете хороших фруктов, которые можно было бы съесть! Говоря об этом, в глазах владельца булочной с дымящимися булочками читались извинение и чувство вины. Если это не вы, то другая сторона не будет сражаться, но этот шаг равнозначен провоцированию семьи Тан.
— Не беспокойтесь, дядя. Это всего лишь семья Тан. В этом мире нет семей, которые могли бы покрыть небо.»
Тан Юй мягко улыбнулся, успокаивая путь.
— Учитывая все сказанное, семья Тан действительно может покрыть небо своими собственными руками. В конце концов, в семье Тан есть такие персонажи, как Тан Юй. Хотя господин Тан Юй действительно хорош, это не значит, что люди из семьи Тан так же хороши, как мастер Тан Юй. «
Владелец лавки с паровыми фаршированными булочками нахмурился и с тревогой сказал: «полагаясь на престиж Тан Юя, они поднимают волну в государстве Ся. Никто не смеет их контролировать. Иначе как тан жуй может нагло похитить народную дочь? «
— Грабить женщин? Дядя, расскажи мне, что случилось. Поскольку никто не отвечает за это, я позабочусь об этом. «
Тан Юй сказал слово за словом: «если есть такая вещь, Я помогу Вам принять решение. Что же касается так называемого Тан жуя, то ему нет нужды жить в этом мире. Семья Тан, нам не нужны такие траты. Мы не можем позволить крысиному навозу мешать суп. «
Как только он это сказал, хозяин лавки с паровыми фаршированными булочками внезапно пришел в возбуждение. Так же, как он хотел остановить Тан ю, старая восьмерка ничего не могла с этим поделать. Он сердито рассмеялся: «Ты, сумасшедшая маленькая тварь, ты что, пердишь? Как ты смеешь сражаться против нашей семьи Тан? Знаете ли вы положение мастера Тан Жуйбяо в семье Тан? Согласно тому, что вы только что сказали, пока вы информируете семью Тан, вы все еще хотите жить? Это шутка.
Я предупреждаю тебя, что тебе лучше отпустить меня сейчас и извиниться перед семьей Тан, или я позволю тебе умереть без погребения! «
Говоря об этом, Тан Лаоба вытягивает шею и не выказывает слабости. Смотреть на Тан ю — все равно что смотреть на мертвеца.
www.novelhall.com , самое быстрое обновление webnovel!